EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018IE1123
Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Challenges and Industrial Change in the EU Aerospace Sector’
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k výzvě a průmyslovým změnám v odvětví letectví a kosmonautiky v EU
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k výzvě a průmyslovým změnám v odvětví letectví a kosmonautiky v EU
EESC 2018/01123
Úř. věst. C 62, 15.2.2019, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 62/1 |
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k výzvě a průmyslovým změnám v odvětví letectví a kosmonautiky v EU
(2019/C 62/01)
Zpravodaj: |
Thomas KROPP |
Spoluzpravodaj: |
Enrico GIBELLIERI |
Rozhodnutí plenárního shromáždění |
15. 2. 2018 |
Právní základ |
Článek 304 Smlouvy o fungování Evropské unie |
Odpovědný orgán |
Poradní komise pro průmyslové změny (CCMI) |
Přijato v CCMI |
25. 9. 2018 |
Přijato na plenárním zasedání |
17. 10. 2018 |
Plenární zasedání č. |
538 |
Výsledek hlasování (pro/proti/zdrželi se hlasování) |
184/1/3 |
1. Závěry a doporučení
1.1. |
Je potřeba vypracovat průmyslovou politiku EU odvětví letectví a kosmonautiky, díky níž by letecký průmysl EU mohl za rovných podmínek čelit silné konkurenci ze strany zavedených aktérů (zejména USA) a rostoucí konkurenci ze strany nově nastupujících aktérů (zejména Číny). V této souvislosti je nutné vytvořit na úrovni EU středisko monitorování letectví a učinit z letectví klíčový prvek ekonomické diplomacie a obchodní politiky EU. |
1.2. |
Existují výzvy týkající se dovedností, včetně zajištění toho, aby vysoce specializovaná stárnoucí pracovní síla měla možnost sdílet své odborné znalosti a dovednosti s mladšími pracovníky, nutnosti přilákat do tohoto odvětví více mladých pracovníků se stále žádanějšími dovednostmi v oblasti strojírenství a IKT a naléhavé potřeby rozšiřovat dovednosti stávajících pracovníků v oblasti digitalizace. |
1.3. |
Je potřeba, aby výzkum v oblasti civilního letectví zůstal v programu Horizont Evropa hlavní prioritou a jeho rozpočet byl oproti programu Horizont 2020 navýšen. V této souvislosti je potřeba zajistit pokračování úspěšných technologických iniciativ ke snížení dopadu emisí na životní prostředí prostřednictvím spuštění Clean Sky 3 a SESAR 3. |
1.4. |
Je naléhavě potřeba zavádět řešení SESAR a po desetiletích diskusí vytvořit jednotné evropské nebe. Musí se investovat do výkonné kapacity ve vzduchu i na zemi za účelem usnadnění růstu letectví a zároveň snížení jeho dopadu na životní prostředí a zvýšení úrovně jeho bezpečnosti. |
1.5. |
Je potřeba posílit mezinárodní úlohu Evropské agentury pro bezpečnost letectví (EASA) a vytvořit pravidla EASA více založená na výkonnosti za účelem účinnějšího zavádění nových technologií bezpečným způsobem a zajištění rovných podmínek pro vývozce z EU. |
1.6. |
Je potřeba najít řešení pro účinnou dohodu na období po brexitu, kam budou patřit: celní opatření, regulační rámce, spolupráce na poli výzkumu a nasazování technologií a mobilita pracovní síly. Prioritně je potřeba zahájit odborné diskuse o předpisech, aby se zaručila existence zmírňujících opatření. |
1.7. |
Je potřeba učinit pokrok v prověřování přímých zahraničních investic v EU s cílem ochránit technologie se zásadním významem pro letecký zpracovatelský průmysl EU a odvětví prací spojených s údržbou a běžnými a generálními opravami. |
1.8. |
Je potřeba zaručit nepřetržitý sociální dialog mezi zaměstnavateli, zaměstnanci a občanskou společností. Kromě toho je potřeba zahájit specifický odvětvový sociální dialog pro letecký průmysl na základě rozhodnutí Komise 98/500/ES. |
2. Obecné připomínky
Letecký průmysl je jedním z klíčových odvětví pokročilých technologií EU na světovém trhu. Tento průmysl přímo zaměstnává 500 000 osob na vysoce kvalitních pracovních místech (1) (a kromě toho nepřímo vytváří další 1 milion pracovních míst) a tvoří ho ekosystém velkých a malých podniků pokrývajících celé spektrum letectví.
