EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 2.3.2018
COM(2018) 83 final
2018/0039(NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP a protokolu 37 (obsahujícího seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
•Odůvodnění a cíle návrhu
Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP (připojená k tomuto návrhu rozhodnutí Rady) má změnit přílohu XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP a protokol 37 (obsahující seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP s cílem začlenit do ní nařízení (EU) č. 537/2014 o specifických požadavcích na povinný audit subjektů veřejného zájmu a směrnici 2014/56/EU o povinném auditu ročních a konsolidovaných účetních závěrek.
Úpravy uvedené v předloze připojeného rozhodnutí Smíšeného výboru EHP překračují rámec úprav, které lze považovat za úpravy pouze technické povahy ve smyslu nařízení Rady č. 2894/94. Postoj Unie proto zaujme Rada.
•Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
Připojená předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP rozšiřuje stávající politiku EU na státy ESVO EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko).
•Soulad s ostatními politikami Unie
Rozšíření acquis EU na státy ESVO EHP jeho začleněním do Dohody o EHP probíhá v souladu s cíli a zásadami uvedené dohody, jejímž cílem je vytvoření dynamického a jednotného Evropského hospodářského prostoru založeného na společných pravidlech a rovných podmínkách hospodářské soutěže.
2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právní základ
Právní předpisy, které mají být začleněny do Dohody o EHP, jsou založeny na článcích 50 a 114 Smlouvy o fungování Evropské unie.
Podle čl. 1 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2894/94 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o EHP zaujímá postoj Unie k takovým rozhodnutím Rada na návrh Komise.
Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) ve spolupráci s Komisí předkládá předlohu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP Radě, aby je Rada přijala jako postoj Unie. ESVČ doufá, že bude moci tento postoj předložit Smíšenému výboru EHP co nejdříve.
•Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)
Návrh je v souladu se zásadou subsidiarity z tohoto důvodu:
Cíle tohoto návrhu, kterým je zejména zajistit jednotnost vnitřního trhu, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jej může být z důvodu účinků lépe dosaženo na úrovni Unie.
Proces začleňování acquis EU do Dohody o EHP probíhá v souladu s nařízením Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru, které přijatý přístup potvrzuje.
•Proporcionalita
V souladu se zásadou proporcionality nepřekračuje tento návrh rámec toho, co je nezbytné pro dosažení jeho cíle.
•Volba nástroje
V souladu s článkem 98 Dohody o EHP je zvoleným nástrojem rozhodnutí Smíšeného výboru EHP. Smíšený výbor EHP zajišťuje účinné provádění a fungování Dohody o EHP. Za tímto účelem přijímá rozhodnutí v případech stanovených v Dohodě o EHP.
3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
•Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
Nevztahuje se na tento návrh.
•Konzultace se zúčastněnými stranami
Nevztahuje se na tento návrh.
•Sběr a využití výsledků odborných konzultací
Nevztahuje se na tento návrh.
•Posouzení dopadů
Nevztahuje se na tento návrh.
•Účelnost a zjednodušení právních předpisů
Nevztahuje se na tento návrh.
•Základní práva
Nevztahuje se na tento návrh.
4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
V důsledku začlenění nařízení (EU) č. 537/2014 o specifických požadavcích na povinný audit subjektů veřejného zájmu a směrnice 2014/56/EU o povinném auditu ročních a konsolidovaných účetních závěrek do Dohody o EHP se neočekávají žádné dopady na rozpočet.
5.OSTATNÍ PRVKY
•Plány provádění a monitorování, hodnocení a podávání zpráv
Nevztahuje se na tento návrh.
•Informativní dokumenty (u směrnic)
Nevztahuje se na tento návrh.
•Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
Odkazy na „právní předpisy Unie“ obsažené v nařízení (EU) č. 537/2014
V souladu s článkem 7 Dohody o EHP jsou pro státy ESVO EHP závazné pouze akty, které byly začleněny do Dohody o EHP. Úprava a) nařízení (EU) č. 537/2014 tedy zajišťuje, aby ustanovení vyhrazující použitelné právní předpisy Unie zohledňovala to, že v kontextu EHP je referenčním právním rámcem Dohoda o EHP a akty, které jsou do ní začleněny.
Články 41 a 44 nařízení (EU) č. 537/2014
Článek 41 nařízení zavádí přechodná období, pokud jde o vstup v platnost povinnosti střídat statutární auditory a auditorské společnosti a uspořádat výběrová řízení pro výběr těchto auditorů. Jak je uvedeno v preambuli nařízení, toto přechodné období je důležité „pro zajištění právní jistoty a hladkého přechodu na režim zavedený tímto nařízením“. Tyto úvahy se vztahují i na státy ESVO. Avšak vzhledem k tomu, že nařízení bude začleněno do Dohody o EHP až po jeho vstupu v platnost v EU, musí být tato přechodná období upravena tak, aby se zajistilo, že podniky usazené ve státech ESVO budou moci využít téhož upraveného období. Úprava b) proto upravuje data uvedená v článku 41, která se vztahují ke vstupu rozhodnutí Smíšeného výboru, kterým se nařízení začleňuje do Dohody o EHP, v platnost.
Článek 44 nařízení stanoví zpoždění vstupu v platnost o jeden rok v případě zákazu ustanovení omezujícího výběr auditora ze strany akcionářů. Z výše uvedených důvodů proto úprava c) obdobně upravuje toto datum, aby se týkalo vstupu tohoto rozhodnutí Smíšeného výboru v platnost.
Ustanovení čl. 30c odst. 3 směrnice 2006/43/ES
V souladu s článkem 7 Dohody o EHP jsou pro státy ESVO EHP závazné pouze akty, které byly začleněny do Dohody o EHP. Listina základních práv Evropské unie je nástrojem primárního práva EU, která není závazná pro nečlenské státy a není relevantní v kontextu EHP. Úprava a) směrnice 2014/56/EU proto odstraňuje použití odkazu na Listinu základních práv obsaženého v čl. 30c odst. 3.
Nicméně povinnost uložená příslušným orgánům, že zveřejnění sankcí musí ctít základní práva, a zejména právo na respektování soukromého a rodinného života a právo na ochranu osobních údajů, zůstává jako taková na EHP použitelná.
2018/0039 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP a protokolu 37 (obsahujícího seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 50 a 114 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru, a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)Dohoda o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“) vstoupila v platnost dne 1. ledna 1994.
(2)Podle článku 98 Dohody o EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně přílohy XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP a protokolu 37 (obsahujícího seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP.
(3)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014 by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
(4)Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/56/EU by měla být začleněna do Dohody o EHP.
(5)Pro dobré fungování Dohody o EHP by měl být protokol 37 k Dohodě o EHP rozšířen tak, aby zahrnoval Výbor evropských orgánů dohledu nad auditem (CEAOB) zřízený nařízením (EU) č. 537/2014, a příloha XXII Dohody o EHP by měla být změněna tak, aby uváděla postupy pro přidružení k tomuto výboru.
(6)Příloha XXII Dohody o EHP a protokol 37 k Dohodě o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.
(7)Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by proto měl vycházet z připojené předlohy rozhodnutí,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který se má jménem Unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP a protokolu 37 (obsahujícího seznam stanovený v článku 101) k Dohodě o EHP, vychází z předlohy rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojené k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne
Za Radu
předseda/předsedkyně