EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0256

Bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger * Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 22. april 2009 om forslag til Rådets forordning om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger (KOM(2008)0324 - C6-0282/2008 - 2008/0112(CNS))

EUT C 184E af 8.7.2010, p. 253–259 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 184/253


Onsdag, den 22. april 2009
Bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger *

P6_TA(2009)0256

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 22. april 2009 om forslag til Rådets forordning om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger (KOM(2008)0324 - C6-0282/2008 - 2008/0112(CNS))

2010/C 184 E/61

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2008)0324),

der henviser til EF-traktatens artikel 37, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6-0282/2008),

der henviser til forretningsordenens artikel 51,

der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget (A6-0206/2009),

1.

godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.

opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;

3.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRING

Ændring 1

Forslag til forordning

Betragtning 7 a (ny)

 

(7a)

Eftersom de ensartede bestemmelser, der gælder for alle zoner under ét, og dem, der gælder for en konkret region, er lige vigtige for fiskeriforvaltningen, bør de alle vedtages af Rådet.

Ændring 2

Forslag til forordning

Betragtning 12 a (ny)

 

(12a)

Til yderligere præcisering og med henblik på at undgå fremtidige tvister på grund af fejlfortolkning af reglerne samt for at videreføre den linje, som for nylig er lagt, bør Kommissionen supplere bestemmelserne i denne forordning ved at offentliggøre et bilag med grafiske fremstillinger, der illustrerer de forskellige fiskeredskabers karakteristika.

Ændring 3

Forslag til forordning

Betragtning 13 a (ny)

 

(13a)

Det er nødvendigt at undgå situationer, der fremkalder konkurrenceforvridning eller forvirring hos erhvervsdrivende og forbrugere, og som kan føre til manglende overholdelse af mindstemålene, og derfor finder reglerne også anvendelse på importerede produkter. Med dette formål for øje fremsætter Kommissionen hurtigst muligt et forslag til ændring af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 (1)med henblik på at harmonisere biologiske størrelser med markedsførte størrelser.

Ændring 4

Forslag til forordning

Betragtning 15

(15)

Et fartøj skal straks begive sig til et andet område, når den højst tilladte bifangst overskrides.

(15)

Med henblik på at sikre passende beskyttelse af de marine ressourcer, beskytte yngleområder eller følsomme områder og for at reducere udsmid fastsættes der begrænsninger for fiskerivirksomheden i visse områder og perioder og for bestemte fiskeredskaber.

Ændring 5

Forslag til forordning

Betragtning 17

(17)

Hvis bevarelsen af ressourcer er alvorligt truet, bør Kommissionen og medlemsstaterne være bemyndiget til at træffe relevante midlertidige foranstaltninger, som øjeblikkelig skal gennemføres.

(17)

Hvis bevarelsen af ressourcer er alvorligt truet, bør Kommissionen på eget initiativ eller efter behørigt begrundet anmodning fra medlemsstaterne være bemyndiget til at træffe relevante midlertidige foranstaltninger, som øjeblikkelig skal gennemføres.

Ændring 6

Forslag til forordning

Betragtning 19

(19)

De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning , herunder særlige bestemmelser for hvert af de områder, der dækkes af et regionalt rådgivende råd, bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen.

(19)

De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen.

Ændring 7

Forslag til forordning

Artikel 2 a (ny)

 

Artikel 2a

Regionale forordninger

Rådet vedtager efter forslag fra Kommissionen og i overensstemmelse med proceduren i traktatens artikel 37 de foranstaltninger, der specifikt finder anvendelse i de forskellige konkrete regioner, som hører under de forskellige regionale rådgivende råd.

Ændring 8

Forslag til forordning

Artikel 3 – litra b

b)

»bomtrawl«: et bundtrawl, hvor nettet udspiles i bredden ved hjælp af en bom

b)

»bomtrawl«: et bundtrawl, hvor nettet udspiles i bredden ved hjælp af en bom, hvor en bom er et rundt stålrør med to støtteanordninger; hele konstruktionen trækkes hen over havbunden

Ændring 9

Forslag til forordning

Artikel 3 – litra e

e)

»fangstpose«: de sidste 8 meter af det trukne redskab målt fra bindestrikken, når maskestørrelsen er mindst 80 mm, og de sidste 20 meter af det trukne redskab målt fra bindestrikken, når maskestørrelsen er mindre end 80 mm

e)

»fangstpose«: de sidste 6 meter af det trukne redskab målt fra bindestrikken, når maskestørrelsen er mindst 80 mm, og de sidste 20 meter af det trukne redskab målt fra bindestrikken, når maskestørrelsen er mindre end 80 mm

Ændring 10

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 3 a (nyt)

 

3a.     For så vidt angår små pelagiske arter (sardiner, ansjoser, hestemakrel og makrel), bibeholdes muligheden for, at 10 % af fangsten kan være eksemplarer under de fastsatte mindstemål.

