EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AE1851
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on recreational craft and personal watercraft’ COM(2011) 456 final — 2011/0197 (COD)
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно плавателните съдове за отдих и плавателните съдове за индивидуално използване“ COM(2011) 456 окончателен — 2011/0197 (COD)
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно плавателните съдове за отдих и плавателните съдове за индивидуално използване“ COM(2011) 456 окончателен — 2011/0197 (COD)
OB C 43, 15.2.2012, p. 30–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 43/30 |
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно плавателните съдове за отдих и плавателните съдове за индивидуално използване“
COM(2011) 456 окончателен — 2011/0197 (COD)
2012/C 43/07
Докладчик: г-н Miklós PÁSZTOR
На 1 септември 2011 г. Съветът и на 13 септември 2011 г. Европейският парламент решиха, в съответствие с член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултират с Европейския икономически и социален комитет относно:
„Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно плавателните съдове за отдих и плавателните съдове за индивидуално използване“
COM(2011) 456 окончателен — 2011/0197 (COD).
Специализирана секция „Единен пазар, производство и потребление“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 10 ноември 2011 г.
На 476-ата си пленарна сесия, проведена на 7 и 8 декември 2011 г. (заседание от 8 декември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 143 гласа „за“, 7 гласа „против“ и 10 гласа „въздържал се“.
1. Препоръки
1.1 ЕИСК приветства предложението за директива относно плавателните съдове за отдих и плавателните съдове за индивидуално използване. Той го възприема като важна стъпка по пътя на реализиране на общите цели на ЕС. Макар и тази директива да урежда една област с ограничено значение, нейното влизане в сила ще допринесе за изпълнението на редица хоризонтални цели. Сред тях например влизат целите на стратегията „Европа 2020“ в областта на конкурентоспособността и заетостта. Повишаването на стандартите за опазване на околната среда ще спомогне за постигане на целите на стратегиите в полза на биологичното разнообразие и чистотата на въздуха в една изключително важна област.
1.2 ЕИСК счита за особено важно, че новите правила увеличават конкурентоспособността на сектора, въпреки налагането на по-строги екологични изисквания. Всъщност целта е да се помогне на сектора да отговори на очакванията на световните пазари и по този начин да бъде подобрена неговата конкурентоспособност. ЕИСК изразява надежда, че във все повече области могат да се реализират съпоставими синергии между изискванията за качество и конкурентоспособност. Ето защо препоръчва по-тясно сътрудничество с трансатлантическите партньори с цел да се постигне съпоставимо разглеждане на параметрите за качество.
1.3 ЕИСК приветства желанието на Европейската комисия да осигури добро и безпроблемно функциониране на различните органи. Същевременно Комитетът подчертава, че на практика формулировката е толкова обща, че би трябвало да се прилагат същите процедури и да се въведат същите органи за всяка друга стока.
1.4 В общи линии ЕИСК изразява съгласие и с детайлите в предложението за директива. Той обаче препоръчва да се внесе уточнение в следните аспекти:
— |
следва ясно да се посочи, че стандартите за сигурност и за емисии са приложими за всички видове води, а не само за моретата; |
— |
стандартите за сигурност се отнасят за всички посочени видове плавателни съдове; |
— |
за плавателните съдове с малък двигател може да се предвиди по-кратък преходен период; |
— |
що се отнася до шумовото замърсяване, следва да се засили европейският контрол върху местната подзаконова нормативна уредба. |
1.5 ЕИСК призовава Европейския съюз да се стреми да заема водещо място по отношение на екологичните стандарти и разпоредби и да дава пример на останалата част от света.
1.6 Въз основа на натрупания по време на изготвянето на директивата опит, ЕИСК очаква Европейската комисия да включи в консултациите възможно най-широк кръг групи и да следи въпросниците да бъдат на разположение и да могат да се свалят от интернет на езика на всеки участник.
2. Основно съдържание на предложението за директива
2.1 Целта на предложението на Комисията е да се постигне двойно изменение в регулаторните разпоредби на Директивата за плавателните съдове с развлекателна цел, приета през 1994 г. От една страна се увеличават изискванията за опазване на околната среда, а от друга – се адаптира законодателната рамка.
