EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002E0474

Rådets fælles holdning af 20. juni 2002 om ændring af fælles holdning 2001/443/FUSP vedrørende Den Internationale Straffedomstol

EFT L 164 af 22.6.2002, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/06/2003; stiltiende ophævelse ved 32003E0444

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2002/474/oj

32002E0474

Rådets fælles holdning af 20. juni 2002 om ændring af fælles holdning 2001/443/FUSP vedrørende Den Internationale Straffedomstol

EF-Tidende nr. L 164 af 22/06/2002 s. 0001 - 0002


Rådets fælles holdning

af 20. juni 2002

om ændring af fælles holdning 2001/443/FUSP vedrørende Den Internationale Straffedomstol

(2002/474/FUSP)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 15, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ifølge artikel 7 i Rådets fælles holdning 2001/443/FUSP af 11. juni 2001 vedrørende Den Internationale Straffedomstol(1) (i det følgende benævnt "domstolen") skal Rådet tage den fælles holdning op til revision hver sjette måned.

(2) Rådet noterede sig den 16. april 2002 en beslutning vedrørende domstolen, som Europa-Parlamentet havde godkendt den 28. februar 2002, og som bl.a. opfordrer til, at der vedtages en handlingsplan til opfølgning af fælles holdning 2001/443/FUSP.

(3) En sådan handlingsplan blev færdigbehandlet den 15. maj 2002 og kan om nødvendigt justeres.

(4) Statutten for Den Internationale Straffedomstol (i det følgende benævnt "statutten"), der blev vedtaget af Rom-konferencen af befuldmægtigede, er blevet undertegnet af 139 og ratificeret eller tiltrådt af 69 stater. Den træder i kraft den 1. juli 2002.

(5) Samtlige EU-medlemsstater har ratificeret statutten.

(6) Med henblik på statuttens kommende ikrafttræden skal der træffes en række foranstaltninger, inden domstolen kan fungere effektivt, og i den periode bør Den Europæiske Union gøre sit yderste for, at domstolen kan etableres så hurtigt som muligt i overensstemmelse med de relevante beslutninger, der er truffet af Den Forberedende Kommission og af Forsamlingen af Deltagerstater (i det følgende benævnt "forsamlingen").

(7) Fælles holdning 2001/443/FUSP bør derfor ændres -

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES HOLDNING:

Artikel 1

Fælles holdning 2001/443/FUSP ændres således:

1) Artikel 1, stk. 2, affattes således: "2. Formålet med denne fælles holdning er at støtte en hurtig oprettelse og effektiv funktion af domstolen og at fremskynde verdenssamfundets støtte til domstolen ved at fremme den bredest mulige deltagelse i statutten."

2) Artikel 2 affattes således: "Artikel 2

1. Den Europæiske Union og dens medlemsstater skal for at fremme den bredest mulige deltagelse i statutten gøre alt for at fremme denne proces ved at rejse spørgsmålet om den videst mulige ratificering, accept, godkendelse eller tiltrædelse af Rom-statutten og om statuttens gennemførelse i forhandlinger eller politisk dialog med tredjelande, grupper af stater eller relevante regionale organisationer, hvor dette er hensigtsmæssigt.

2. Unionen og medlemsstaterne skal også bidrage med andre midler til en verdensomspændende ratificering og gennemførelse af statutten, bl.a. ved at vedtage initiativer til at fremme udbredelsen af værdier, principper og bestemmelser i statutten og dertil knyttede instrumenter. Til opfølgning af målene i denne fælles holdning skal Unionen i det omfang, det kræves, samarbejde med andre interesserede stater, internationale institutioner, ngo'er og andre repræsentanter for civilsamfundet.

3. Medlemsstaterne skal dele deres erfaringer med gennemførelsen af statutten med alle interesserede stater og i givet fald yde andre former for støtte med henblik på gennemførelsen. De skal efter anmodning bidrage med teknisk og eventuelt med finansiel støtte til det lovgivningsarbejde, der er nødvendigt for ratificeringen og gennemførelsen af statutten i tredjelande. De stater, der overvejer at ratificere statutten eller samarbejde med domstolen, skal opfordres til at underrette Unionen om de vanskeligheder, de måtte komme ud for i den forbindelse.

4. Unionen og dens medlemsstater skal ved gennemførelsen af denne artikel koordinere deres politiske og tekniske støtte til domstolen i forholdet til forskellige stater eller grupper af stater. Der skal med henblik herpå, når det er hensigtsmæssigt, udarbejdes og anvendes lande- eller regionsspecifikke strategier."

3) Artikel 3 affattes således: "Artikel 3

1. Unionen og dens medlemsstater skal yde støtte, herunder praktisk støtte, med henblik på at sikre, at domstolen oprettes hurtigt og fungerer efter hensigten. De skal navnlig støtte en hurtig indførelse og drift af en passende planlægningsmekanisme, bl.a. et avanceret eksperthold, for at forberede domstolens konkrete oprettelse.

2. Medlemsstaterne skal samarbejde for at sikre, at forsamlingen fungerer gnidningsløst i alle henseender, bl.a. i forbindelse med vedtagelsen af dokumenter, der foreslås af Den Forberedende Kommission. Medlemsstaterne skal navnlig gøre alt for at sikre, at der udpeges højt kvalificerede kandidater, bl.a. ved at tilskynde til gennemsigtige procedurer for udpegelsen af dommere og anklagere i henhold til statutten. De skal også bestræbe sig på at sikre, at domstolens overordnede sammensætning opfylder kriterierne i statutten.

3. Unionen og dens medlemsstater skal overveje at yde et hensigtsmæssigt og rimeligt bidrag til omkostningerne i forbindelse med de foranstaltninger, der skal træffes, inden domstolens første budgetperiode træder i kraft, og domstolen er fuldt operationel. Unionen skal, efter at Forsamlingen af Deltagerstater har vedtaget domstolens budget, tilskynde deltagerstaterne til snarest at overføre deres obligatoriske bidrag i henhold til forsamlingens beslutninger.

4. Unionen og dens medlemsstater skal tilstræbe på passende vis at støtte uddannelse af og bistand til dommere, anklagere og andre embedsmænd samt advokater i deres arbejde i relation til domstolen."

Artikel 2

Denne fælles holdning har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Artikel 3

Denne fælles holdning offentliggøres i EF-Tidende.

Udfærdiget i Madrid, den 20. juni 2002.

På Rådets vegne

R. De Rato Y Figaredo

Formand

(1) EFT L 155 af 12.6.2001, s. 19.

Top