EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0483
2008/483/EC: Commission Decision of 18 June 2008 establishing the Community’s financial contribution to the expenditure incurred in the context of the emergency measures taken to combat classical swine fever in Germany in 2006 (notified under document number C(2008) 2722)
2008/483/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 18. června 2008 , kterým se stanoví finanční příspěvek Společenství na výdaje vzniklé v souvislosti s nouzovými opatřeními přijatými pro tlumení klasického moru prasat v Německu v roce 2006 (oznámeno pod číslem K(2008) 2722)
2008/483/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 18. června 2008 , kterým se stanoví finanční příspěvek Společenství na výdaje vzniklé v souvislosti s nouzovými opatřeními přijatými pro tlumení klasického moru prasat v Německu v roce 2006 (oznámeno pod číslem K(2008) 2722)
Úř. věst. L 164, 25.6.2008, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 164/41 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. června 2008,
kterým se stanoví finanční příspěvek Společenství na výdaje vzniklé v souvislosti s nouzovými opatřeními přijatými pro tlumení klasického moru prasat v Německu v roce 2006
(oznámeno pod číslem K(2008) 2722)
(Pouze německé znění je závazné)
(2008/483/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 3 odst. 3 a na čl. 3 odst. 5 první odrážku uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví způsoby finančního přispívání Společenství na specifická veterinární opatření zahrnující i nouzová opatření. V zájmu přispění k co nejrychlejší eradikaci klasického moru prasat by Společenství na způsobilé výdaje členských států mělo poskytovat finanční příspěvek. První odrážka čl. 3 odst. 5 uvedeného rozhodnutí stanoví pravidla týkající se procentního podílu, která se musí uplatnit na výdaje vynaložené členskými státy. |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 349/2005 (2) stanoví pravidla pro financování nouzových opatření a opatření pro tlumení některých chorob zvířat uvedených v rozhodnutí Rady 90/424/EHS Společenstvím. Článek 3 uvedeného nařízení stanoví pravidla týkající výdajů způsobilých pro finanční podporu Společenství. |
(3) |
Rozhodnutím Komise 2006/777/ES ze dne 14. listopadu 2006 o finančním příspěvku Společenství na eradikaci klasického moru prasat v Německu v roce 2006 (3) byl Německu přiznán finanční příspěvek Společenství na výdaje vzniklé v souvislosti s nouzovými opatřeními pro tlumení klasického moru prasat v roce 2006. V souladu s uvedeným rozhodnutím byla vyplacena první ve výši 5 000 000 EUR. |
(4) |
Dne 6. prosince 2006 Německo předložilo oficiální žádost o náhradu, jak je uvedeno v čl. 7 odst. 1 a čl. 7 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 349/2005. |
(5) |
Ve dnech 23. až 27. dubna 2007 Komise provedla audit na místě, jak stanoví článek 10 nařízení Komise (ES) č. 349/2005. Připomínky Komise, metoda výpočtu způsobilých výdajů a konečné závěry byly Německu sděleny dopisem ze dne 6. února 2008. |
(6) |
Vyplacení finančního příspěvku Společenství musí být podmíněno tím, aby plánovaná opatření byla skutečně provedena a orgány poskytly veškeré nezbytné informace ve stanovených lhůtách. |
(7) |
Německé orgány zcela splnily své technické a správní povinnosti podle čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 90/424/EHS a článku 7 nařízení (ES) č. 349/2005. |
(8) |
S ohledem na výše uvedené důvody by nyní měla být stanovena celková výše finančního podpory Společenství na způsobilé výdaje vzniklé v souvislosti s eradikací klasického moru prasat v Německu v roce 2006. |
(9) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Finanční příspěvek Společenství určený Německu
Celkový finanční příspěvek Společenství na výdaje související s eradikací klasického moru prasat v Německu v roce 2006 se stanoví na 8 315 827,65 EUR.
Článek 2
Podmínky vyplacení finančního příspěvku
Zůstatek finančního příspěvku Společenství se stanoví na 3 315 827,65 EUR.
Článek 3
Určení
Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo.
V Bruselu dne 18. června 2008.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 55, 1.3.2005, s. 12.
(3) Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 37.