EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0183

Регламент (ЕС) № 183/2011 на Комисията от 22 февруари 2011 година за изменение на приложения IV и VI към Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства (Рамкова директива) Текст от значение за ЕИП

OB L 53, 26.2.2011, p. 4–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2020; заключение отменено от 32018R0858

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/183/oj

26.2.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 53/4


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 183/2011 НА КОМИСИЯТА

от 22 февруари 2011 година

за изменение на приложения IV и VI към Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства (Рамкова директива)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 септември 2007 г. за създаване на рамка за одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства (Рамкова директива) (1), и по-специално член 39, параграф 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

С Директива 2007/46/ЕО се създава хармонизирана рамка, съдържаща административните разпоредби и общите технически изисквания по отношение на всички нови превозни средства, системи, компоненти и отделни технически възли. По-специално в нея се съдържа списък на всички регулаторни актове, в които се определят техническите изисквания, на които превозните средства трябва да отговарят, за да получат одобрение на типа на ЕО на превозно средство. В нея са включени и различни образци на сертификати за одобрение на типа.

(2)

В резултат на влиянието на глобализацията върху автомобилния сектор, търсенето на превозни средства, произведени извън Съюза, търпи значително развитие. Държавите-членки са въвели в рамките на националното законодателство административни процедури и технически изисквания за одобряването на превозни средства, внесени от трети държави. Тъй като съществуват различия между процедурите и изискванията в отделните държави-членки, това нарушава функционирането на вътрешния пазар. Поради това е необходимо да се определят подходящи хармонизирани мерки.

(3)

Като първи етап следва да се определят хармонизирани административни и технически разпоредби за индивидуалните одобрения по отношение на превозни средства, произвеждани в големи серии в трети държави или за трети държави.

(4)

С член 24 от Директива 2007/46/ЕО за целите на одобрението на отделните превозни средства на държавите-членки се дава възможност да бъдат освободени от спазването на някои разпоредби на тази директива, както и на регулаторните актове, включени в списъка в приложение IV към посочената директива. За правилното функциониране на вътрешния пазар се изисква обаче подобни технически и административни изисквания да се прилагат на равнището на Съюза. Поради това е необходимо да се определят разпоредбите на законодателството на Съюза, от които може да се разреши освобождаване.

(5)

Член 24 също така дава възможност на държавите-членки да налагат алтернативни по отношение на европейското законодателство изисквания, с които се цели осигуряване на ниво на безопасност по пътищата и на опазване на околната среда, равностойно в най-високата възможна степен на равнището, посочено в приложения IV и VI към Директива 2007/46/ЕО, предвидено от европейското законодателството. Ако се приеме, че превозните средства, серийно произведени за трети държави с оглед на пускането им в експлоатация на местните пазари, са произведени в съответствие с техническото законодателство в сила в съответните държави на произход или на местоназначение, уместно е да се вземат предвид изискванията на това законодателство, както и продължаващата понастоящем работа в рамките на Световния форум за хармонизация на регулаторната уредба за превозните средства (WP.29) под егидата на Икономическата комисия за Европа на ООН в Женева. Налице са подходящата информация и необходимият опит, за да се докаже, че тези изисквания могат да гарантират ниво на безопасност по пътищата и на опазване на околната среда, най-малкото равностойни на изискваното в Съюза ниво на безопасност по пътищата и опазване на околната среда. Следователно за целите на индивидуалните одобрения е подходящо да се разглеждат като равностойни редица изисквания, които са в сила в трети държави.

(6)

Образците на сертификатите, издадени от органите по одобряването, са описани в приложение VI към Директива 2007/46/ЕО. Те обаче се отнасят до одобренията на определен тип превозно средство, а не до одобренията на отделни превозни средства. С цел да се улесни взаимното признаване на индивидуалните одобрения, издадени по силата на член 24 от посочената директива, е подходящо да бъде предвиден модел, който да се използва при сертификата за индивидуално одобрение.

(7)

Към момента на приемането на настоящия регламент в държавите-членки съществуват национални схеми за индивидуално одобрение на произвеждани в големи серии превозни средства, предназначени по принцип за регистрация в трети страни. Посочените схеми за одобрение могат да продължат да се прилагат. В съответствие с член 24, параграф 6 от Директива 2007/46/ЕО валидността им е ограничена до територията на държавата-членка, издала одобрението, и останалите държави-членки могат да откажат признаването на посочените одобрения.

(8)

Целесъобразно е с оглед гарантиране на доброто функциониране на системата за издаване на одобрения да се актуализират приложенията към Директива 2007/46/ЕО с цел да бъдат определени технически изисквания за превозните средства, които трябва да бъдат одобрени по процедурата за индивидуално одобрение.

(9)

Следователно приложения IV и VI към Директива 2007/46/ЕО следва да бъдат съответно изменени.

(10)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Техническия комитет по моторните превозни средства,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложения IV и VI към Директива 2007/46/ЕО се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Изискванията на настоящия регламент не засягат посочените в член 24 на Директива 2007/46/ЕО изисквания относно индивидуалните одобрения, и по-специално възможността, която държавите-членки имат, да издават индивидуални одобрения, при условие че те налагат алтернативни изисквания.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на 26 февруари 2012 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 22 февруари 2011 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 263, 9.10.2007 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

1.

Приложение IV, част I се изменя, както следва:

а)

заглавието „Допълнение“ се заменя със заглавието „Допълнение 1“;

б)

добавя се следното допълнение 2:

„Допълнение 2

Изисквания за одобрението по силата на член 24 на комплектовани превозни средства, принадлежащи към категории M1 и N1, произведени в големи серии в трети държави или за трети държави

0.   ЦЕЛ

Превозното средство се смята за ново, когато:

а)

никога не е било регистрирано; или

б)

е било регистрирано преди по-малко от шест месеца към момента на подаване на заявлението за индивидуално одобрение.

Дадено моторно превозно средство се смята за регистрирано, когато е получило постоянно, временно или краткосрочно административно разрешение за въвеждане в експлоатация по пътищата, което включва идентификацията му и издаването на регистрационен номер (1).

1.   АДМИНИСТРАТИВНИ РАЗПОРЕДБИ

1.1.   Категоризация на превозното средство

Превозните средства се категоризират според критериите, изложени в приложение II.

За тази цел:

а)

се взема предвид действителният брой на местата за сядане; и

б)

технически максимално допустимата маса в натоварено състояние е максималната маса, заявена от производителя в държавата на произход, която е обявена в официалната документация на производителя.

Когато не е възможно лесно да се определи категорията на превозното средство поради конструкцията на каросерията му, се прилагат условията, изложени в приложение II.

1.2   Заявление за индивидуално одобрение

а)

Заявителят подава заявление до органа по одобряване, придружено с всякаква полезна документация, необходима за процедурата по одобрение.

Ако подадената документация е непълна, фалшифицирана или подправена, заявлението за одобрение се отхвърля.

б)

За конкретно превозно средство може да бъде подадено само едно заявление само в една държава-членка.

Под „конкретно превозно средство“ се разбира физическото превозно средство, чийто идентификационен номер е ясно идентифициран.

За тази цел органът по одобряването може да изиска заявителят да поеме писмено задължение да подаде само едно заявление в една държава-членка.

Всеки заявител обаче може да подаде заявление за индивидуално одобрение в друга държава-членка по отношение на превозно средство, чиито технически характеристики са идентични или подобни на характеристиките на превозното средство, за което е издадено индивидуално одобрение.

в)

Образецът на формуляра за заявление и оформлението на документа се определят от органа по одобряването.

Данните могат да се състоят само от подходяща подборка от информацията, включена в приложение I.

г)

Техническите изисквания, които трябва да бъдат спазени, са определените в раздел 4 от настоящото допълнение.

Това са техническите изисквания, които са приложими към новите превозни средства, спадащи към тип превозно средство, който е в производство към момента на подаване на заявлението.

д)

С оглед на някои изпитвания, които се изискват по силата на някои регулаторни актове, включени в настоящия списък, заявителят предоставя и декларация за съответствие с признатите международни стандарти или правила. Посочената декларация може да бъде издадена само от производителя на превозното средство.

„Декларация за съответствие“ означава декларация, издадена от службата или отдела в организацията на производителя, която е надлежно упълномощена от управата да ангажира изцяло законовата отговорност на производителя по отношение на проектирането и конструкцията на превозното средство.

Регулаторните актове, за които се изисква представянето на такава декларация, са онези, които са посочени в раздел 4 от настоящото допълнение.

Когато дадена декларация поражда несигурност, от заявителя може да бъде изискано да получи от производителя убедително доказателство, включително протокол от изпитване, което да подкрепи декларацията на производителя.

1.3.   Технически служби, на които е възложено извършването на индивидуалните одобрения

а)

Техническите служби, упълномощени в областта на индивидуалните одобрения, са от категория „А“, както е посочено в член 41, параграф 3.

б)

Чрез дерогация от член 41, параграф 4, втора алинея, техническите служби съответстват на следните стандарти:

i)

EN ISO/IEC 17025:2005, когато самите те извършват изпитванията;

ii)

EN ISO/IEC 17020:2004, когато те проверяват съответствието на превозното средство с изискванията, включени в настоящото допълнение.

в)

Когато по искане на заявителя трябва да се проведат специални изпитвания, за които са необходими специални умения, те се провеждат по избор на заявителя от една от техническите служби, нотифицирани пред Комисията.

Например когато в съгласие със заявителя в държава-членка „А“ трябва да се проведе изпитване за челен удар, изпитването може да бъде проведено от нотифицирана техническа служба в държава-членка „Б“.

1.4.   Протоколи от изпитвания

а)

Протоколите от изпитванията се изготвят в съответствие с раздел 5.10.2 от стандарт ISO/IEC 17025:2005.

б)

Те се изготвят на един от езиците на Съюза, определен от органа по одобряването.

Когато при изпълнение на точка 1.3, буква в) е изготвен протокол от изпитване в държава-членка, различна от натоварената с извършването на индивидуалното одобрение, органът по одобряването може да изиска заявителят да предостави заверен превод на протокола от изпитването.

в)

Те включват описание на изпитваното превозно средство, включително еднозначна идентификация. Частите, които имат значителна роля по отношение на резултатите от изпитванията, се описват и идентификационният им номер се включва в протокола.

Примери за такива части са шумозаглушителите при измерванията на шума и системата за управление на двигателя (модул за управление на двигателя — ECU) за измерването на емисиите в отработилите газове.