Letecký průmysl EU zaujímá ve své oblasti vedoucí postavení a v současné době má přibližně třetinový podíl na světovém trhu. Letecký průmysl pozitivně přispívá k obchodní bilanci EU (vývoz z EU dosahuje 46 miliard EUR) (2).
Záběr stanoviska
Stanovisko se konkrétně nezabývá obranou a vesmírem. Je však potřeba připomenout úlohu, jíž civilní letecký průmysl k těmto oblastem přispívá. Patří sem strategická nezávislost Evropy, a to prostřednictvím součinnosti oblasti technologií a společných rozhodovacích center s činnostmi v oblasti obrany.
Síla a vedoucí postavení leteckého průmyslu EU ve světě jsou důsledkem důrazných strategií a produktivních činností. Toto vedoucí postavení by nemělo být považováno za samozřejmé, neboť tento průmysl čelí mnoha výzvám:
1. |
tvrdá konkurence ze strany zavedených aktérů i nově nastupujících aktérů, kteří těží z významné podpory od svých vlád, |
2. |
přesun hospodářského růstu a hospodářské síly směrem na východ, což je jak příležitost, tak hrozba, |
3. |
provozní výzvy v blízké budoucnosti, jako např. brexit, rozpočtová omezení v EU a ochranářská opatření v třetích zemích, |
4. |
potřeba, aby si letecký průmysl EU udržel vedoucí postavení v oblasti technologií, zejména pokud jde o snižování dopadu emisí na životní prostředí, |
5. |
chybějící soudržná průmyslová politika EU, |
6. |
potřeba soudržné strategie EU v oblasti prověřování přímých zahraničních investic, |
7. |
potřeba zvýšit přítomnost Evropské agentury pro bezpečnost letectví (EASA) na mezinárodní scéně, |
8. |
potřeba stimulovat konkurenceschopnost odvětví prací spojených s údržbou a běžnými a generálními opravami v EU, |
9. |
význam zaručení toho, že budou mít pracovníci v budoucnu specializované dovednosti potřebné pro toto odvětví, zejména na poli digitalizace. |
Konkrétní připomínky
3. Světový trh a výzvy
3.1. |
Současné vedoucí postavení průmyslu EU ve světě by nemělo být považováno za samozřejmé. Podíl EU na světovém HDP klesne o 30 %, tj. z dnešních 17 % na 12 % (3). |
3.2. |
Četné země vypracovaly a provedly rozsáhlé strategie týkající se toho, jaké mají zaujmout postavení, jak zapojit občany a jak si zajistit pozici na vrcholu globálního hodnotového řetězce v kontextu automatizace a posunu hospodářské síly směrem na východ. |
3.3. |
Evropa bude čelit naprosto odlišné konkurenční situaci plné příležitostí, pokud úspěšně maximalizujeme veškeré naše úsilí a budeme činit odvážná rozhodnutí. Tato situace však bude plná hrozeb, pokud své vedoucí postavení budeme považovat jednoduše za samozřejmé. |
4. Podpora mimounijního průmyslu ze strany zahraničních vlád
4.1. |
Průmysl USA (hlavní konkurent průmyslu EU) nadále těží ze silné veřejné podpory ze strany vlády USA, včetně 34 agentur/ministerstev. Soubor předpisů, politik a nástrojů, které vlády USA v průběhu let zavedly na podporu civilního leteckého průmyslu, je rozsáhlý a má velmi efektivní pákový efekt ve vztahu k odvětví obrany, a to zejména pokud jde o výzkum, technologie a vývoj (včetně příspěvků na výzkumné programy z federálního rozpočtu). Jiní zavedení aktéři (Kanada a Brazílie) jsou také nadále významným způsobem podporováni svými vládami prostřednictvím obecné průmyslové strategie. |
4.2. |
Kromě zavedených aktérů v oblasti civilního letectví posiluje své odhodlání podporovat v nadcházejících letech rozvoj konkurenceschopného vnitrostátního leteckého průmyslu také několik nově se rozvíjejících zemí (Čína, Indonésie, Indie, Jižní Korea, Filipíny a další). |
4.3. |
