EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997F0827

Съвместно Действие от 5 декември 1997 година, прието от Съвета на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, относно създаването на механизъм за оценяване на прилагането и изпълнението на национално ниво на международните задължения за борба срещу организираната престъпност

OB L 344, 15.12.1997, p. 7–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/1997/827/oj

19/ 01

BG

Официален вестник на Европейския съюз

54


31997F0827


L 344/7

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ

от 5 декември 1997 година,

прието от Съвета на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, относно създаването на механизъм за оценяване на прилагането и изпълнението на национално ниво на международните задължения за борба срещу организираната престъпност

(97/827/ПВР)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейски съюз, и по-специално член К.3, параграф 2, буква б) от него,

като взе предвид доклада на Групата на високо равнище по въпросите за организираната престъпност, одобрен на срещата на Европейския съвет в Амстердам от 16 и 17 юни 1997 г., и по-специално Препоръка № 15 от Плана за действие,

като взе предвид заключенията на Съвета относно горепосочения доклад,

като взе предвид опита, придобит в рамките на Международната работна група, която се занимава с финансовите операции, свързани с прането на пари,

като взе предвид Решението на Съвета от 26 юни 1997 г. относно разпоредбите, които са приложими по отношение на независимите национални експерти към Генералния секретариат на Съвета в контекста на изпълнението на плана за засилване на борбата срещу организираната престъпност,

като взе предвид, че е налице необходимост от подобряване на прилагането на национално равнище на инструментите, приети в рамките на Съюза и на други рамки, по-специално с оглед на борбата срещу организираната престъпност,

като взе предвид, че такова прилагане е основно задължение на всяка държава-членка и като взе предвид, че в рамките на тяхната концентрация в Съюза, държавите-членки взаимно се насърчават за подобряване на прилагането на подписаните на международно ниво инструменти за сътрудничество,

като взе предвид, че е желателно също така да бъде създаден механизъм, който като продължение на тази концентрация, да даде възможност на държавите-членки да оценяват на равнопоставени начала и взаимно доверие, прилагането от всяка една от тях на инструментите за сътрудничество, които са предназначени за борба срещу организираната престъпност,

като разгледа становищата на Европейския парламент (1) след консултацията, която е осъществена от председателството в съответствие с изискването на член К.6 от Договора за Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:

Член 1

Цел

1.   Без да се засягат правомощията на Общността, се създава механизъм за равнопоставено оценяване на прилагането и изпълнението на национално ниво на актовете на Съюза и другите международни актове и инструменти, които се отнасят до престъпността, на произтичащото законодателство и практики на национално ниво, както и на дейностите за международно сътрудничество в борбата срещу организираната престъпност в държавите-членки, в съответствие с посочените по-долу подробните правила.

2.   Всяка държава-членка се задължава да предприеме мерки за гарантиране на цялостно сътрудничество на националните власти с групите за оценяване, които се създават с настоящото съвместно действие, с оглед неговото прилагане при спазване на правните и морални норми, които са приложими на национално равнище.

Член 2

Обекти на оценка

1.   Всяка година по предложение на председателството членовете на Мултидисциплинарната работна група по въпросите на организираната престъпност определят специфични обекти на оценка, най-малко пет за една година, както и редът за оценяване на държавите-членки.

2.   Оценката се подготвя от председателството на Съвета, което се подпомага от Генералния секретариат на Съвета. Комисията се включва изцяло в подготвителната работа.

3.   Първата година на оценяване започва не по-късно от три месеца от влизането в сила на настоящото съвместно действие.

Член 3

Определяне на експерти

1.   Всяка държава-членка изпраща на Генералния секретариат на Съвета по инициатива на председателството имената на един до трима експерти, които притежават значителен опит по предмета, обект на оценяване в областта на борбата с организираната престъпност, по-специално от правоприлагащите органи, като полиция, митници, съдебна или друг публичен орган, които са подготвени да вземат участие в най-малко едно оценяване.

2.   Председателството подготвя списък на определените от държавите-членки експерти и го изпраща на членовете на Мултидисциплинарната работна група по въпросите на организираната престъпност.