г)

По искане на заявител, протокол от изпитване, издаден за система, свързана с конкретно превозно средство, може да бъде представен многократно от същия или от друг заявител за целите на индивидуалното одобрение на друго превозно средство.

В подобен случай чрез сравнение с протокола от изпитването органът по одобрението се уверява, че техническите характеристики на превозното средство са правилно инспектирани.

Инспектирането на превозното средство и документацията, придружаваща протокола от изпитването, трябва да водят до заключението, че превозното средство, за което се иска индивидуално одобрение, има същите характеристики както превозното средство, описано в протокола от изпитването.

д)

Могат да се представят само заверени копия от протокола от изпитването.

е)

Посочените в т.1.4, буква г) протоколи не включват протоколите, съставени с цел получаване на индивидуално одобрение за превозното средство.

1.5.   Неотменна част от процедурата за индивидуално одобрение е физическото инспектиране на всяко конкретно превозно средство от техническата служба.

Не се разрешават никакви изключения от този принцип.

1.6.   Ако органът по одобряването смята, че превозното средство удовлетворява техническите изисквания, посочени в настоящото допълнение, и че то отговаря на описанието, включено в заявлението, той издава одобрение в съответствие с член 24.

1.7.   Сертификатът за одобрение се съставя в съответствие с образец Г, както е определено в приложение VI.

1.8.   Органът по одобряването води регистър за всички одобрения, издадени по силата на член 24.

2.   ОСВОБОЖДАВАНИЯ

2.1.   Поради специфичното естество на процедурата за индивидуално одобрение, може да се предоставя освобождаване от следните членове от настоящата директива и съответните разпоредби от приложенията:

а)

член 12 относно мерките за съответствие на производството;

б)

членове 8, 9, 13, 14 и 18 относно процедурата за одобрение на типа.

2.2.   Идентификация на типа на превозното средство

а)

Доколкото е възможно, типът, вариантът и версията, дадени в държавата на произход, се записват в сертификата за одобрение.

б)

Ако не е възможно да се определят типът, вариантът и версията поради липса на подходящи данни, може да се използва обичайното търговско наименование на превозното средство.

3.   ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ НА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ

Списъкът на техническите изисквания, включен в раздел 4, ще бъде редовно преразглеждан с цел да се вземат предвид резултатите от продължаващата понастоящем работа по хармонизация в рамките на Световния форум за хармонизация на регулаторната уредба за превозните средства (WP.29) в Женева и развитието на законодателството в третите държави.

4.   ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ

Обяснителни бележки към допълнение 2

1.

Съкращения, използвани в настоящото допълнение

„ООП“: оригинално оборудване, предоставено от производителя

„FMVSS“: Federal Motor Vehicle Safety Standard of the U.S Department of Transportation

„JSRRV“: Japan Safety regulations for Road Vehicles

„SAE“: Society of Automotive Engineers

„CISPR“: Специален международен комитет по радиосмущения.

2.

Забележки

(а)

Цялата система за ВНГ или СПГ трябва да бъде проверена с оглед на разпоредбите на Правило № 67 на ИКЕ на ООН, или на тези на Правила № 110 или 115 на ИКЕ на ООН, в зависимост от конкретния случай.

(б)

Формулата, която трябва да се използва за оценка на емисиите на CO2, е следната:

 

Бензинов двигател и механична предавателна кутия:

CO2 = 0,047 m + 0,561 p + 56,621

 

Бензинов двигател и автоматична предавателна кутия:

CO2 = 0,102 m + 0,328 p + 9,481

 

Бензинов двигател и хибридна електрическа система:

CO2 = 0,116 m – 57,147

 

Дизелов двигател и механична предавателна кутия:

CO2 = 0,108 m – 11,371

 

Дизелов двигател и автоматична предавателна кутия:

CO2 = 0,116 m – 6,432

където: CO2 е комбинираната маса на емисиите на CO2 в g/km, „m“ е масата на превозното средство в работно състояние в kg и „p“ е максималната изходна мощност на двигателя в kW.

Комбинираната маса на CO2 се пресмята с точност до първия знак след десетичната запетая и се закръгля до най-близкото цяло число, както следва:

а)

ако цифрата след десетичната запетая е по-малка от 5, закръглянето се извършва надолу;

б)

ако цифрата след десетичната запетая е равна или по-голяма от 5, закръглянето се извършва нагоре.

(в)

Формулите, които трябва да се използват за оценка на разхода на гориво, са следните:

CFC = CO2 x k-1

където: „КРГ“ е комбинираният разход на гориво в l/100 km, CO2 е комбинираната маса на емисиите на CO2 в g/km след закръгляне в съответствие с правилото, посочено в бележка (2 б), „k“ е коефициент, равен на:

 

23,81 за бензинов двигател;

 

26,49 за дизелов двигател.

Комбинираният разход на гориво се изчислява с точност до два знака след десетичната запетая. Получената стойност се закръгля, както следва:

а)

ако цифрата след първия знак след десетичната запетая е по-малка от 5, общата стойност се закръгля надолу;

б)

ако цифрата след първия знак след десетичната запетая е равна или по-голяма от 5, общата стойност се закръгля нагоре.

(г)

Директива 74/297/ЕИО се прилага към превозни средства, които се намират извън обхвата на Директива 96/79/ЕО.

(д)

Съответствието с Директива 96/79/ЕО освобождава превозните средства от необходимостта да съответстват на Директива 74/297/ЕИО.

(е)

Директива 74/297/ЕИО се прилага към превозни средства от категория N1, чиято допустима максимална маса в натоварено състояние не превишава 1,5 тона.

Част I:   Превозни средства, принадлежащи към категория M1

Точка

Регулаторен акт

Алтернативни изисквания

1

Директива 70/157/ЕИО

(допустимо ниво на шума)

Изпитване в движение

а)

Провежда се изпитване в съответствие с „метод А“, посочен в приложение 3 към Правило № 51 на ИКЕ на ООН.

Граничните стойности са посочените в раздел 2.1 на приложение I към Директива 70/157/ЕИО. Разрешава се надхвърляне на позволените гранични стойности с един децибел.

б)

Пистата за изпитване се трябва да съответства на изискванията от приложение 8 към Правило № 51 на ИКЕ на ООН. Може да се използва писта за изпитване с различни спецификации, при условие че от техническата служба са били проведени изпитвания за съответствие. Ако е необходимо, прилага се корекционен коефициент.

в)

Изпускателните уредби, съдържащи влакнести материали, не се нуждаят от настройването, предписано в приложение 5 към Правило № 51 на ИКЕ на ООН.

Стационарно изпитване

Провежда се изпитване в съответствие с раздел 3.2. от приложение 3 към Правило № 51 на ИКЕ на ООН.

2

Директива 70/220/ЕИО

(емисии)

Емисии в отработилите газове

а)

Провежда се изпитване от тип I в съответствие с приложение III към Директива 70/220/ЕИО, като се използват коефициентите на влошаване, посочени в точка 5.3.6.2. Приложимите гранични стойности са посочените в точка 5.3.1.4 на приложение I към посочената директива.

б)

Не е необходимо превозното средство да е изминало 3 000 km, както се изисква в раздел 3.1.1 от приложение II към посочената директива.

в)

Използваното при изпитването гориво е еталонното гориво, както е определено в приложение IХ към Директива 70/220/ЕИО.

г)

Динамометърът се настройва в съответствие с техническите изисквания в раздел 3.2 от допълнение 2 към приложение III към посочената директива.

д)

Посоченото в буква а) изпитване не се провежда, ако може да се докаже, че превозното средство отговаря на някоя от разпоредбите на California Regulations, посочени в уводната бележка към раздел 5 на приложение I към посочената директива.

Емисии от изпаряване

Превозните средства, снабдени с бензинов двигател, се оборудват със система за контрол на емисиите от изпаряване (напр. въгленов филтър).

Емисии на картерни газове

Изисква се наличие на устройство за рециркулация на картерните газове.

СБД

Превозното средство е оборудвано със система за бордова диагностика.

Интерфейсът на СБД може да обменя данни с най-разпространените диагностични уреди, използвани за периодични технически инспекции.

2a

Регламент (ЕО) № 715/2007

(емисии Евро 5 и 6 от леки превозни средства/достъп до информация)

Емисии в отработилите газове

а)

Провежда се изпитване от тип I в съответствие с приложение III към Регламент (ЕО) № 692/2008, като се използват коефициентите на влошаване, посочени в точка 1.4 от приложение VII към Регламент (ЕО) № 692/2008. Приложимите гранични стойности са посочените в таблица I и таблица II от приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007.

б)

Не е необходимо превозното средство да е изминало 3 000 km, както се изисква в раздел 3.1.1 от приложение 4 към Правило № 83 на ИКЕ на ООН.

в)

Използваното при изпитването гориво е еталонното гориво, както е определено в приложение IХ към Регламент (ЕО) № 692/2008.

г)

Динамометърът се настройва в съответствие с техническите изисквания от раздел 3.2 от приложение IV към Правило № 83 на ИКЕ на ООН.

д)

Посоченото в буква а) изпитване не се провежда, ако може да се докаже, че превозното средство отговаря на разпоредбите на California Regulations, посочени в раздел 2 на приложение I към Регламент (ЕО) № 692/2008.

Емисии от изпаряване

За бензиновите двигатели се изисква наличието на система за контрол на емисиите от изпаряване (напр. въгленов филтър).

Емисии на картерни газове

Изисква се наличие на устройство за рециркулация на картерните газове.

СБД

а)

Превозното средство трябва да бъде оборудвано със система за бордова диагностика.

б)

Интерфейсът на СБД трябва да може да обменя данни с най-разпространените диагностични уреди, използвани за периодичните технически инспекции.

Непрозрачност на дима

а)

Превозните средства, оборудвани с дизелови двигатели, се изпитват в съответствие с методите за изпитване, посочени в допълнение 2 към приложение IV към Регламент (ЕО) № 692/2008.

б)

Коригираната стойност на коефициента на поглъщане се поставя на видно и леснодостъпно място.

Емисии на CO2 и разход на гориво

а)

Провежда се изпитване в съответствие с приложение ХII към Регламент (ЕО) № 692/2008.

б)

Не е необходимо превозното средство да е изминало 3 000 km, както се изисква в раздел 3.1.1 от приложение 4 към Правило № 83 на ИКЕ на ООН.

в)

Ако превозното средство отговаря на изискванията на разпоредбите на California Regulations, посочени в раздел 2 на приложение I към Регламент (ЕО) № 692/2008, и поради това не се изисква провеждането на изпитване за емисиите в отработилите газове, държавите-членки изчисляват емисиите на CO2 и разхода на гориво с помощта на формулите, определени в обяснителни бележки (б) и (в).