Nejkomplexnější strategii má z těchto zemí Čína. Zahrnuje kombinaci centralizovaného plánování a státem vlastněných podniků. Čínská vláda označila v několika oficiálních dokumentech (nevyšší úrovně), včetně iniciativy Made in China 2025, rozvoj vnitrostátního civilního leteckého průmyslu za klíčovou prioritu. Současný pětiletý čínský plán požaduje průlom v oblasti technologií motorů pro civilní letectví a urychlení výzkumu v oblasti velkokapacitních letadel, vrtulníků, regionálních tryskových letadel a všeobecného letectví. Je rovněž nutné poznamenat, že čínské odvětví letecké dopravy vlastní stát a že čínská Státní komise pro rozvoj a reformy může schvalovat veškeré nákupy letadel, které uskutečňují čínské letecké společnosti, již využívá ke stimulaci nákupu proudových dopravních letadel vyrobených v Číně, jako je COMAC C919 (4). V neposlední řadě také plán „Internet plus“ zakládá partnerství mezi čínskými technologickými giganty a tradičními odvětvími včetně letectví. |
5. Průmyslová strategie EU
5.1. |
Hlavními problémy jsou v situaci měnících se podmínek hospodářské soutěže chybějící průmyslová politika EU, která by podpořila letecký průmysl, a roztříštěný přístup institucí EU a vlád členských států. Je zapotřebí vypracovat průmyslovou strategii EU pro letecký průmysl EU s cílem zajistit jeho konkurenceschopnost a zachovat jeho vedoucí postavení na světovém trhu civilního letectví. |
5.2. |
To vyžaduje strategii a odhodlání na úrovni EU, kde všechny příslušné subjekty na úrovni EU, na vnitrostátní a mezivládní úrovni (včetně Evropské komise, Evropské služby pro vnější činnost, jakož i příslušných agentur, jako jsou EASA a Eurocontrol, a společných technologických iniciativ, jako jsou SESAR a Clean Sky) společně usilují o dosažení společného cíle podpořit konkurenceschopnost průmyslu EU na světovém trhu civilního letectví. |
5.3. |
Je nutné odhodlání na úrovni EU, aby byly zajištěny veřejné finanční prostředky na dlouhodobou podporu tohoto klíčového odvětví, a to zejména v oblasti výzkumu a inovací, a sice na základě dlouhodobého plánu. |
5.4. |
Na úrovni Komise by mělo být vytvořeno středisko monitorování letectví, která by sledovalo necelní překážky v regionech významných pro letectví a posuzovalo relativní konkurenceschopnost leteckého průmyslu EU. |
5.5. |
Letectví by se také mělo stát klíčovým odvětvím pro ekonomickou diplomacii a obchodní politiku EU a na mezinárodní úrovni (např. v rámci Mezinárodní organizace pro civilní letectví) by měl posílen hlas EU. |
6. VaV ke zlepšení účinnosti a snížení emisí
6.1. |
Dva hlavní evropské výzkumné programy v oblasti letectví, Clean Sky (ekologičtější a účinnější letecké technologie) a SESAR (výzkum a vývoj a nasazování technologií v oblasti uspořádání letového provozu), působí jako katalyzátory celého inovačního řetězce v Evropě. |
6.2. |
Díky svému dlouhodobému technologickému plánu a finančnímu závazku prokázaly svou efektivitu a přidanou hodnotu, kterou přinášejí jak orgánům veřejné moci, tak inovačnímu řetězci, a to především prostřednictvím 1) navrhování, vývoje, výroby a provozu konkurenceschopnějších, bezpečnějších a environmentálně udržitelnějších letadel a systémů pro uspořádání letového provozu; 2) vytváření velkého a efektivního vědeckého a technologického společenství pracovníků akademického výzkumu a průmyslových podniků, od velkých společností po malé a střední podniky ve všech zemích EU28; a 3) poskytování mimořádných demonstračních projektů s reálným dopadem na letecké programy a trh. |
6.3. |
Úspěchy programu Clean Sky zahrnují mimo jiné letové zkoušky laminárního křídla v rámci projektu BLADE (slibujícího omezení třecího odporu křídel o 50 % a až o 5 % nižší emise CO2) a protiběžný propfan (snižující spotřebu paliva a emise CO2 přibližně o 30 %). |
6.4. |
Úspěchy podniku SESAR nejlépe dokládají jeho významné výsledky: po zavedení by 63 realizovaných řešení SESAR mělo nabídnout 34 % zvýšení kapacity vzdušného prostoru a 30 % omezení odchylek v dobách letu, což by znamenalo snížení zpoždění u všech letů v rámci EU a dodržení časového plánu u 95 % letů, jakož i snížení spotřeby paliva a emisí o 2,3 % na každý let. |
6.5. |