Ændring 11

Forslag til forordning

Artikel 5

Regel om ét tilladt redskab

Kombinationer af net

Det er forbudt at medbringe kombinationer af net med mere end én række maskestørrelser på en enkelt fangstrejse.

1.     Rådet regulerer efter forslag fra Kommissionen de tilfælde, hvor fartøjer må medbringe en eller flere kombinationer af net med mere end én række maskestørrelser på samme fangstrejse.

 

2.     Disse kriterier skal bl.a. tage hensyn til:

a)

afstanden fra det pågældende fartøjs basishavn til fiskeområdet

b)

hvor omfattende fiskeriet efter flere arter er og de sekundære arters økonomiske betydning i forhold til målarten eller målarterne

c)

om nogen del af fiskeriet på en bestemt fangstrejse gennemføres med et net med større maskestørrelse end fastsat i denne forordning.

 

3.     Regulering af indholdet af denne artikel gennemføres inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 2a i denne forordning.

Ændring 12

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 2 – litra a

a)

at fastgøre en forstærkningspose til fangstposens yderside , når der fiskes med trukne redskaber med en maskestørrelse på under 80 mm . Forstærkningsposens maskestørrelse skal mindst være dobbelt så stor som fangstposens maskestørrelse

a)

at fastgøre en forstærkningspose til fangstposens yderside. Forstærkningsposens maskestørrelse skal mindst være dobbelt så stor som fangstposens maskestørrelse

Ændring 13

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 2 – litra b a (nyt)

 

ba)

at anvende forstærkningsposer til fangstposens yderside på fartøjer, der har licens til trawl med en maskestørrelse på 60 mm eller derover i ICES-områderne VIII, XIX og X

Ændring 14

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 3 – litra d

d)

trukne redskaber med en maskestørrelse på mindst 80 mm, der har mere end 100 åbne masker og mindre end 40 åbne masker i nogen omkreds af fangstposen bortset fra samlingerne eller sømmene

udgår

Ændring 15

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 4

4.     Uanset stk. 2, litra a), stk. 3, litra b), stk. 3, litra d), og stk. 3, litra e), skal maskestørrelsen på 80 mm erstattes med 60 mm, når der fiskes i ICES-områderne VIII, IX og X.

udgår

Ændring 16

Forslag til forordning

Artikel 8 – stk. 2

2.   Sættetiden for garn og toggegarn må ikke overstige 48 timer .

2.   Sættetiden for garn og toggegarn må ikke overstige 24 timer .

Ændring 17

Forslag til forordning

Artikel 8 – stk. 3

3.   Når der fiskes med garn og toggegarn, er det forbudt at anvende mere end 50 km garn.

3.   Når der fiskes med garn og toggegarn, er det forbudt at anvende mere end 40 km garn.

Ændring 18

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 1

1.   Uanset artikel 8 er det tilladt at anvende garn med en maskestørrelse på 120 mm eller derover og mindre end 150 mm nord for 48°N eller med en maskestørrelse på 100 mm eller derover og mindre end 130 mm syd for 48°N i farvande, hvor vanddybden ifølge dybdekurverne er mindre end 600 m , forudsat at de ikke er mere end 100 masker dybe, har en føring på mindst 0,5 og er udstyret med flåd eller tilsvarende flydemidler. Hvert garn må højst være 5 sømil langt, og den samlede længde for alle satte garn må ikke på noget tidspunkt være større end 25 km pr. fartøj. Sættetiden må højst være 24 timer.