Достъп до информация

Не се прилагат разпоредбите по отношение на достъпа до информация.

3

Директива 70/221/ЕИО

(резервоари за гориво — задно разположена защита срещу вклиняване)

Резервоари за гориво

а)

Резервоарите за гориво съответстват на изискванията на раздел 5 от приложение I към Директива 70/221/ЕИО с изключение на тези от точки 5.1, 5.2 и 5.12. Те по-специално съответстват на точки 5.9 и 5.9.1, но не се провежда изпитване за прокапване.

б)

Резервоарите за ВНГ или СПГ са получили одобрение на типа съответно съгласно Правило № 67 на ИКЕ на ООН, серия от изменения 01, или съгласно Правило № 110 на ИКЕ на ООН(a).

Специфични разпоредби за резервоари за гориво, изработени от пластмасов материал

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че резервоарът за гориво на конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

раздел 6.3 на Директива 70/221/ЕИО,

FMVSS № 301 (Цялост на горивната система),

приложение 5 към Правило № 34 на ИКЕ на ООН.

Задно разположена защита срещу вклиняване

а)

Задната част на превозното средство е конструирана в съответствие с раздел 5 на приложение II към Директива 70/221/ЕИО.

б)

За тази цел е достатъчно да са изпълнени изискванията, посочени във втора алинея на точка 5.2.

4

Директива 70/222/ЕИО

(място за монтиране на задните табели с регистрационния номер)

Мястото, наклонът, ъглите на видимост и положението на табелата с регистрационния номер трябва да съответстват на изискванията на Директива 70/222/ЕИО.

5

Директива 70/311/ЕИО

(усилие, прилагано върху механизма за управление)

Механични системи

а)

Механизмът за управление е конструиран така, че сам да се връща в изходно положение. За да се провери съответствието с тази разпоредба, се провежда изпитване в съответствие с точки 5.1.2 и 5.2.1 на раздел 5 от приложение I към Директива 70/311/ЕИО.

б)

Повреда на усилвателя на механизма за управление не води до загуба на контрол над превозното средство.

Сложни електронни системи за контрол на превозното средство (управлявани по електронен път устройства)

Сложни електронни системи за контрол се разрешават само ако отговарят на изискванията на приложение 6 към Правило № 79 на ИКЕ на ООН.

6

Директива 70/387/ЕИО

(ключалки и панти на вратите)

а)

Ключалките и пантите на вратите съответстват на точки 3.2.1, 3.3.2 и 3.4.1 от приложение I към Директива 70/387/ЕИО.

б)

Изискванията, посочени в точка 3.4.1, не се прилагат, ако е доказано съответствието с точка 6.1.5.4 на Правило № 11 на ИКЕ на ООН., ревизия 1, изменение 2.

7

Директива 70/388/ЕИО

(звукова сигнализация)

Компоненти

Устройствата за подаване на звуков сигнал не се нуждаят от одобрение на типа в съответствие с Директива 70/388/ЕИО. Както обаче се изисква в точка 1.1 от раздел 1 на приложение I към посочената директива, те трябва да издават непрекъснат звук.

Монтиране на превозното средство

а)

Провежда се изпитване в съответствие с раздел 2 на приложение I към Директива 70/388/ЕИО.

б)

Максималното равнище на звуково налягане е в съответствие с точка 2.1.4 на посоченото приложение.

8

Директива 2003/97/ЕО

(устройства за непряко виждане)

Компоненти

а)

Превозното средство е оборудвано с огледалата за обратно виждане, предписани в раздел 2 на приложение III към Директива 2003/97/ЕО.

б)

Не е необходимо те да са получили одобрение на типа в съответствие с посочената директива.

в)

Радиусите на кривина на огледалата не трябва да причиняват значително изкривяване на образа. По преценка на техническата служба радиусите на кривина се проверяват в съответствие с метода, описан в допълнение 1 към приложение II към посочената директива. Радиусите на кривина не трябва да са по-малки от предписаните в раздел 3.4 на приложение II към посочената директива.

Монтиране на превозното средство

Провежда се измерване с цел да се гарантира, че полетата на зрение в съответствие с раздел 5 на приложение III към Директива 2003/97/ЕО или с раздел 5 на приложение III към Директива 71/127/ЕИО.

9

Директива 71/320/ЕИО

(спирачки)

Общи разпоредби

а)

Спирачната система е конструирана в съответствие с раздел 2 на приложение I към Директива 71/320/ЕИО.

б)

Превозните средства са оборудвани с електронна антиблокираща спирачна система, действаща върху всички колела.

в)

Характеристиките на спирачната система съответстват на изискванията на раздел 2 на приложение II към посочената директива.

г)

За посочените цели се провеждат пътни изпитвания на писта, чиято повърхност има висок коефициент на сцепление. Изпитването на ръчната спирачка се провежда при наклон от 18 % (като превозно средство се ориентира както надолу, така и нагоре).

Провеждат се само изпитванията, посочени по-долу. При всичките изпитвания превозното средство е в напълно натоварено състояние.

д)

Посоченото в буква в) по-горе пътно изпитване не се провежда, ако заявителят може да представи декларация от производителя, с която се удостоверява, че превозното средство отговаря на изискванията или на Правило № 13-H на ИКЕ на ООН, включително на добавка 5, или на FMVSS № 135.

Работна спирачка

а)

Провежда се изпитването от тип 0, предписано в точки 1.2.2 и 1.2.3 на приложение II към Директива 71/320/ЕИО.

б)

Освен това допълнително се провежда изпитването от тип I, както е предписано в точка 1.3 на приложение II към посочената директива.

Спирачка за паркиране

Провежда се изпитване в съответствие с точка 2.1.3 на приложение II към посочената директива.

10

Директива 72/245/ЕИО

(радиосмущения (електромагнитна съвместимост)

Компоненти

а)

За електрическите/електронните възли не е необходимо одобрение на типа в съответствие с Директива 72/245/ЕИО.

б)

Допълнително монтираните електрически/електронни устройства обаче трябва да съответстват на посочената директива.

Електромагнитно излъчване

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че превозното средство съответства на Директива 72/245/ЕИО или на следните алтернативни стандарти:

относно широколентовото електромагнитно излъчване: CISPR 12 или SAE J551-2,

относно теснолентовото електромагнитно излъчване: CISPR 12 (извън превозното средство) или 25 (в превозното средство) или SAE J551-4 и SAE J1113-41.

Изпитване за устойчивост

Ползва се освобождаване от изпитванията за устойчивост.

11

Директива 72/306/ЕИО

(дим от дизелови двигатели)

а)

Провежда се изпитване в съответствие с методите, описани в приложения III и IV към Директива 72/306/ЕИО.

Приложимите гранични стойности са определените в приложение V към посочената директива.

б)

Коригираната стойност на коефициента на поглъщане, посочена в раздел 4 на приложение I към Директива 72/306/ЕИО, се поставя на видно и леснодостъпно място.

12

Директива 74/60/ЕИО

(вътрешни инсталации)

Вътрешно оборудване

а)

По отношение на изискванията за поглъщане на енергията превозното средство се смята за съответстващо на Директива 74/60/ЕИО, ако е оборудвано с най-малко две предни въздушни възглавници, едната от които е монтирана в кормилното колело, а другата — в арматурното табло.

б)

Ако превозното средство е оборудвано само с една предна въздушна възглавница, монтирана в кормилното колело, арматурното табло трябва да е направено от поглъщащи енергията материали.

в)

Техническата служба се уверява, че липсват остри ръбове в зоните, определени в раздели 5.1—5.7 на приложение I към Директива 74/60/ЕИО.

Електрически органи за управление

а)

Електрически управляваните прозорци, отварящите се покриви и разделителните прегради се изпитват в съответствие с раздел 5.8 от приложение I към посочената директива.

Чувствителността на системите за автоматично реверсиране, посочени в точка 5.8.3 от посоченото приложение, може да се отличава от изискванията, изложени в точка 5.8.3.1.1.

б)

Електрически управляваните прозорци, които не могат да бъдат затворени, когато запалването е в положение „изключено“, са освободени от изискванията, приложими към системите за автоматично реверсиране.

13

Директива 74/61/ЕИО

(устройства за предотвратяване на неправомерното използване и имобилайзер)

а)

За да се предотврати неразрешено използване, превозното средство се оборудва със:

заключващо устройство като посоченото в раздел 2.2 на приложение I към Директива 74/61/ЕИО, и

имобилайзер, който отговаря на техническите изисквания на раздел 3 от приложение V към посочената директива и на основните изисквания, изложени в раздел 4, по-специално на точка 4.1.1.

б)

Ако при прилагането на буква а) се налага допълнително монтиране на имобилайзер, той трябва да е от тип, одобрен в съответствие с Директива 74/61/ЕИО, Правило № 97 или № 116 на ИКЕ на ООН.

14

Директива 74/297/ЕИО (г)

(поведение на кормилния механизъм в случай на удар)

а)

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

Директива 74/297/ЕИО,

FMVSS № 203 (Защита на водача от удар от системата на кормилното управление), включително и FMVSS № 204 (Изместване назад на кормилното управление),

член 11 от JSRRV.

б)

По искане на заявителя може да се проведе изпитване върху серийно произвеждано превозно средство в съответствие с приложение II към Директива 74/297/ЕИО.

Изпитването се провежда от нотифицирана европейска техническа служба, която е компетентна в тази област. На заявителя се издава подробен протокол.

15

Директива 74/408/ЕИО

(здравина на седалките — облегалки за глава)

Седалки, закрепване на седалките и системи за регулиране

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

Директива 74/408/ЕИО,

FMVSS № 207 (Системи за сядане).

Облегалки за глава

а)

Ако посочената по-горе декларация се основава на FMVSS № 207, облегалките за глава освен това трябва да отговарят на основните изисквания на раздел 3 на приложение II към Директива 74/408/ЕИО и тези на раздел 5 на допълнение I към същото приложение.

б)

Провеждат се само изпитванията, описани в точка 3.10 и раздели 5, 6 и 7 на приложение II към посочената директива.

в)

Във всеки друг случай заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на FMVSS № 202a (Облегалки за глава).

16

Директива 74/483/ЕИО

(външни изпъкналости)

а)

Външната повърхност на каросерията съответства на общите изисквания, включени в раздел 5 от приложение I към Директива 74/483/ЕИО.

б)

По преценка на техническата служба се проверява съответствието с разпоредбите, посочени в точки 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 и 6.11 от приложение I към посочената директива.