Civilní letectví mělo zůstat nejvyšší prioritou v kontextu programu Horizont Evropa s navýšeným rozpočtem oproti stávajícímu financování v rámci programu Horizont 2020. Výzkum a inovace jsou mízou leteckého průmyslu EU a dlouhé cykly výzkumu v tomto průmyslu vyžadují sdílení rizika mezi veřejným a soukromým sektorem prostřednictvím financování založeného na grantech na základě dlouhodobého závazku vypracovávat plány výzkumu. To má zásadní význam pro konkurenceschopnost leteckého průmyslu EU. Dvě společné technologické iniciativy (Clean Sky a SESAR) by proto měly být zachovány. V kontextu nástroje pro propojení Evropy by mělo být nejvyšší prioritou i nadále financování, aby se urychlilo a stimulovalo nasazování technologií vyvinutých v rámci iniciativ Clean Sky a VaV SESAR. |
6.6. |
Civilní letectví dosáhlo pokroku při omezování dopadu na životní prostředí. Nová generace letadel má obvykle o 15–20 % nižší emise. Světové odvětví civilního letectví je prvním na světě, v němž bylo dosaženo shody ohledně komplexního přístupu ke snižování emisí. Tento přístup je založen na čtyřpilířové strategii, která zahrnuje technologie, provoz, infrastrukturu a celosvětové tržní opatření. |
6.7. |
K zajištění dalšího pokroku ve snižování environmentální stopy civilního letectví (technologický pilíř) je zásadní nepřetržitá podpora výzkumu a inovací ze strany EU, neboť více než 70 % veškerých výzkumných činností je spojeno s environmentálními cíli. |
6.8. |
Poradní rada pro výzkum a inovace v leteckém průmyslu Evropě stanovila v rámci vize pro evropské letectví „Flightpath 2050“ na rok 2050 cíl, aby technologie a postupy umožnily snížení emisí CO2 na osobokilometr o 75 %, snížení emisí NOx o 90 % a snížení emisí vnímaného hluku z letícího letadla o 65 % (oproti vlastnostem běžných nových letadel v roce 2000). |
6.9. |
Kromě toho by pohyb letadel při pojíždění měl být bez emisí a vzdušné prostředky by měly být navrhovány a vyráběny způsobem, který by umožňoval jejich recyklaci. Evropa by rovněž měla být uznávaná jako centrum excelence pro udržitelná alternativní paliva, včetně leteckých paliv, a to na základě silné evropské energetické politiky. |
6.10. |
Evropa by měla stát v čele výzkumu atmosféry a zastává vedoucí úlohu při vypracovávání akčního plánu pro ochranu životního prostředí odstupňovaného podle priorit a zavádění celosvětových environmentálních norem. V rámci programu Horizont 2020 bylo sice dosaženo značného pokroku, ale v rámci programu Horizont Evropa by vývoj a inovace měly být urychleny, včetně elektrifikace a hybridizace letadel. |
7. Digitalizace
7.1. |
Klíčovými prioritami výzkumu v oblasti letectví budou i digitalizace (včetně digitální infrastruktury nezbytné pro přizpůsobení se novým automatizovaným létajícím platformám), automatizace a technologie virtuální a rozšířené reality. Společně s potřebou dalšího zlepšování úrovně bezpečnosti letectví a nutností dále usilovat o snížení environmentální stopy letectví budou určovateli plánu výzkumu a inovací pro iniciativy SESAR 3 a Clean Sky 3. |
7.2. |
Zavádění řešení podniku SESAR by mělo být urychleno a je nezbytně nutné vytvořit jednotné evropské nebe s cílem zajistit účinné zavádění v rámci EU. |
8. Evropská agentura pro bezpečnost letectví (EASA)
8.1. |
Zásadní význam má pro letecký průmysl EU (včetně odvětví prací spojených s údržbou a běžnými a generálními opravami) posílení mezinárodní úlohy EASA, aby odpovídala trvale významné mezinárodní úloze Federálního leteckého úřadu USA při podpoře leteckého průmyslu USA na trzích v třetích zemích. |
8.2. |
EASA by měla mít možnost zřídit více poboček ve třetích zemích, které by hrály klíčovou úlohu při prosazování evropských bezpečnostních předpisů, certifikačních standardů a politik a při zajišťování toho, aby evropský průmysl mohl za rovných podmínek soutěžit na hlavních vývozních trzích prostřednictvím každodenního kontaktu s orgány civilního letectví ve třetích zemích, a při odstraňování technických překážek bránících potvrzování evropských produktů na těchto vývozních trzích. |
8.3. |