2.1.1 Желателно е стандартите за опазване на околната среда да бъдат променени по две причини. Първо, поради силно увеличения брой плавателни съдове и въздействието на това явление върху околната среда. Това са преди всичко драстично повишените емисии на азотни окиси, но се наблюдава нарастване и на други замърсители в засегнатите географски райони. Второ, тъй като либералните ни стандарти за емисии вече създават конкурентен недостатък на международния пазар, най-вече спрямо Съединените щати, което поставя износа ни в трудна позиция.
2.1.2 След приемането на Регламент (ЕО) №765/2008 и Решение №768/2008/ЕО трябва да се изготви нова директива относно плавателните съдове за отдих. По отношение на задълженията на икономическите участници, органите за оценяване на съответствието и техните правомощия, органите за надзор на пазара и маркировката „CE“, посочените разпоредби предвиждат задължение за Комисията да хармонизира секторните разпоредби, по-специално с цел отстраняване на неяснотите, свързани с оценките на въздействието. Това би повишило правната сигурност в полза на всички участници.
2.2 Предложението има за цел да даде по-точни определения от досегашните в регламентираната сфера. Уточнени са понятията за плавателен съд за отдих и за плавателен съд за собствено ползване, както и съответните изключения. Освен това са определени и различните участници на пазара.
2.3 След това в предложението се прави подробен преглед на органите, на които е възложено да оценяват съответствието по отношение на защитата на потребителите и опазването на околната среда, както и на тяхното функциониране и техните правомощия. Предложението като цяло дава възможност на местните и националните власти да използват изискванията на директивата като основа, а когато я прилагат, да отчитат и потенциалните местни възможности и нужди, в съответствие с принципа на субсидиарност.
2.4 В приложенията към предложението за директива са представени изискванията по отношение на безопасността и здравето, стандартите за опазване на околната среда и други процедурни документи. Всички тези разпоредби са съобразени с условията за безопасност, характерни за корабоплаването. Повишени са стандартите, свързани с емисиите на вредни субстанции, така че да съответстват на съпоставимите стандарти в сила в Съединените щати.
2.4.1 Предложението за директива, обаче, не препоръчва да се променят пределно допустимите стойности, свързани със шумовото замърсяване. Това се обяснява с факта, че те се обуславят от съвкупност от фактори, които трудно биха могли да се регламентират на равнището на ЕС. В този случай ролята на местната подзаконова нормативна уредба е особено важна.
2.5 Предвид естеството на разглежданата област, с директивата се дава право на Европейската комисия да изменя посочените в приложенията технически документи и процедури за съответствие с екологичните стандарти, с изключение на пределно допустимите стойности. Това би позволило те да се адаптират с необходимата гъвкавост към постиженията на науката и техниката.
2.6 Важен аспект на директивата е, че тя предвижда за производителите и дистрибуторите достатъчно дълъг преходен период, за да могат да се адаптират към новите разпоредби. В най-общ план за стандартите за емисии този период е три години от влизането в сила на директивата. Периодът за адаптиране може да бъде удължен с още три години за МСП, които произвеждат и пускат на пазара на ЕС извънбордови двигатели с искрово запалване с мощност под 15 kW.
3. Обща оценка
3.1 Представеното за разглеждане предложение въвежда ново регламентиране за сектор, в който 37 000 предприятия, осигуряващи заетост за 270 000 души, произвеждат крайни продукти, двигатели и компоненти (1), като в него се включват и „плавателни съдове, построени за собствено ползване“, което представлява специален вид развлечение. Съгласно посоченото тълкуване, предложението касае плавателни съдове с дължина между 2,5 m и 24 m, които не предлагат превоз на пътници срещу заплащане. В новите разпоредби е включена отделна категория за плавателните съдове за индивидуално използване с максимална дължина 4 m, за да бъдат коригирани констатираните преди това пропуски.