17

Директива 75/443/ЕИО

(скоростомер и предавка за заден ход)

Оборудване за измерване на скоростта

а)

Циферблатът на скоростомера съответства на точки 4.1—4.2.3 от приложение II към Директива 75/443/ЕИО.

б)

Ако техническата служба има основателни причини да смята, че скоростомерът не е калибриран с необходимата точност, тя може да изиска провеждането на изпитванията, предписани в раздел 4.3.

Предавка за заден ход

Механизмът на предавателната кутия трябва да включва предавка за заден ход.

18

Директива 76/114/ЕИО

(задължителни регистрационни табели)

Идентификационен номер на превозното средство

а)

На превозното средство е присвоен идентификационен номер, състоящ се от най-малко осем и най-много 17 знака. Идентификационният номер на превозното средство, съдържащ 17 знака, отговаря на изискванията, посочени в стандартите ISO 3779:1983 и 3780:1983.

б)

Идентификационният номер на превозното средство се поставя на ясно видимо и достъпно място, така че да не може да бъде заличен или повреден.

в)

Ако на шасито или на каросерията на превозното средство не е щампован идентификационен номер, неговото поставяне може да бъде изискано от държава-членка в изпълнение на нейното национално законодателство. В такъв случай компетентният орган на държавата-членка осъществява контрол над тази операция.

Задължителна регистрационна табела

Превозното средство се оборудва с идентификационна табела, монтирана от производителя на превозно средство.

След издаването на одобрение не се изисква допълнителна идентификационна табела.

19

Директива 76/115/ЕИО

(анкерни закрепвания на обезопасителните колани)

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

Директива 76/115/ЕИО,

FMVSS № 210 (Анкерни закрепвания на обезопасителните колани),

член 22-3 от JSRRV.

20

Директива 76/756/ЕИО

(инсталиране на светлинни и светлинносигнални устройства)

а)

Устройствата за осветяване отговарят на основните изисквания на Правило № 48, серия от изменения 03 на ИКЕ на ООН, с изключение на изискванията от приложения 5 и 6 към Правило № 48.

б)

Не се разрешава изключение по отношение на броя на светлините и светлинносигналните устройства, посочени в точки 21—26 и 28—30, както и по отношение на основните им конструктивни характеристики, електрическото им свързване, цвета на излъчваната или отразена от тях светлина.

в)

Светлините и светлинносигналните устройства, които се поставят допълнително по силата на горните разпоредби, са означени с маркировка за одобрение на типа на ЕО.

г)

Фарове с монтирани газоразрядни светлинни източници са позволени само при едновременно монтиране на устройство за почистване на фара и, ако е подходящо, на устройство за автоматично регулиране на наклона на фара.

д)

Фаровете с къси светлини се адаптират към направлението на пътното движение, което е законово прието в държавата, където е издадено одобрението на превозното средство.

21

Директива 76/757/ЕИО

(светоотражатели)

Ако е необходимо, на задната част на превозното средство се монтират два допълнителни светоотражателя, на които е поставена маркировка „ЕС“ за одобрение на типа, като положението им трябва да съответства на изискванията на Правило № 48 на ИКЕ на ООН.

22

Директива 76/758/ЕИО

(габаритни светлини, предни габаритни светлини, задни габаритни светлини, стопсветлини, странични габаритни светлини, дневни светлини)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Правилното функциониране на светлините обаче се проверява от техническата служба.

23

Директива 76/759/ЕИО

(пътепоказатели)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Правилното функциониране на светлините обаче се проверява от техническата служба.

24

Директива 76/760/ЕИО

(устройства за осветяване на задната регистрационна табела)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Правилното функциониране на светлините обаче се проверява от техническата служба.

25

Директива 76/761/ЕИО

(фарове, вкл. лампите)

а)

Осветяването, осигурено от късите светлини на фаровете, монтирани на превозното средство, се проверява съгласно разпоредбите на раздел 6 от Правило № 112 на ИКЕ на ООН за фаровете, излъчващи асиметричен сноп на къси светлини. За тази цел може да се правят позовавания на допустимите отклонения, включени в приложение 5 към посоченото правило.

б)

Същото решение се прилага mutatis mutandis към снопа на късите светлини на фаровете, включени в приложното поле на Правило № 98 на ИКЕ на ООН или на Правило № 123 на ИКЕ на ООН.

26

Директива 76/762/ЕИО

(предни светлини за мъгла)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Ако обаче такива светлини са монтирани, правилното им функциониране се проверява от техническата служба.

27

Директива 77/389/ЕИО

(устройства за теглене)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат.

28

Директива 77/538/ЕИО

(задни фарове за мъгла)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Правилното функциониране на светлините обаче се проверява от техническата служба.

29

Директива 77/539/ЕИО

(светлини за заден ход)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Ако обаче такива светлини са монтирани, правилното им функциониране се проверява от техническата служба.

30

Директива 77/540/ЕИО

(светлини за паркиране)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Ако обаче такива светлини са монтирани, правилното им функциониране се проверява от техническата служба.

31

Директива 77/541/ЕИО

(обезопасителни колани и системи за обезопасяване)

Компоненти

а)

За обезопасителните колани не е необходимо одобрение на типа в съответствие с Директива 77/541/ЕИО.

б)

Всеки обезопасителен колан обаче е снабден с идентификационен етикет.

в)

Означенията на етикета са в съответствие с решението по отношение на закрепването на обезопасителните колани (вж. точка 19).

Изисквания за монтиране

а)

Превозното средство е оборудвано с обезопасителни колани в съответствие с изискванията на приложение ХV към Директива 77/541/ЕИО.

б)

Ако в съответствие с буква а) по-горе се налага допълнително монтиране на обезопасителни колани, те трябва да са от тип, одобрен в съответствие с Директива 77/541/ЕИО или Правило № 16 на ИКЕ на ООН.

32

Директива 77/649/ЕИО

(поле на видимост напред)

а)

Не се разрешава наличието на препятствия в 180-градусовата зона на зрителното поле пред водача, както е дефинирано в точка 5.1.3 от приложение I към Директива 77/649/ЕИО.

б)

Като дерогация от буква а) по-горе, колоните „А“ и оборудването, изброено в точка 5.1.3 от приложение I към посочената директива, не се смятат за препятствия.

в)

Броят на колоните „А“ не надхвърля 2.

33

Директива 78/316/ЕИО

(разпознаване на устройствата за управление, на контролните сигнални устройства и индикаторите

а)

Знаците, включително цветът на съответните им сигнални устройства, чието наличие е задължително по силата на приложение II към Директива 78/316/ЕИО, съответстват на посочената директива.

б)

Във всички останали случаи техническата служба се уверява, че монтираните на превозното средство знаци, контролни сигнални устройства и индикаторите осигуряват на водача изчерпателна информация за функционирането на споменатите устройства за управление.

34

Директива 78/317/ЕИО

(системи против обледяване и запотяване на стъклените повърхности)

Превозното средство е оборудвано с подходящи устройства против обледяване и запотяване на предното стъкло.

За „подходящо“ се смята всяко устройство против обледяване на предното стъкло, което отговаря най-малко на изискванията на точка 5.1.1 от приложение I към Директива 78/317/ЕИО.

За „подходящо“ се смята всяко устройство против запотяване на предното стъкло, което отговаря най-малко на изискванията на точка 5.2.1 от приложение I към посочената директива.

35

Директива 78/318/ЕИО

(системи на чистачки и устройства за миене на моторни превозни средства)

Превозното средство е оборудвано с подходящи устройства за измиване и почистване на предното стъкло.

За „подходящо“ се смята всяко устройство за миене и почистване на предното стъкло, което отговаря най-малко на изискванията на точка 5.1.3 от приложение I към Директива 78/318/ЕИО.

36

Директива 2001/56/ЕО

(отоплителни системи)

а)

Отделението за пътници на превозното средство е оборудвано с отоплителна система.

б)

Горивните отоплителни устройства и монтирането им съответстват на изискванията на приложение VII към Директива 2001/56/ЕО. Освен това отоплителните устройства, работещи с ВНГ (втечнен нефтен газ), и отоплителните системи, работещи с ВНГ, трябва да отговарят на изискванията, изложени в приложение VIII към посочената директива.

в)

Допълнително монтираните отоплителни системи съответстват на изискванията, изложени в посочената директива.

37

Директива 78/549/ЕИО

(калобрани)

а)

Превозното средство е проектирано така, че да се предпазват, доколкото е възможно, другите участници в движението от изхвърлени камъни, кал, лед, сняг и вода и да се намали опасността, дължаща се на контакт с движещите се колела.

б)

Техническата служба може да проверява дали са спазени основните технически изисквания, изложени в приложение I към Директива78/549/ЕИО.

в)

Не се прилагат разпоредбите на раздел 3 на приложение I към посочената директива.

38

Директива 78/932/ЕИО

(облегалки за глава)

Изискванията на Директива 78/932/ЕИО не се прилагат.

39

Директива 80/1268/ЕИО

(емисии на СО2/разход на гориво)

а)

Провежда се изпитване в съответствие с раздел 5 на приложение I към Директива 80/1268/ЕИО.

б)

Изискванията, изложени в точка 5.1.1 на посоченото приложение, не се прилагат.

в)

Ако не е проведено изпитване по отношение на емисиите в отработилите газове, в изпълнение на разпоредбите, посочени в точка 2, емисиите на CO2 и разходът на гориво се изчисляват с помощта на формулата, определена в обяснителни бележки (б) и (в).

40

Директива 80/1269/ЕИО

(мощност на двигателя)

а)

Заявителят представя декларация от производителя за максималната изходна мощност на двигателя в kW, както и за съответния режим в обороти за минута.

б)

Като алтернатива може да се посочи и крива, предоставяща същата информация.

41

Директива 2005/55/ЕО

(емисии (Евро 4 и 5) от тежкотоварни превозни средства — СБД — непрозрачност на дима)

Емисии в отработилите газове

а)

Провежда се изпитване в съответствие с раздел 6.2 на приложение I към Директива 2005/55/ЕО, като се използват коефициентите на влошаване, посочени в точка 3.6 от приложение II към Директива 2005/78/ЕО.

б)

Граничните стойност са посочените в таблица I или таблица 2 в приложение I към Директива 2005/55/ЕО.

СБД

а)

Превозното средство е оборудвано със система за бордова диагностика.

б)

Интерфейсът на СБД трябва да може да обменя данни с най-разпространените диагностични уреди, използвани за периодични технически инспекции.