Měly by být rozšířeny dvoustranné dohody o bezpečnosti letectví mezi EU a třetími zeměmi, aby omezily zdvojený dohled nad bezpečností u typové certifikace/prvotní letové způsobilosti a trvající letové způsobilosti/údržby. |
8.4. |
V neposlední řadě by podrobná pravidla EASA měla být více zaměřena na výsledky a vycházet z průmyslových norem, aby umožnila bezpečné zavádění nových technologií efektivnějším a rychlejším způsobem. V této souvislosti by měla být přivítána nedávno schválená revize základního nařízení o EASA (revize nařízení č. 216/2008). |
9. Infrastruktura
9.1. |
Letecký průmysl EU rovněž těží z dobrého stavu širšího odvětví civilního letectví (tj. leteckých společností, provozovatelů vrtulníků, provozovatelů letounů kategorie business jet a dalších uživatelů vzdušného prostoru), jelikož další růst pro uživatele vzdušného prostoru má za následek potřebu dalších letadel a odpovídajících technologií. |
9.2. |
V této souvislosti je proto nutné nadále investovat do bezpečné a nákladově efektivní infrastruktury na zemi i ve vzduchu a zároveň zabránit nadměrným daním spojeným s leteckou dopravou. |
9.3. |
Je proto vítána strategie pro evropské letectví, jelikož zahrnuje soubor nástrojů pro posílení konkurenceschopnosti širšího odvětví civilního letectví EU, včetně přezkumu základního nařízení o EASA, strategie pro zajištění vedoucího postavení EU na rozvíjejícím se trhu civilních systémů dálkově řízených letadel a systémů pro uspořádání letového provozu bez obsluhy, jakož i dalších návrhů s dopadem na konkurenceschopnost odvětví letecké dopravy (revize nařízení (ES) č. 868/2004 a případná revize směrnice EU o letištních poplatcích). |
9.4. |
V tomto kontextu je potřeba vnímat i revizi nařízení (ES) č. 1008/2008 (společná pravidla pro provozování leteckých služeb ve Společenství), která by měla zajistit, aby jednotný trh zůstal připraven na budoucí vývoj. Kromě toho je vzhledem k uznané nutnosti další konsolidace v odvětví letecké dopravy v EU zapotřebí dosáhnout rovnováhy mezi konsolidovanějším odvětvím letecké dopravy a přínosy plynoucími pro spotřebitele v EU z výběru leteckých dopravců a účinné hospodářské soutěže. |
10. Služby spojené s údržbou a běžnými a generálními opravami
10.1. |
Důležitým segmentem leteckého průmyslu EU jsou také služby spojené s údržbou a běžnými a generálními opravami, které přispívají k vytváření pracovních míst v EU i k vývozu pro účely těchto služeb. Stimulace konkurenceschopnosti odvětví služeb údržby a běžných a generálních oprav v EU (služby leteckých dopravců, nezávislých poskytovatelů a výrobců původního zařízení) má tedy rovněž zásadní význam pro to, aby mohl průmysl nadále vytvářet pracovní místa a ovládat nové trhy. |
10.2. |
Důležitým prvkem, na který by se měly zaměřit programy pro výzkum a inovace, bude také využívání dat velkého objemu a nových technologií pro účely těchto služeb. |
11. Přímé zahraniční investice
11.1. |
Návrh ohledně prověřování přímých zahraničních investic (COM(2017) 487), který předložila Komise, zlepší výměnu informací a posuzování dopadů a zvýší nadnárodní transparentnost, konečné rozhodnutí však ponechává na vnitrostátní úrovni. Návrh také zahrnuje prověřování Komisí z důvodu bezpečnosti a veřejného pořádku v případech, které mohou mít vliv na projekty či programy v zájmu EU. |
11.2. |
Tento návrh Komise by měl být přivítán jako první krok, protože má mimořádný význam nejen z hlediska přímých zahraničních investic do leteckého průmyslu EU a jeho dodavatelského řetězce, ale také z hlediska zásadních technologií pro výrobu EU (automatizace, virtuální inteligence, data velkého objemu a kybernetika). |
12. Brexit
Evropský letecký průmysl je plně integrovaný a využívá mnoha součástek, které před konečným smontováním několikrát překročí státní hranice. Jeho dodavatelský řetězec se skládá z mnoha velkých, středních a malých podniků, jež fungují na zásadě „právě včas“.
