EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:341E:TOC
Official Journal of the European Union, CE 341, 16 December 2010
Amtsblatt der Europäischen Union, CE 341, 16. Dezember 2010
Amtsblatt der Europäischen Union, CE 341, 16. Dezember 2010
ISSN 1725-2407 doi:10.3000/17252407.CE2010.341.deu |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 341E |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
53. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
I Entschließungen, Empfehlungen und Stellungnahmen |
|
|
ENTSCHLIESSUNGEN |
|
|
Europäisches Parlament |
|
|
Dienstag, 9. Februar 2010 |
|
2010/C 341E/01 |
1 |
|
|
Mittwoch, 10. Februar 2010 |
|
2010/C 341E/02 |
5 |
|
2010/C 341E/03 |
Lage im IranEntschließung des Europäischen Parlaments vom 10. Februar 2010 zu Iran |
9 |
2010/C 341E/04 |
Lage in JemenEntschließung des Europäischen Parlaments vom 10. Februar 2010 zur Lage in Jemen |
14 |
2010/C 341E/05 |
18 |
|
2010/C 341E/06 |
25 |
|
2010/C 341E/07 |
29 |
|
2010/C 341E/08 |
35 |
|
2010/C 341E/09 |
43 |
|
2010/C 341E/10 |
48 |
|
2010/C 341E/11 |
54 |
|
2010/C 341E/12 |
59 |
|
|
Donnerstag, 11. Februar 2010 |
|
2010/C 341E/13 |
67 |
|
2010/C 341E/14 |
VenezuelaEntschließung des Europäischen Parlaments vom 11. Februar 2010 zu Venezuela |
69 |
2010/C 341E/15 |
MadagaskarEntschließung des Europäischen Parlaments vom 11. Februar 2010 zur Lage auf Madagaskar |
72 |
2010/C 341E/16 |
BirmaEntschließung des Europäischen Parlaments vom 11. Februar 2010 zu Birma |
75 |
|
III Vorbereitende Rechtsakte |
|
|
Europäisches Parlament |
|
|
Dienstag, 9. Februar 2010 |
|
2010/C 341E/17 |
79 |
|
|
Mittwoch, 10. Februar 2010 |
|
2010/C 341E/18 |
81 |
|
2010/C 341E/19 |
85 |
|
86 |
||
2010/C 341E/20 |
86 |
|
2010/C 341E/21 |
94 |
|
|
Donnerstag, 11. Februar 2010 |
|
2010/C 341E/22 |
97 |
|
97 |
||
2010/C 341E/23 |
98 |
|
2010/C 341E/24 |
98 |
|
99 |
||
99 |
||
2010/C 341E/25 |
100 |
|
Erklärung der benutzten Zeichen
(Das angegebene Verfahren entspricht der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage.) Politische Änderungen: Der neue bzw. geänderte Text wird durch Fett- und Kursivdruck gekennzeichnet; Streichungen werden durch das Symbol ▐ gekennzeichnet. Technische Korrekturen und Anpassungen der Dienststellen des Parlaments: Der neue bzw. geänderte Text wird durch mageren Kursivdruck gekennzeichnet; Streichungen werden durch das Symbol ║ gekennzeichnet. |
DE |
|