1.   Uanset artikel 8 er det tilladt at anvende garn med en maskestørrelse på 120 mm eller derover og mindre end 150 mm nord for 48°N eller med en maskestørrelse på 100 mm eller derover og mindre end 130 mm syd for 48°N i farvande, hvor vanddybden ifølge dybdekurverne er mindre end 400 m , forudsat at de ikke er mere end 100 masker dybe, har en føring på mindst 0,5 og er udstyret med flåd eller tilsvarende flydemidler. Hvert garn må højst være 5 sømil langt, og den samlede længde for alle satte garn må ikke på noget tidspunkt være større end 25 km pr. fartøj. Sættetiden må højst være 24 timer , medmindre vejrforholdene gør det umuligt at trække garnene ind .

Ændring 19

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 2

2.   Uanset artikel 8 er det tilladt at anvende garn med en maskestørrelse på 250 mm eller derover i farvande, hvor vanddybden ifølge dybdekurverne er mindre end 600 m, forudsat at de ikke er mere end 15 masker dybe, har en føring på mindst 0,33 og ikke er udstyret med flåd eller andre flydemidler. Hvert garn må højst være 10 km langt. Den samlede længde for alle satte garn må ikke på noget tidspunkt være større end 100 km pr. fartøj. Sættetiden må højst være 72 timer.

2.   Uanset artikel 8 er det tilladt at anvende garn med en maskestørrelse på 250 mm eller derover i farvande, hvor vanddybden ifølge dybdekurverne er mindre end 600 m, forudsat at de ikke er mere end 15 masker dybe, har en føring på mindst 0,33 og ikke er udstyret med flåd eller andre flydemidler. Hvert garn må højst være 10 km langt. Den samlede længde for alle satte garn må ikke på noget tidspunkt være større end 60 km pr. fartøj. Sættetiden må højst være 72 timer.

Ændring 20

Forslag til forordning

Artikel 10 – stk. 1

1.   Hvis den andel af fangsten , som ikke opfylder mindstemålene , overstiger 10 % af den samlede mængde i et træk, skal fartøjet sejle mindst fem sømil bort fra det sted, hvor det seneste træk blev foretaget, inden fiskeriet genoptages.

1.   Hvis vægten af den fangst , som ikke opfylder de i bilag I fastsatte mindstemål, overstiger 10 % af den samlede vægt i et træk, og denne situation gentager sig over en række af tre på hinanden følgende træk, skal fartøjet sejle mindst fem sømil bort fra det sted, hvor det seneste træk blev foretaget, inden fiskeriet genoptages.

 

I forbindelse med nærfiskeri, der udviser særlige kendetegn med hensyn til dybdeforhold, havbundens sammensætning og afstand til kysten, og med forbehold af, at en videnskabelig undersøgelse giver belæg for disse kendetegn, og det sikres, at der ikke fiskes efter en koncentration af unge individer, kan det i det foregående afsnit nævnte afstandskrav dog være på mindre end fem sømil.

Ændring 21

Forslag til forordning

Artikel 10 – stk. 2

2.    Hvis den mindste og/eller største procentvise andel af målarter, med undtagelse af undermålsfisk af målarter, som det er tilladt at fange med den tilladte maskestørrelse for den pågældende art og opbevare ombord, i et træk ikke har været i overensstemmelse med de procentvise andele, som er fastlagt i særlige bestemmelser i medfør af artikel 22, skal fartøjet øjeblikkelig bevæge sig mindst 10 sømil bort fra det sted, hvor det seneste træk blev foretaget, og under det næste træk holde en afstand på mindst 10 sømil fra det sted, hvor det seneste træk blev foretaget.

2.    Rådet fastsætter efter forslag fra Kommissionen lukkede områder og fiskestop inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 2a i denne forordning.

Ændring 22

Forslag til forordning

Artikel 12

Det er forbudt at fange, opbevare om bord, omlade, oplagre, lande, sælge, frembyde eller udbyde marine organismer til salg, der er taget ved anvendelse af metoder, der omfatter brug af sprængstoffer, giftige eller bedøvende stoffer, elektrisk strøm eller en eller anden form for projektil.

Det er forbudt at fange, opbevare om bord, omlade, oplagre, lande, sælge, frembyde eller udbyde marine organismer til salg, der er taget ved anvendelse af metoder, der omfatter brug af sprængstoffer, giftige eller bedøvende stoffer, elektrisk strøm eller en eller anden form for projektil , med undtagelse af trawlfiskeri med elektrisk strøm .