Член 4

Екип за оценяване

От списъка по член 3, параграф 2 председателството избира екип от трима експерти за всяка държава-членка, която подлежи на оценяване, като не се допуска те да са граждани на съответната държава-членка. Имената на определените експерти се съобщават на Мултидисциплинарната работна група по въпросите на организираната престъпност. Тези експерти съставляват екипа за оценяване. В зависимост от предмета за оценяване, Комисията има право да вземе участие в заседанията на екипите от експерти. Генералният секретариат на Съвета подпомага екипа за оценяване при изпълнението на всички негови задачи.

Член 5

Подготовка на въпросници

Председателството със съдействието на Генералния секретариат на Съвета подготвя въпросник за оценяване на всички държави-членки, в съответствие с обекта, посочен в член 2, параграф 1 и го предоставя на Мултидисциплинарната работна група по въпросите на организираната престъпност за одобрение. Въпросникът се създава с цел да се установи цялата информация, необходима за оценяването. Оценяваните държави-членки предоставят отговори на въпросите в определеното време и по възможност най-пълно, като прилагат, когато това се налага, всички разпоредби на законодателството, както и изискващите се технически и практически данни.

Член 6

Оценка на място

След получаването на отговорите по въпросника, екипът за оценяване прави посещение в държавата-членка, обект на оценяването, за да осъществи срещи с политическите, административни, полицейски, митнически и съдебни власти или всеки друг конкретен орган, в съответствие с програмата за посещение, която се организира от посещаваната държава-членка. При организиране на посещението, държавата-членка взема предвид изразената от екипа воля.

Член 7

Подготовка на проектодоклад

Не по-късно от един месец от посещението по член 6, екипът за оценяване подготвя проектодоклад и го представя на оценяваната държава-членка за становище. В случай че това е необходимо, екипът променя доклада си в светлината на мнението на оценяваната държава-членка.

Член 8

Обсъждане и приемане на доклада

1.   Председателството изпраща проектодоклада, който е поверителен, на членовете на Мултидисциплинарната работна група по въпросите на организираната престъпност, заедно с всичките мнения на оценяваната държава-членка, които не са били възприети от страна на екипа за оценяване.

2.   Срещата на Мултидисциплинарната работна група по въпросите на организираната престъпност започва с представяне на проектодоклада от членовете на екипа за оценяване. След това, представител на оценяваната държава-членка, ако счете това за необходимо, изказва мнение или представя информация или обяснение. Мултидисциплинарната работна група по въпросите на организираната престъпност обсъжда проектодоклада и прави заключения, които се приемат с консенсус.

3.   Председателството информира Съвета веднъж годишно за резултатите от извършеното оценяване. Съветът има право, ако счете за необходимо, да направи препоръки до съответната държава-членка и може да я покани да направи отчет за осъществения от нея напредък в срок, който се определя от Съвета.

4.   В съответствие с член 9, параграф 2 председателството уведомява всяка година Европейския парламент за прилагането на механизма за оценяване.

5.   След завършване на процедурата по оценяване Съветът предприема съответните мерки.

Член 9

Поверителност

1.   Експертите от екипа за оценяване са задължени да спазват поверителността на цялата информация, която те получават във връзка с изпълнение на тяхната задача. Поради това, при необходимост, държавите-членки гарантират, че определените от тях експерти по член 3 притежават необходимото ниво на достъп до поверителна информация.

2.   Подготвеният в рамките на настоящото съвместно действие доклад е поверителен. Независимо от това, оценяваната държава-членка има право да публикува доклада на своя отговорност. В случай, че държавата-членка желае да публикува само отделни части от него, тя трябва да получи съгласието на Съвета.

Член 10

Преценка на механизма

Не по-късно от края на първото оценяване на всички държави-членки, Съветът разглежда подробно правилата и обхвата на механизма и, при необходимост, прави промени в настоящото съвместно действие.

Член 11

Влизане в сила

Настоящото съвместно действие влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник.

Член 12

Публикуване в Официален вестник

Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник.

Съставено в Брюксел на 5 декември 1997 година.

За Съвета

Председател

M. FISCHBACH


(1)  Становище, прието на 20 ноември 1997 година (все още непубликувано в Официален вестник).


Top