3.2 ЕИСК приветства усилията на Комисията да повиши изискванията по отношение на опазването на околната среда и защитата на потребителите и в тази сфера, в съответствие с общите цели. Особено щастливо съвпадение е фактът, че новото регламентиране, макар и да повишава екологичните изисквания, засилва конкурентоспособността на сектора, тъй като му помага да отговори на очакванията на световните пазари и по този начин подобрява неговата конкурентоспособност. ЕИСК изразява надежда, че във все повече области могат да се реализират съпоставими синергии между изискванията за качество и конкурентоспособността. Ето защо препоръчва по-тясно сътрудничество с трансатлантическите партньори с оглед на постигане на сходно разглеждане на параметрите за качество.
3.3 Макар че Комисията се е стремила да отговори на множество проблеми и в доста от случаите е успяла, може да се зададе въпросът за кои географски единици всъщност се отнася разпоредбата. Редица признаци сочат, че целевата област е морското корабоплаване. Би било по-добре в директивата да се посочи по-ясно, че тя се прилага за плавателни съдове, които могат да се използват и за вътрешните водни пътища.
3.4 Проектът за директива разглежда много подробно принципите, ръководещи институционалните структури, които определят съответствието, техните участници и отговорности, правомощия и задачи. ЕИСК приема и приветства стремежа на Европейската комисия да следи за доброто и безпроблемно функциониране на институционалните структури. Той счита, че в това отношение предложението за директива отговаря на очакванията.
3.4.1 Същевременно Комитетът изтъква, че текстът всъщност е формулиран по начин, който е толкова общ, че надхвърля целите на регламентирането на инструментите, приложими към корабоплаването за развлечение. В действителност би трябвало да се прилагат същите процедури и да се въведат същите органи, както за всяка друга стока. По отношение на корабоплаването, разпоредбите по същество се намират в приложенията. ЕИСК счита, че е настъпил моментът да се приеме хармонизирана разпоредба по отношение на защитата на потребителите, която да обхваща всички процедури и институции. По този начин секторното регламентиране действително би отчитало аспектите, свързани със сектора. Този начин на работа би допринесъл в значителна степен за подобряване на прозрачността, яснотата и приемането на европейското законодателство.
3.5 ЕИСК подкрепя идеята на Комисията да ѝ бъдат делегирани правомощия да изменя приложенията, при условие че, в случай на изменение, Комитетът си запазва правото да даде становище и да участва в работата на Комисията по въпроса.
3.6 ЕИСК счита, че Комисията не е използвала всички възможности, за да включи всички участници в консултациите във възможно най-голяма степен, тъй като процедурата за писмени консултации е била проведена само на английски език. ЕИСК очаква от Комисията в бъдеще въпросниците да бъдат предоставени и да могат да се попълват на всички езици, на които е необходимо.
4. Специфични бележки
4.1 ЕИСК одобрява определените категории плавателни съдове, както и изключенията като цяло.
4.1.1 Комитетът обаче поставя въпроса дали не е целесъобразно да се регламентират до известна степен и емисиите от състезателните плавателни съдове. Това би дало значителен принос и за технологичното развитие. Би могло да се окаже целесъобразно да се определят равнища на емисии по категории на показателите.
4.1.2 Поставят се въпроси и по отношение на плавателните съдове, използвани с търговски цел. ЕИСК счита, че стандартите за сигурност и емисии не зависят от това, за какво ще се използва плавателният съд.
4.1.3 Освен това ЕИСК препоръчва безмоторните плавателни съдове също да бъдат изрично упоменати в разпоредбата, тъй като изискванията към тях в областта на сигурността са същите като тези за моторните плавателни съдове: дори и техническите решения да са различни, това не се отразява на стандартите.
4.2 ЕИСК одобрява разпоредбите, свързани с емисии на замърсители, и подкрепя въвеждането на по-високи стандарти. Все пак Комитетът счита за важно да се подчертае, че в бъдеще ЕС, в съответствие с поетите ангажименти, би трябвало да изпълнява по-скоро водеща роля, вместо само да следва тенденцията за все по-строги изисквания в тази област. Това следва да изпъкне особено ярко в докладите относно прилагането и една от задачите на комитета по тази процедура би могла да бъде да обвърже тази директива с мерките, свързани с иновациите.