Непрозрачност на дима

а)

Превозните средства, оборудвани с дизелови двигатели, се изпитват в съответствие с методите за изпитване, посочени в приложение VI към Директива 2005/55/ЕО.

б)

Коригираната стойност на коефициента на поглъщане се показва на видно и леснодостъпно място.

44

Директива 92/21/ЕИО

(маса и размери)

а)

Изпълнени са изискванията на раздел 3 на приложение II към Директива 92/21/ЕИО.

б)

За целите на прилагането на разпоредбите, посочени в буква а), масите, които трябва да се вземат под внимание, са:

масата в работно състояние, определена в точка 2.6 на приложение I към Директива 2007/46/ЕО, измерена от техническата служба, и

масите в натоварено състояние, обявени от производителя на превозното средство или включени в поставената от производителя табела, в това число и на етикети, или информацията в ръководството за експлоатация. Посочените маси се смятат за технически допустими максимални маси в натоварено състояние.

в)

Не се разрешават изключения по отношение на максимално допустимите размери.

45

Директива 92/22/ЕИО

(безопасни стъкла)

Компоненти

а)

Стъклата са изработени от закалено или от ламинирано безопасно стъкло.

б)

Монтирането на пластмасови стъкла е разрешено само на места, разположени зад колоните „Б“.

в)

За стъклата не се изисква одобрение на типа в съответствие с Директива 92/22/ЕИО.

Монтиране

а)

Прилагат се предписанията за монтиране, посочени в приложение 21 към Правило № 43 на ИКЕ на ООН.

б)

Върху предното стъкло и стъклата, разположени пред колона „Б“, не се разрешава поставянето на тонирано фолио, което може да намали под изисквания минимум безпрепятственото преминаване на светлината.

46

Директива 92/23/ЕИО

(гуми)

Компоненти

На гумите е поставена маркировка за одобрение на типа на ЕО, в която е включен знакът „s“ (за „звук“).

Монтиране

а)

Размерите, индексът на товароносимостта, индексът и категорията на скоростта на гумите отговарят на изискванията на приложение IV към Директива 92/23/ЕИО.

б)

Знакът за категорията на скоростта на гумата е съвместим с максималната проектна скорост на превозното средство.

Наличието на ограничител на скоростта не освобождава от прилагането на настоящото изискване.

в)

За прилагането на разпоредбите от буква б) по-горе, максималната скорост на превозното средство е скоростта, обявена от производителя на превозното средство. Техническата служба обаче може да направи оценка на максималната проектна скорост на превозното средство, като използва максималната изходна мощност на двигателя, максималния брой за оборотите в минута и данните за кинематичната верига.

50

Директива 94/20/ЕО

(теглително-прикачни устройства)

Отделни технически възли

а)

За теглително-прикачни устройства, които представляват ООП (оригинално оборудване от производителя), предназначени за теглене на ремарке, чиято максимална маса не надвишава 1 500 kg, не се изисква одобрение на типа в съответствие с Директива 94/20/ЕО.

Теглително-прикачно устройство се смята за ООП, ако е описано в ръководството за експлоатация или в равностоен помощен документ, предоставен на купувача от производителя на превозното средство.

Ако подобно теглително-прикачно устройство е одобрено с превозното средство, в сертификата за одобрение се включва подходящ текст, в който се заявява, че собственикът е отговорен за осигуряване на съвместимост с теглително-прикачното устройство, монтирано на ремаркето.

б)

Теглително-прикачни устройства, различни от изброените в буква а) по-горе, както и допълнително монтирани теглително-прикачни устройства, се подлагат на одобрение на типа в съответствие с Директива 94/20/ЕО.

Монтиране на превозното средство.

Техническата служба се уверява, че монтирането на теглително-прикачните устройства отговаря на изискванията на приложение VII към Директива 94/20/ЕО.

53

Директива 96/79/ЕО

(челен сблъсък) (д)

а)

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

Директива 96/79/ЕИО,

FMVSS № 208 (Защита на пътниците при удар),

член 18 от JSRRV.

б)

По искане на заявителя може да се проведе изпитване върху серийно произвеждано превозно средство в съответствие с приложение II към Директива 96/79/ЕО.

Изпитването се провежда от нотифицирана европейска техническа служба, която е компетентна в тази област. На заявителя се издава подробен протокол.

54

Директива 96/27/ЕО

(страничен удар)

а)

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

Директива 96/27/ЕО,

FMVSS № 214 (Защита при удар отстрани),

член 18 от JSRRV.

б)

По искане на заявителя може да се проведе изпитване върху серийно произвеждано превозно средство в съответствие с раздел 3 на приложение II към Директива 96/27/ЕО.

Изпитването се провежда от нотифицирана европейска техническа служба, която е компетентна в тази област. На заявителя се издава подробен протокол.

58

Регламент (ЕО) № 78/2009

(защита на пешеходците)

Подпомагане на спирачното усилие

Превозните средства следва да бъдат оборудвани с електронна антиблокираща спирачна система, действаща върху всички колела.

Защита на пешеходците

Изискванията на посочения регламент не се прилагат до 1 януари 2013 г.

Системи за предна защита

Системите за предна защита, монтирани на превозното средство, обаче се подлагат на одобрение на типа в съответствие с Регламент (ЕО) № 78/2009 и монтирането им отговаря на основните изисквания, посочени в раздел 6 на приложение I към посочения регламент.

59

Директива 2005/64/ЕО

(възможност за рециклиране)

Изискванията на посочената директива не се прилагат.

61

Директива 2006/40/ЕО

(климатични системи)

Прилагат се изискванията на посочената директива.


Част II:   Превозни средства, принадлежащи към категория N1

Точка

Регулаторен акт

Алтернативни изисквания

1

Директива 70/157/ЕИО

(допустимо ниво на шума)

Изпитване в движение

а)

Провежда се изпитване в съответствие с „метод А“, посочен в приложение 3 към Правило № 51 на ИКЕ на ООН.

Граничните стойности са посочените в раздел 2.1 от приложение I към Директива 70/157/ЕИО. Разрешава се надхвърляне на позволените гранични стойности с един децибел.

б)

Пистата за изпитване трябва да съответства на изискванията на приложение 8 към Правило № 51 на ИКЕ на ООН. Може да се използва писта за изпитване с различни спецификации, при условие че от техническата служба са били проведени изпитвания за съответствие. Ако е необходимо се прилага корекционен коефициент.

в)

Изпускателните уредби, съдържащи влакнести материали, не се нуждаят от изпитването, предписано в приложение 5 към Правило № 51 на ИКЕ на ООН.

Стационарно изпитване

Провежда се изпитване в съответствие с раздел 3.2 от приложение 3 към Правило № 51 на ИКЕ на ООН.

2

Директива 70/220/ЕИО

(емисии)

Емисии в отработилите газове

а)

Провежда се изпитване от тип I в съответствие с приложение III към Директива 70/220/ЕИО, като се използват коефициентите на влошаване, посочени в точка 5.3.6.2. Приложимите гранични стойности са посочените в точка 5.3.1.4 от приложение I към посочената директива.

б)

Не е необходимо превозното средство да е изминало 3 000 km, както се изисква в раздел 3.1.1 на приложение III към посочената директива.

в)

Използваното при изпитването гориво е еталонното гориво, както е определено в приложение IХ към Директива 70/220/ЕИО.

г)

Динамометърът се настройва в съответствие с техническите изисквания в раздел 3.2 от допълнение 2 към приложение III към посочената директива.

д)

Посоченото в буква а) изпитване не се провежда, ако може да се докаже, че превозното средство отговаря на някоя от разпоредбите на California Regulations, посочени в уводната бележка към раздел 5 на приложение I към посочената директива.

Емисии от изпаряване

Превозните средства, снабдени с бензинов двигател, се оборудват със система за контрол на емисиите от изпаряване (напр. въгленов филтър).

Емисии на картерни газове

Изисква се наличие на устройство за рециркулация на картерните газове.

СБД

а)

Превозното средство е оборудвано със система за бордова диагностика.

б)

Интерфейсът на СБД трябва да може да обменя данни с най-разпространените диагностични уреди, използвани за периодични технически инспекции.

2a

Регламент (ЕО) № 715/2007

емисии (Евро 5 и 6) от леки превозни средства/достъп до информация

Емисии в отработилите газове

а)

Провежда се изпитване от тип I в съответствие с приложение III към Регламент (ЕО) № 692/2008, като се използват коефициентите на влошаване, посочени в точка 1.4 от приложение VII към Регламент (ЕО) № 692/2008. Приложимите гранични стойности са посочените в таблица I и таблица II от приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007.

б)

Не е необходимо превозното средство да е изминало 3 000 km, както се изисква в раздел 3.1.1 от приложение 4 към Правило № 83 на ИКЕ на ООН.

в)

Използваното при изпитването гориво е еталонното гориво, както е предвидено в приложение IХ към Регламент (ЕО) № 692/2008.

г)

Динамометърът се настройва в съответствие с техническите изисквания от раздел 3.2 от приложение IV към Правило № 83 на ИКЕ на ООН.

д)

Посоченото в буква а) изпитване не се провежда, ако може да се докаже, че превозното средство отговаря на разпоредбите на California Regulations, посочени в раздел 2 на приложение I към Регламент (ЕО) № 692/2008.

Емисии от изпаряване

За бензиновите двигатели се изисква наличието на система за контрол на емисиите от изпаряване (напр. въгленов филтър).

Емисии на картерни газове

Изисква се наличие на устройство за рециркулация на картерните газове.

СБД

Превозното средство е оборудвано със система за бордова диагностика.

Интерфейсът на СБД трябва да може да обменя данни с най-разпространените диагностични уреди, използвани за периодични технически инспекции.

Непрозрачност на дима

а)

Превозните средства, оборудвани с дизелови двигатели, се изпитват в съответствие с методите за изпитване, посочени в допълнение 2 към приложение IV към Регламент (ЕО) № 692/2008.

б)

Коригираната стойност на коефициента на поглъщане се показва на видно и леснодостъпно място.

Емисии на CO2 и разход на гориво

а)

Провежда се изпитване в съответствие с приложение ХII към Регламент (ЕО) № 692/2008

б)

Не е необходимо превозното средство да е изминало 3 000 km, както се изисква в раздел 3.1.1 на приложение 4 към Правило № 83 на ИКЕ на ООН.

в)

Ако превозното средство отговаря на разпоредбите на California Regulations, посочени в раздел 2 на приложение I към Регламент (ЕО) № 692/2008, и поради това не се изисква провеждането на изпитване за емисиите в отработилите газове, държавите-членки изчисляват емисиите на CO2 и разхода на гориво с помощта на формулите, определени в обяснителни бележки (б) и (в).