Ændring 23

Forslag til forordning

Artikel 16 – stk. 1

1.   Hvis visse arter eller fiskepladser er alvorligt truet, herunder hvis der konstateres en høj koncentration af unge marine organismer, og en udsættelse ville medføre skade, som vanskeligt ville kunne genoprettes, kan en medlemsstat træffe ikke-diskriminerende bevarelsesforanstaltninger for de farvande, der hører under dens højhedsområde eller jurisdiktion. Den pågældende medlemsstat skal sikre, at sådanne foranstaltninger ikke medfører nogen forskelsbehandling af andre medlemsstaters fiskerfartøjer.

1.   Hvis visse arter eller fiskepladser er alvorligt truet, herunder hvis der konstateres en høj koncentration af unge marine organismer, og en udsættelse ville medføre skade, som vanskeligt ville kunne genoprettes, kan en medlemsstat træffe passende bevarelsesforanstaltninger for de farvande, der hører under dens højhedsområde eller jurisdiktion. Den pågældende medlemsstat skal sikre, at sådanne foranstaltninger ikke medfører nogen forskelsbehandling af andre medlemsstaters fiskerfartøjer. Inden sådanne foranstaltninger træffes, høres de relevante regionale rådgivende råd og Kommissionen.

Ændring 24

Forslag til forordning

Artikel 18 – stk. 2

2.   Hvis en forsinkelse med hensyn til at mindske eller eliminere udsmid medfører en skade, som vanskeligt vil kunne genoprettes, kan en medlemsstat træffe ikke-diskriminerende bevarelsesforanstaltninger for de farvande, der hører under dens højhedsområde eller jurisdiktion i henhold til artikel 16 .

2.   Hvis en forsinkelse med hensyn til at mindske eller eliminere udsmid medfører en skade, som vanskeligt vil kunne genoprettes, kan Kommissionen på eget initiativ eller efter begrundet anmodning fra en medlemsstat træffe ikke-diskriminerende bevarelsesforanstaltninger for de farvande, der hører under den berørte medlemsstats højhedsområde eller jurisdiktion. Inden sådanne foranstaltninger træffes, høres Kommissionen og det relevante regionale rådgivende råd.

Ændring 25

Forslag til forordning

Artikel 21 a (ny)

 

Artikel 21a

Fremtidig regulering

Der indføres bestemmelser til regulering af følgende elementer i de tekniske foranstaltninger i form af en forordning fra Rådet:

a)

den mindste og største procentvise andel af målarter i forhold til de levende akvatiske ressourcer om bord

b)

den tilladte maskestørrelse for hver målart

c)

bestemmelser om reduktion og eliminering af udsmid og om forbedring af fiskeredskabers selektivitet

d)

foranstaltninger vedrørende begrænsning af fiskeriet i bestemte perioder og/eller bestemte områder, der er nævnt i artikel 2, på grundlag af de bedste tilgængelige videnskabelige oplysninger med henblik på at beskytte marine habitater i disse områder.

Ændring 26

Forslag til forordning

Artikel 22

Gennemførelsesbestemmelser til denne forordning vedtages efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002. Gennemførelsesbestemmelserne skal navnlig fastlægge:

Andre tekniske foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning med henblik på at beskytte marine habitater eller fiskeressourcer vedtages efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

a)

den mindste og største procentvise andel af målarter i forhold til de levende akvatiske ressourcer om bord

b)

den tilladte maskestørrelse for hver målart

c)

bestemmelser om mindskelse og eliminering af udsmid og om forbedring af fiskeredskabers selektivitet

d)

foranstaltninger i forbindelse med begrænsning af fiskeriet i bestemte perioder og/eller bestemte områder i henhold til artikel 2 på grundlag af de bedste af de foreliggende videnskabelige oplysninger med henblik på at beskytte marine habitater i disse områder

e)

andre tekniske foranstaltninger til beskyttelse af marine habitater eller fiskeressourcer.

 

Ændring 27

Forslag til forordning

Artikel 24 – stk. 2 a (nyt)

 

2a.     Der fastsættes i forbindelse med denne forordnings ikrafttrædelse en periode til tilpasning af fiskerflåderne og vedtagelse af supplerende regler.


(1)   Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter (EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22).


Top