4.3 Освен това ЕИСК посочва, че за борбата със шумовото замърсяване е целесъобразно да се засилят подзаконовите разпоредби на местно равнище, като същевременно се предвиди възможност за контрол на европейско равнище и се привлекат за участие организациите на гражданското общество.
4.4 ЕИСК подкрепя преходните периоди за участниците на пазара.
4.5 ЕИСК подкрепя предложението във връзка с органите, отговарящи за контрол на съответствието, и изразява надежда, че те няма да доведат само до увеличение на бюрокрацията, а ще служат ефективно за защита на потребителите и околната среда. Комитетът изразява съгласие, че за този род въпроси не е достатъчно саморегулиране, нито само дейности на представителните комитети на съответните икономически участници, макар и да е целесъобразно същевременно да се укрепи консултативната им роля в този процес.
4.5.1 За тази цел следва да се използват най-новите информационни технологии; Комисията следва да насърчава държавите-членки в тази област.
4.6 ЕИСК одобрява идеята процедурата за оценка на съответствието да бъде прилагана за всички плавателни съдове, спадащи към тази категория, включително построените за собствено ползване.
Брюксел, 8 декември 2011 г.
Председател на Европейския икономически и социален комитет
Staffan NILSSON
(1) Независим продукт, интегриран в друг, който обаче може да се използва и отделно.
ПРИЛОЖЕНИЕ
към Становището на Европейския икономически и социален комитет
а) Следното изменение, което получи повече от една четвърт от подадените гласове, беше отхвърлено по време на разискванията (член 54, параграф 3 от Правилника за дейността):
Параграф 1.4
се изменя, както следва:
„1.4 |
В най-общ план ЕИСК изразява съгласие с детайлите в предложението за директива. Той обаче препоръчва да се внесе уточнение в следните аспекти:
|
Изложение на мотивите
В определенията в началото на предложението на Комисията (по подразбиране), както и в други части от текста, като тази относно навигационните светлини и Приложение 1 (изрично), се посочва, че разпоредбите се прилагат за всички видове води. Текстът на Комисията не е насочен предимно към моретата – изглежда докладчикът така е възприел текста.
Резултат от гласуването
Гласове „за“ |
: |
69 |
Гласове „против“ |
: |
78 |
Гласове „въздържал се“ |
: |
13 |
б) Следните текстове от становището на специализираната секция бяха отхвърлени в резултат на приетите от Асамблеята изменения, но получиха подкрепа на една четвърт от подадените гласове:
Параграф 1.3
се изменя, както следва:
1.3 |
„ЕИСК приветства желанието на Европейската комисия да осигури добро и безпроблемно функциониране на различните органи. Същевременно Комитетът подчертава, че на практика формулировката е толкова обща, че би трябвало да се прилагат същите процедури и да се въведат същите органи за всяка друга стока. ЕИСК счита, че е настъпил моментът да се пристъпи към хармонизация на регламентирането по отношение на защитата на потребителите, което да обхваща всички процедури и институционални структури. По този начин секторното регламентиране действително би отчитало аспектите, свързани със сектора. Този начин на работа би допринесъл в значителна степен за подобряване на прозрачността, яснотата и приемането на европейското законодателство.“ |
Резултат от гласуването
Гласове „за“ |
: |
73 |
Гласове „против“ |
: |
70 |
Гласове „въздържал се“ |
: |
13 |
Параграф 4.4
се изменя, както следва:
„ЕИСК подкрепя преходните периоди за участниците на пазара. За плавателните съдове с малък двигател би могло да се окаже целесъобразно да се предвидят най-много още една или две години вместо предложените три години.“
Резултат от гласуването
Гласове „за“ |
: |
78 |
Гласове „против“ |
: |
49 |
Гласове „въздържал се“ |
: |
10 |