Достъп до информация

Не се прилагат разпоредбите по отношение на достъпа до информация.

3

Директива 70/221/ЕИО

(резервоари за гориво — задно разположена защита срещу вклиняване)

Резервоари за гориво

а)

Резервоарите за гориво съответстват на изискванията на раздел 5 на приложение I към Директива 70/221/ЕИО, с изключение на точки 5.1, 5.2 и 5.12. По-специално те трябва да съответстват на изискванията на точки 5.9 и 5.9.1, но не се провежда изпитване за прокапване.

б)

Резервоарите за ВНГ или СПГ са получили одобрение на типа съответно съгласно Правило № 67 на ИКЕ на ООН, серия от изменения 01, или съгласно Правило № 110 на ИКЕ на ООН (a).

Специфични разпоредби за резервоари за гориво, изработени от пластмаса

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че резервоарът за гориво на конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

раздел 6.3 на Директива 70/221/ЕИО,

FMVSS № 301 (Цялост на горивната система),

приложение 5 към Правило № 34 на ИКЕ на ООН.

Задно разположена защита срещу вклиняване

а)

Задната част на превозното средство е конструирана в съответствие с раздел 5 на приложение II към Директива 70/221/ЕИО.

б)

За тази цел е достатъчно да са изпълнени изискванията, посочени във втора алинея на точка 5.2.

в)

Ако в приложение на горепосоченото се налага допълнително монтиране на задно разположена защита срещу вклиняване, тя трябва да съответства на точки 5.3 и 5.4 от приложение II към посочената директива.

4

Директива 70/222/ЕИО

(място за монтиране на задните табели с регистрационния номер)

Мястото, наклонът, ъглите на видимост и положението на табелите с регистрационния номер трябва да съответстват на изискванията на Директива 70/222/ЕИО.

5

Директива 70/311/ЕИО

(усилие, прилагано върху механизма за управление)

Механични системи

а)

Механизмът за управление е конструиран така, че сам да се връща в изходно положение. За да се провери съответствието с тази разпоредба, се провежда изпитване в съответствие с точки 5.1.2 и 5.2.1 от приложение I към Директива 70/311/ЕИО.

б)

Повреда на усилвателя на механизма за управление не води до загуба на контрол над превозното средство.

Сложни електронни системи за контрол на превозното средство (управлявани по електронен път устройства)

Сложни електронни системи за контрол се разрешават само ако отговарят на изискванията на приложение 6 към Правило № 79 на ИКЕ на ООН.

6

Директива 70/387/ЕИО

(ключалки и панти на вратите)

а)

Ключалките и пантите на вратите съответстват на точки 3.2.1, 3.3.2 и 3.4.1 от приложение I към Директива 70/387/ЕИО.

б)

Изискванията, посочени в точка 3.4.1, не се прилагат, ако е доказано съответствието с точка 6.1.5.4 на Правило № 11 на ИКЕ на ООН., ревизия 1, изменение 2.

7

Директива 70/388/ЕИО

(звукова сигнализация)

Компоненти

Устройствата за подаване на звуков сигнал не се нуждаят от одобрение на типа в съответствие с Директива 70/388/ЕИО. Както се изисква обаче в точка 1.1 от приложение I към Директива 70/388/ЕИО, те трябва да издават непрекъснат звук.

Монтиране на превозното средство

а)

Провежда се изпитване в съответствие с раздел 2 на приложение I към Директива 70/388/ЕИО.

б)

Максималното равнище на звуково налягане е в съответствие с точка 2.1.4 от раздел 2 на посоченото приложение.

8

Директива 2003/97/ЕО

(устройства за непряко виждане)

Компоненти

а)

Превозното средство е оборудвано с огледалата за обратно виждане, предписани в раздел 2 на приложение III към Директива 2003/97/ЕО.

б)

Не е необходимо те да са получили одобрение на типа в съответствие с посочената директива.

в)

Радиусите на кривина на огледалата не трябва да причиняват значително изкривяване на образа. По преценка на техническата служба радиусите на кривина се проверяват в съответствие с метода, описан в допълнение 1 към приложение II към Директива 2003/97/ЕО. Радиусите на кривина не трябва да са по-малки от предписаните в раздел 3.4 на приложение II към посочената директива.

Монтиране на превозното средство

Провежда се измерване с цел да се гарантира, че зрителните полета са в съответствие с раздел 5 на приложение III към Директива 2003/97/ЕО или с раздел 5 на приложение III към Директива 71/127/ЕИО.

9

Директива 71/320/ЕИО

(спирачки)

Общи разпоредби

а)

Спирачната система е конструирана в съответствие с раздел 2 на приложение I към Директива 71/320/ЕИО.

б)

Превозните средства са оборудвани с електронна антиблокираща спирачна система, действаща върху всички колела.

в)

Характеристиките на спирачната система съответстват на изискванията на раздел 2 на приложение II към посочената директива.

г)

За посочените цели се провеждат пътни изпитвания на писта, чиято повърхност има висок коефициент на сцепление. Изпитването на ръчната спирачка се провежда при наклон от 18 % (като превозно средство се ориентира както надолу, така и нагоре).

Провеждат се само изпитванията, посочени по-долу. Във всички случаи превозното средство е в напълно натоварено състояние.

д)

Посоченото в буква в) по-горе пътно изпитване не се провежда, ако заявителят може да представи декларация от производителя, с която се удостоверява, че превозното средство отговаря на изискванията или на Правило № 13-H на ИКЕ на ООН, включително на добавка 5, или на FMVSS № 135.

Работна спирачка

а)

Провежда се изпитването от тип 0, предписано в точки 1.2.2 и 1.2.3 на приложение II към Директива 71/320/ЕИО.

б)

Освен това допълнително се провежда изпитването от тип I, както е предписано в точка 1.3 на приложение II към посочената директива.

Спирачка за паркиране

Провежда се изпитване в съответствие с точка 2.1.3 на приложение II към посочената директива.

10

Директива 72/245/ЕИО

(радиосмущения (електромагнитна съвместимост)

Компоненти

а)

За електрическите/електронните възли не е необходимо одобрение на типа в съответствие с Директива 72/245/ЕИО.

б)

Допълнително монтираните електрически/електронни устройства обаче трябва да съответстват на изискванията на посочената директива.

Електромагнитно излъчване

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че превозното средство съответства на Директива 72/245/ЕИО или на следните алтернативни стандарти:

относно широколентовото електромагнитно излъчване: CISPR 12 или SAE J551-2,

относно теснолентовото електромагнитно излъчване: CISPR 12 (извън превозното средство) или 25 (в превозното средство) или SAE J551-4 и SAE J1113-41.

Изпитване за устойчивост

Ползва се освобождаване от изпитванията за устойчивост.

11

Директива 72/306/ЕИО

(дим от дизелови двигатели

а)

Провежда се изпитване в съответствие с методите, описани в приложение III и IV към Директива 72/306/ЕИО.

Приложимите гранични стойности са посочените в приложение V към посочената директива.

б)

Коригираната стойност на коефициента на поглъщане, посочена в раздел 4 на приложение I към Директива 72/306/ЕИО, се показва на видно и леснодостъпно място.

13

Директива 74/61/ЕИО

(устройства за предотвратяване на неправомерно използване и имобилайзер)

а)

За да се предотврати непозволено използване, превозното средство се оборудва със заключващо устройство като посоченото в раздел 2.2 на приложение IV към Директива 74/61/ЕИО.

б)

Ако е монтиран имобилайзер, последният трябва да съответства на техническите изисквания на раздел 3 на приложение V към посочената директива и на основните изисквания, изложени в раздел 4, по-специално на точка 4.1.1.

14

Директива 74/297/ЕИО (е)

(поведение на кормилния механизъм в случай на удар)

а)

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

Директива 74/297/ЕИО,

FMVSS № 203 (Защита на водача от удар от системата на кормилното управление), включително FMVSS № 204 (Изместване назад на кормилното управление),

член 11 от JSRRV.

б)

По искане на заявителя може да се проведе изпитване върху серийно произвеждано превозно средство в съответствие с приложение II към Директива 74/297/ЕИО. Изпитването се провежда от нотифицирана европейска техническа служба, която е компетентна в тази област. На заявителя се издава подробен протокол.

15

Директива 74/408/ЕИО

здравина на седалките — облегалки за глава

Седалки, закрепване на седалките и системи за регулиране

Седалките и техните системи за регулиране трябва да съответстват на изискванията на приложение IV към Директива 74/408/ЕИО.

Облегалки за глава

а)

Облегалките за глава трябва да отговарят на основните изисквания на раздел 3 от приложение II към Директива 74/408/ЕИО и на раздел 5 от допълнение I към посоченото приложение.

б)

Провеждат се само изпитванията, описани в точка 3.10 и раздели 5, 6 и 7 на приложение II към посочената директива.

17

Директива 75/443/ЕИО

(скоростомер и предавка за заден ход)

Оборудване за измерване на скоростта

а)

Циферблатът на скоростомера съответства на точки 4.1—4.2.3 от приложение II към Директива 75/443/ЕИО.

б)

Когато техническата служба има основателни причини да смята, че скоростомерът не е калибриран с необходимата точност, тя може да изиска провеждането на изпитванията, предписани в раздел 4.3.

Предавка за заден ход

Механизмът на предавателната кутия трябва да включва предавка за заден ход.

18

Директива 76/114/ЕИО

(задължителни регистрационни табели)

Идентификационен номер на превозното средство

а)

На превозното средство е присвоен идентификационен номер, състоящ се от най-малко осем и най-много 17 знака. Идентификационният номер на превозното средство, съдържащ 17 знака, отговаря на изискванията, посочени в стандартите ISO 3779:1983 и 3780:1983.

б)

Идентификационният номер на превозното средство се поставя на ясно видимо и достъпно място, така че да не може да бъде заличен или повреден.

в)

Ако на шасито или на каросерията на превозното средство не е щампован идентификационен номер, неговото последващо поставяне може да бъде изискано от държава-членка в изпълнение на нейното национално законодателство. В такъв случай компетентният орган на държавата-членка осъществява контрол над тази операция.

Задължителна табела

Превозното средство се оборудва с идентификационна табела, монтирана от производителя на превозното средство.

След издаването на одобрение не се изисква допълнителна идентификационна табела.