Zásadní význam mají jednotný trh a celní unie, jelikož v tomto průmyslu snižují administrativní a byrokratickou zátěž, čímž se také minimalizují jeho náklady.
EU-27 a Evropský parlament jasně uvedly, že budou chránit integritu jednotného trhu, včetně jeho čtyř svobod, a judikaturu soudního dvora a že se pro žádný průmysl nebude provádět účelový výběr.
Vláda Spojeného království oznámila, že počínaje 29. březnem 2019 se Spojené království stane třetí zemí.
12.1. |
Musí se předejít situaci, kdy by v souvislosti s brexitem nedošlo k dohodě, jelikož by to poškodilo konkurenceschopnost evropského leteckého průmyslu v globálním měřítku a ohrozilo tisíce pracovních míst na obou stranách Lamanšského průlivu. Je potřeba najít řešení pro dohodu na období po brexitu, kam budou patřit:
|
Prioritně je potřeba zahájit odborné diskuse o regulačním prostředí pokrývajícím EASA a ECHA, aby se zaručila existence zmírňujících opatření k minimalizaci potenciálních narušení.
Vlády jednotlivých států musejí za účelem minimalizace narušení svým podnikům poskytnout jasné pokyny, aby jim pomohly se připravit na potenciální změny způsobené brexitem.
13. Dovednosti
13.1. |
Trvalý úspěch leteckého průmyslu EU také silně závisí na jeho schopnosti přilákat kvalifikované pracovníky. V situaci stárnoucí pracovní síly a nových technologických výzev (digitalizace, automatizace, kybernetická bezpečnost, průmysl 4.0) je tedy nezbytná celková strategie EU, v jejímž rámci by byly vyvinuty unijní programy vzdělávání a odborné přípravy, v nichž by ústřední roli hrály celoživotní učení a kvalitní vzdělávací strategie. |
13.2. |
Na vnitrostátní úrovni by členské státy měly podporovat volbu předmětů STEM (přírodní vědy, technologie, inženýrství a matematika), a to zejména mezi dívkami již od raného věku, a účast v programech Erasmus +. |
13.3. |
Je potřeba vytvořit flexibilní způsoby přechodu mezi světem práce a světem vzdělávání (učení se prací, kvalitní učňovská příprava a odvětvově specifické iniciativy v oblasti odborné přípravy) a malým a středním podnikům by v případě potřeby měla být poskytnuta zvláštní podpora. |
13.4. |
Vzhledem k těmto zásadním specifickým sociálním výzvám by pro letecký průmysl EU byl prospěšný odvětvový sociální dialog na úrovni EU (rozhodnutí 98/500/ES), který by sociálním partnerům umožnit diskutovat o konkrétních otázkách. |
V Bruselu dne 17. října 2018.
předseda Evropského hospodářského a sociálního výboru
Luca JAHIER
(1) Zdroj: ASD Facts and Figures.
(2) Zdroj: ASD Facts and Figures.
(3) Zdroj: PWC.
(4) Zdroj: RAND. Chinese Investment in U.S. Aviation (Čínské investice do leteckého průmyslu USA), 2017.