19

Директива 76/115/ЕИО

(анкерни закрепвания на обезопасителните колани)

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

Директива 76/115/ЕИО,

FMVSS № 210 (Анкерни закрепвания на обезопасителните колани),

член 22-3 от JSRRV.

20

Директива 76/756/ЕИО

(инсталиране на светлинни и светлинносигнални устройства)

а)

Устройствата за осветяване отговарят на основните изисквания на Правило № 48, серия от изменения 03 на ИКЕ на ООН, с изключение на изискванията от приложения 5 и 6 към Правило № 48.

б)

Не се разрешава изключение по отношение на броя на светлинните и светлинносигналните устройства, посочени в точки 21—26 и 28—30, както и по отношение на основните им конструктивни характеристики, електрическото им свързване, цвета на излъчваната или отразена от тях светлина.

в)

Светлинните и светлинносигналните устройства, които се поставят допълнително по силата на горните разпоредби, са означени с маркировка за одобрение на типа на ЕО.

г)

Фарове с монтирани газоразрядни светлинни източници са позволени само при едновременно монтиране на устройство за почистване на фара и, ако е подходящо, на устройство за автоматично регулиране на наклона на фара.

д)

Фаровете с къси светлини се адаптират към направлението на пътното движение, която е законово приета в държавата, където е издадено одобрението на превозното средство.

21

Директива 76/757/ЕИО

(светоотражатели)

Ако е необходимо, на задната част на превозното средство се монтират два допълнителни светоотражателя, на които е поставена маркировка „ЕС“ за одобрение на типа, като положението им трябва да съответства на изискванията на Правило № 48 на ИКЕ на ООН.

22

Директива 76/758/ЕИО

(габаритни светлини, предни габаритни светлини, задни габаритни светлини, стопсветлини, странични габаритни светлини, дневни светлини)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Правилното функциониране на светлините обаче се проверява от техническата служба.

23

Директива 76/759/ЕИО

(пътепоказатели)

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Правилното функциониране на светлините обаче се проверява от техническата служба.

24

Директива 76/760/ЕИО

(устройства за осветяване на задната регистрационна табела

Изискванията, установени в посочената директива, не се прилагат. Правилното функциониране на светлините обаче се проверява от техническата служба.

25

Директива 76/761/ЕИО

(фарове, вкл. лампите)

а)

Осветяването, осигурено от късите светлини на фаровете, монтирани на превозното средство, се проверяват съгласно разпоредбите на раздел 6 от Правило № 112 на ИКЕ на ООН за фаровете, излъчващи асиметричен сноп на къси светлини. За тази цел може да се правят позовавания на допустимите отклонения, включени в приложение 5 към посоченото правило.

б)

Същото решение се прилага mutatis mutandis към снопа на късите светлини на фаровете, включени в приложното поле на Правило № 98 на ИКЕ на ООН или Правило № 123 на ИКЕ на ООН.

26

Директива 76/762/ЕИО

(предни светлини за мъгла)

Ползва се освобождаване от разпоредбите на посочената директива. Ако обаче такива светлини са монтирани, правилното им функциониране се проверява от техническата служба.

27

Директива 77/389/ЕИО

(устройства за теглене)

Ползва се освобождаване от разпоредбите на посочената директива.

28

Директива 77/538/ЕИО

(задни фарове за мъгла)

Ползва се освобождаване от разпоредбите на посочената директива. Правилното функциониране на светлините обаче се проверява от техническата служба.

29

Директива 77/539/ЕИО

(светлини за заден ход)

Ползва се освобождаване от разпоредбите на посочената директива. Ако обаче такива светлини са монтирани, правилното им функциониране се проверява от техническата служба.

30

Директива 77/540/ЕИО

(светлини за паркиране)

Ползва се освобождаване от разпоредбите на посочената директива. Ако обаче такива светлини са монтирани, правилното им функциониране се проверява от техническата служба.

31

Директива 77/541/ЕИО

(обезопасителни колани и системи за обезопасяване)

Компоненти

а)

За обезопасителните колани не се изисква одобрение на типа в съответствие с Директива 77/541/ЕИО.

б)

Всеки обезопасителен колан обаче е снабден с идентификационен етикет.

в)

Означенията на етикета са в съответствие с решението по отношение на закрепването на обезопасителните колани (вж. точка 19).

Изисквания за монтиране

а)

Превозното средство е оборудвано с обезопасителни колани в съответствие с изискванията на приложение ХV към Директива 77/541/ЕИО.

б)

Ако в съответствие с буква а) по-горе се налага допълнително монтиране на обезопасителни колани, те трябва да са от тип, одобрен в съответствие с Директива 77/541/ЕИО или Правило № 16 на ИКЕ на ООН.

33

Директива 78/316/ЕИО

(разпознаване на устройствата за управление, на контролните сигнални устройства и индикаторите

а)

Знаците, включително цветът на съответните им контролни сигнални устройства, чието наличие е задължително по силата на приложение II към Директива 78/316/ЕИО, съответстват на посочената директива.

б)

Във всички останали случаи техническата служба се уверява, че монтираните на превозното средство знаци, контролните сигнални устройства и индикаторите осигуряват на водача изчерпателна информация за функционирането на споменатите устройства за управление.

34

Директива 78/317/ЕИО

системи против обледяване/запотяване на стъклените повърхности

Превозното средство е оборудвано с подходящи устройства против обледяване/запотяване на предното стъкло.

35

Директива 78/318/ЕИО

устройства за измиване и почистване

Превозното средство е оборудвано с подходящи устройства за измиване и почистване на предното стъкло.

36

Директива 2001/56/ЕО

(отоплителни системи)

а)

Отделението за пътници на превозното средство е оборудвано с отоплителна система.

б)

Горивните отоплителни устройства и монтирането им съответстват на изискванията на приложение VII към Директива 2001/56/ЕО. Освен това отоплителните устройства, работещи с ВНГ (втечнен нефтен газ), и отоплителните системи, работещи с ВНГ, съответстват на изискванията, изложени в приложение VIII към посочената директива.

в)

Допълнително монтираните отоплителни системи съответстват на изискванията, изложени в посочената директива.

39

Директива 80/1268/ЕИО

(емисии на СО2/разход на гориво)

а)

Провежда се изпитване в съответствие с раздел 5 на приложение I към Директива 80/1268/ЕИО.

б)

Изискванията, изложени в точка 5.1.1 на посоченото приложение, не се прилагат.

в)

Ако не е проведено изпитване по отношение на емисиите в отработилите газове, в изпълнение на разпоредбите, посочени в точка 2, емисиите на CO2 и разходът на гориво се изчисляват с помощта на формулата, определена в обяснителни бележки (б) и (в).

40

Директива 80/1269/ЕИО

(мощност на двигателя)

а)

Заявителят представя декларация от производителя относно максималната изходна мощност на двигателя в kW, както и за съответния режим на двигателя в обороти за минута.

б)

Като алтернатива може да се посочи и крива, предоставяща същата информация.

41

Директива 2005/55/ЕО

(емисии (Евро 4 и 5) от тежкотоварни превозни средства — СБД — непрозрачност на дима)

Емисии в отработилите газове

а)

Провежда се изпитване в съответствие с раздел 6.2 на приложение I към Директива 2005/55/ЕО, като се използват коефициентите на влошаване, посочени в точка 3.6 от приложение II към Директива 2005/78/ЕО.

б)

Граничните стойност са посочените в таблица 1 или таблица 2 в приложение I към Директива 2005/55/ЕО.

СБД

а)

Превозното средство е оборудвано със система за бордова диагностика.

б)

Интерфейсът на СБД трябва да може да обменя данни с най-разпространените диагностични уреди, използвани за периодични технически инспекции.

Непрозрачност на дима

а)

Превозните средства, оборудвани с дизелови двигатели, се изпитват в съответствие с методите за изпитване, посочени в приложение VI към Директива 2005/55/ЕО.

б)

Коригираната стойност на коефициента на поглъщане се показва на видно и леснодостъпно място.

45

Директива 92/22/ЕИО

(безопасни стъкла)

Компоненти

а)

Стъклата са изработени от закалено или от ламинирано безопасно стъкло.

б)

Монтирането на пластмасови стъкла е разрешено само на места, разположени зад колоните „Б“.

в)

За стъклата не е необходимо одобрение на типа в съответствие с Директива 92/22/ЕИО.

Монтиране

а)

Прилагат се предписанията за монтиране, посочени в приложение 21 към Правило № 43 на ИКЕ на ООН.

б)

Върху предното стъкло и стъклата, разположени пред колона „Б“, не се разрешава поставянето на тонирано фолио, което може да намали под изисквания минимум безпрепятственото преминаване на светлината.

46

Директива 92/23/ЕИО

(гуми)

Компоненти

На гумите е поставена маркировка за одобрение на типа на ЕО, в която е включен знакът „s“ (за „звук“).

Монтиране

а)

Размерите, индексът на товароносимостта и категорията на скоростта на гумите отговарят на изискванията на приложение IV към Директива 92/23/ЕИО.

б)

Знакът за категорията на скоростта на гумата трябва да бъде съвместим с максималната проектна скорост на превозното средство.

в)

Наличието на ограничител на скоростта не освобождава от прилагането на настоящото изискване.

г)

За прилагането на разпоредбите от буква б) по-горе, максималната скорост на превозното средство е скоростта, обявена от производителя на превозното средство. Техническата служба обаче може да направи оценка на максималната проектна скорост на превозното средство, като използва максималната изходна мощност на двигателя, максималния брой за оборотите в минута и данните за кинематичната верига.

48

Директива 97/27/ЕО

(маси и размери)

а)

Трябва да са изпълнени основните изисквания на приложение I към Директива 97/27/ЕО.

Не се прилагат обаче изискванията, посочени в точки 7.8.3, 7.9 и 7.10 от посоченото приложение.

б)

За целите на прилагането на разпоредбите, посочени в буква а) по-горе, масите, които трябва да се разгледат, са:

масата в работно състояние, както е определена в точка 2.6 на приложение I към Директива 2007/46/ЕО, измерена от техническата служба, и

максималните маси в натоварено състояние, обявени от производителя на превозното средство или посочени на поставената от производителя табелка, в това число и на етикети, или информацията в ръководството за експлоатация. Посочените маси се разглеждат като технически допустими максимални маси в натоварено състояние.

в)

Технически промени, направени от заявителя — като замяна на гумите с такива с по-нисък индекс на товароносимост с цел намаляване на максималната технически допустима маса в натоварено състояние на превозното средство под 3,5 тона или по-малко, за да може превозното средство да бъде индивидуално одобрено, не са разрешени.

г)

Не се разрешават изключения по отношение на максимално допустимите размери.

49

Директива 92/114/ЕИО

(външни изпъкнали части на кабината)

а)

В съответствие с раздел 6 на приложение I към Директива 92/114/ЕИО общите изисквания, посочени в раздел 5 на приложение I към Директива 74/483/ЕИО, трябва да бъдат спазвани.

б)

По преценка на техническата служба се изисква спазване на изискванията, посочени в точки 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 и 6.11 от приложение I към Директива 74/483/ЕИО.

50

Директива 94/20/ЕО

(теглително-прикачни устройства)

Отделни технически възли

а)

За теглително-прикачните устройства, които представляват ООП (оригинално оборудване от производителя), предназначени за теглене на ремарке, чиято максимална маса не надвишава 1 500 kg, не се изисква одобрение на типа в съответствие с Директива 94/20/ЕО.

б)

Теглително-прикачно устройство се смята за ООП, ако е описано в ръководството за експлоатация или в равностоен помощен документ, предоставен на купувача от производителя на превозното средство.

в)

Ако подобно теглително-прикачно устройство е одобрено с превозното средство, в сертификата за одобрение се включва подходящ текст, в който се заявява, че собственикът е отговорен за осигуряване на съвместимост с теглително-прикачното устройство, монтирано на ремаркето.

г)

Теглително-прикачни устройства, различни от изброените в буква а) по-горе, както и допълнително монтирани теглително-прикачни устройства се подлагат на одобрение на типа в съответствие с Директива 94/20/ЕО.

Монтиране на превозното средство.

Техническата служба се уверява, че монтажът на теглително-прикачните устройства отговаря на изискванията на приложение VII към Директива 94/20/ЕО.

54

Директива 96/27/ЕО

(страничен удар)

а)

Заявителят прилага декларация от производителя, с която удостоверява, че конкретното превозно средство [чийто идентификационен номер (VIN) трябва да бъде посочен] отговаря на изискванията на най-малко един от следните документи:

Директива 96/27/ЕО,

FMVSS № 214 (Защита при удар отстрани),

член 18 от JSRRV.

б)

По искане на заявителя може да се проведе изпитване върху серийно произвеждано превозно средство в съответствие с раздел 3 на приложение II към Директива 96/27/ЕИО.

в)

Изпитването се провежда от нотифицирана европейска техническа служба, която е компетентна в тази област. На заявителя се издава подробен протокол.

56

Директива 98/91/ЕО

(превозни средства, предназначени за превоз на опасни товари)

Превозни средства, предназначени за превоз на опасни товари, трябва да съответстват на изискванията на Директива 94/55/ЕО.

58

Регламент (ЕО) № 78/2009

(защита на пешеходците)

Подпомагане на спирачното усилие

Превозните средства следва да бъдат оборудвани с електронна антиблокираща спирачна система, действаща върху всички колела.

Защита на пешеходците

Изискванията на посочения регламент не се прилагат до 24 февруари 2018 г. към превозни средства, чиято максимална маса не надвишава 2 500 kg, и до 24 август 2019 г. — към превозни средства, чиято максимална маса надвишава 2 500 kg.

Системи за предна защита

Системите за предна защита, монтирани на превозното средство, обаче се подлагат на одобрение на типа в съответствие с Регламент (ЕО) № 78/2009 и монтирането им отговаря на основните изисквания, посочени в раздел 6 на приложение I към посочения регламент

59

Директива 2005/64/ЕО

(възможност за рециклиране)

Изискванията на посочената директива не се прилагат.

61

Директива 2006/40/ЕО

(климатични системи)

Прилагат се изискванията на посочената директива се.

2.

Приложение VI се изменя, както следва:

а)

първото изречение от заглавието на образец Б се заменя със следния текст:

ОБРАЗЕЦ Б

(използва се за одобрение на типа на превозно средство по отношение на система)“

б)

Добавя се следният образец Г:

„ОБРАЗЕЦ Г

(използва се за хармонизирано индивидуално одобряване на превозно средство по силата на член 24)

Максимален формат: А4 (210 × 297 mm)

СЕРТИФИКАТ ЗА ИНДИВИДУАЛНО ОДОБРЕНИЕ НА ЕО НА ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО

Image

Наименование, адрес, телефонен номер и адрес на електронната поща на органа по индивидуални одобрения

Съобщение относно индивидуално одобрение на превозно средство съгласно член 24 на Директива 2007/46/ЕО

Раздел 1

Долуподписаният [… … [...... име и длъжност)n] с настоящото удостоверявам, че на превозното средство:

0.1.   Марка (търговско наименование на производителя): …

Тип:

Вариант:

Версия:

0.2.1.   Търговско наименование: …

0.4.   Категория на превозното средство (2): …

0.5.   Наименование и адрес на производителя: …

0.6.   Местоположение и начин на закрепване на задължителните регистрационни табели: …

Местоположение на идентификационния номер на превозното средство: …

0.9.   Име и адрес на представителя на производителя (ако има такъв):

0.10.   Идентификационен номер на превозното средство:

представено за одобрение на:

[…… дата на заявлението]

от

[…… наименование и адрес на заявителя]

се издава одобрение съгласно разпоредбите на член 24 на Директива 2007/46/ЕО, в уверение на което беше присвоен следният номер на одобрение: …

Превозното средство отговаря на изискванията на допълнение 2 към приложение IV към Директива 2007/46/ЕО. Превозното средство може да получи постоянна регистрация без допълнително одобряване в държавите-членки с дясно/ляво пътно движение (3) и в които се използват скоростомери с метрични/британски (3) мерни единици.

(място) (дата):

(подпис (4))

(печат на органа по добряването)

[…]

[…]

[…]

Приложени документи

Две снимки (5) на превозното средство (минимална разделителна способност 640 х 480 пиксела, ~7 x 10 cm)

Раздел 2

Общи конструктивни характеристики на превозното средство

1.   Брой на осите: …и колелата: …

1.1.   Брой и местоположение на осите с двойни колела: …

3.   Задвижващи оси (брой, местоположение, взаимно свързване): …

Основни размери

4.   Колесна база (6): … mm

4.1.   Междуосово разстояние (между две съседни оси): 1-2: … mm 2-3: … mm 3-4: … mm

5.   Дължина: … mm

6.   Широчина: … mm

7.   Височина: … mm

Маси

13.   Маса на превозното средство в работно състояние: …kg (7)

16.   Технически допустими максимални маси

16.1.   Технически допустима максимална маса в натоварено състояние: … kg

16.2.   Технически допустима маса на всяка ос: 1. … kg 2. … kg 3. … kg и т.н..

16.4.   Технически допустима максимална маса на комбинацията: … kg

18.   Технически допустима максимална теглена маса в случай на:

18.1.   Ремарке с теглич: … kg

18.2.   Полуремарке: …kg

18.3.   Ремарке с централна ос: …kg

18.4.   Ремарке без спирачки: …kg

19.   Технически допустима максимална статична вертикална маса в точката на прикачване: … kg

Двигател

20.   Производител на двигателя: …

21.   Код на двигателя, обозначен върху него: …

22.   Принцип на работа: …

23.   Изцяло електрически: да/не (8)

23.1.   Хибридно [електрическо] превозно средство: да/не (8)

24.   Брой и разположение на цилиндрите: …

25.   Работен обем на двигателя: …cm3

26.   Гориво: дизелово гориво/бензин/ВНГ/ПГ — биометан/етанол/биодизел/водород (8)

26.1.   Едногоривно, двугоривно, с гъвкав горивен режим (Flex fuel) (8)

27.   Максимална полезна мощност (9): … kW при … min-1 или номинална постоянна максимална мощност (електродвигател) … kW (8)

Максимална скорост

29.   Максимална скорост: … km/h

Оси и окачване

30.   Колея на оста (осите): 1. … mm 2. … mm 3. … mm

35.   Комбинация гума/колело: …

Каросерия

38.   Код на каросерията (10): …

40.   Цвят на превозното средство (11): …

41.   Брой и конфигурация на вратите: …

42.   Number of seating positions (including the driver) (12): …

42.1.   Седалка(и), предвидена(и) за използване само когато превозното средство е неподвижно: …

42.3.   Брой на местата, достъпни за лица в инвалидни колички: …

Теглително-прикачно устройство

44.   Номер на одобрението или маркировка за одобрение на теглително-прикачното устройство (ако такова е монтирано):…

Екологични характеристики

46.   Ниво на звука

В неподвижно състояние: … dB(A) при обороти на двигателя: … min-1

В движение: : …dB(A)

47.   Ниво на емисии на отработили газове (13): Евро …

Друго законодателство: …

49.   Емисии на CO2/разход на гориво/разход на електрическа енергия (14):

1.

всички видове двигатели с изключение на изцяло електрическите превозни средства

 

Емисии на CO2

Разход на гориво

Смесен режим:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Претеглено, смесен режим

… g/km

… l/100 km

2.

изцяло електрически превозни средства и хибридни

Разход на електроенергия (среднопретеглена стойност, смесен режим (8)) … Wh/km

52.   Забележки

53.   Допълнителна информация (пробег (15), …)

Обяснителни бележки към образец Г от приложение VI:


(1)  При липса на документ за регистрация, компетентният орган може да се позове на наличните документи, удостоверяващи датата на производство или на документа за първата покупка.“

(2)  Както е посочено в приложение II.А.

(3)  Ненужното се зачерква.

(4)  Или визуално изображение на „усъвършенстван електронен подпис“ съгласно Директива 1999/93/ЕО, включително данни за проверка.

(5)  Едната в изглед ¾ отпред, а другата в изглед ¾ отзад.

(6)  Позицията се попълва, само когато превозното средство има две оси.

(7)  Тази маса е действителната маса на превозното средство при условията, посочени в точка 2.6 на приложение I.

(8)  Ненужното се зачерква

(9)  За хибридните електрически превозни средства да се посочат и двете стойности на изходната мощност.

(10)  Използват се кодовете, описани в раздел В на приложение II.

(11)  Да се посочи само основният цвят (цветове): бяло, жълто, оранжево, червено, виолетово, синьо, зелено, сиво, кафяво или черно.

(12)  Не се включват седалките, проектирани за употреба само когато превозното средство е неподвижно, и броят на местата за инвалидни колички.

(13)  Добавят се номерът на нивото „Евро“ и, ако е приложимо, знакът, съответстващ на разпоредбите, използвани за одобрение на типа.

(14)  Повтаря се за различните горива, които могат да бъдат използвани.“

(15)  Не е задължително.


Top