EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0093

Обозначаване на произхода Резолюция на Европейския парламент от 25 ноември 2009 г. относно обозначаването на произхода

OB C 285E, 21.10.2010, p. 44–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.10.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 285/44


Сряда, 25 ноември 2009 г.
Обозначаване на произхода

P7_TA(2009)0093

Резолюция на Европейския парламент от 25 ноември 2009 г. относно обозначаването на произхода

2010/C 285 E/05

Европейският парламент,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 980/2005 на Съвета от 27 юни 2005 година за прилагане на схема на общи тарифни преференции (1),

като взе предвид Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 година относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар (2),

като взе предвид член IX и член XXIV, параграф 5 от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ, 1994 г.),

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (3) и Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 (4), в който се установява системата от непреференциални правила на Европейската общност относно произхода,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета от 28 март 1983 г. относно установяване на режима на Общността за митнически освобождавания (5),

като взе предвид своята резолюция от 5 февруари 2009 г. относно засилването на ролята на европейските малки и средни предприятия в международната търговия (6),

като взе предвид резолюцията си от 6 юли 2006 г. относно обозначаването на произхода (7),

като взе предвид своята декларация относно обозначаването на произхода (8),

като взе предвид предложението на Комисията от 16 декември 2005 г. за регламент на Съвета относно обозначаването на страната на произход за определени продукти, внасяни от трети страни (СОМ(2005)0661),

като взе предвид член 110, параграф 4 от своя правилник,

A.

като има предвид, че понастоящем ЕС не разполага с хармонизирани разпоредби или уеднаквени практики относно обозначаването на произхода на продукти в ЕС; като има предвид, че несъответствията между действащите нормативни уредби в държавите-членки, както и липсата на ясни правила на Общността в тази област водят до фрагментирана правна рамка,

Б.

като има предвид, че националните мерки, налагащи задължителното обозначаване на произхода на стоки, внасяни от други държави-членки, са забранени, а такова ограничение относно задължителното обозначаване на произхода на стоки, внасяни от трети страни, не съществува,

В.

като има предвид, че редица основни търговски партньори на ЕС като Съединените щати, Китай, Япония и Канада са въвели изисквания за задължително обозначаване на произхода,

Г.

като има предвид, че в Лисабонската стратегия ЕС си постави за цел укрепването на своята икономиката наред с другото и посредством подобряване на конкурентоспособността на своята промишленост в рамките на световната икономика; като има предвид, че конкуренцията може да бъде считана за справедлива единствено ако функционира с ясни правила както за производителите, така и за износителите и вносителите и се гради на общи социални и екологични принципи и ценности,

Д.

като има предвид, че схемата за обозначаване на произхода би имала за цел да позволи на потребителите да са напълно информирани относно страната на произход на продуктите, които купуват; като има предвид, че по този начин потребителите ще бъдат в състояние да отъждествяват тези продукти със социалните стандарти и стандартите за околната среда и безопасността, обикновено свързвани с тази страна,

Е.

като има предвид, че предложението да се въведе система за задължително обозначаване на страната на произход в ЕС се отнася само до ограничен брой вносни продукти, като текстилни изделия, бижутерия, дрехи и обувки, мебели, кожени изделия, лампи и осветителни тела, изделия от стъкло, керамика и ръчни чанти, за които изискването за обозначаване „произведено в” предоставя на крайните потребители важна информация с оглед на избора, който правят,

Ж.

като има предвид, че е от решаващо значение да се гарантират равнопоставени условия на конкуренция с производителите от тези основни партньори на ЕС, които са приложили изискванията за обозначаване на произхода,

З.

като има предвид, че влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. ще доведе до равнопоставеност на Европейския парламент и Съвета поо отношение на общата търговска политика; като има предвид, че съгласно член 207 от Договора за функционирането на Европейския съюз, за бъдещия регламент относно обозначаването на произхода ще се прилага обикновената законодателна процедура,

1.

Отново заявява, че защитата на потребителите изисква прозрачни и последователни правила на търговия, включващи обозначенията за произход;

2.

Призовава Комисията и Съвета да предприемат всички необходими мерки, за да се гарантират равнопоставени условия на конкуренция с търговските партньори, които са приели изисквания за обозначаване на произхода;

3.

Призовава Комисията и Съвета да установят подходящи механизми за митнически контрол и прилагане;

4.

Настоятелно призовава държавите-членки да поддържат съгласуван общностен подход по този въпрос, за да се даде възможност на потребителите да получават по-пълна и точна информация; счита задължителното обозначаване на произхода за важен етап към по-пълна информация относно социалните и екологични стандарти, прилагани при производството и преработката;

5.

Насърчава Комисията да осъществява решителна намеса, заедно с държавите-членки, за да бъдат защитени законните права и очакванията на потребителите винаги, когато е налице доказателство за употреба на измамни или подвеждащи обозначения за произход, направени от вносители и от производители от трети страни;

6.

Счита, че горепосоченото предложение за регламент на Съвета, въвеждащ задължителните обозначения на страната на произход на определени продукти, внасяни в Европейския съюз от трети страни представлява полезен инструмент за постигане на целта за прозрачност и подходящо информиране на потребителите, както и за съгласуваност на правилата за международна търговия;

7.

Счита, че от 1 декември 2009 г. в контекста на обикновената законодателна процедура, въведена от Договора от Лисабон, следва официално да започнат консултации и размяна на мнения между Парламента и Съвета и че всяко по-нанатъшно забавяне би нарушило сериозно правата на гражданите, заетостта в ЕС и принципа на свободна и лоялна търговия;

8.

Призовава Комисията да не променя предложението си и да го представи на Парламента съгласно член 207 от Договора за функционирането на Европейския съюз веднага след влизане в сила на Договора от Лисабон;

9.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията.


(1)  ОВ L 169, 30.6.2005, стр. 1.

(2)  ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 22.

(3)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 105, 23.4.1983 г., стр. 1.

(6)  Приети текстове, P6_TA(2009)0048.

(7)  ОВ C 303 E, 13.12.2006 г., стр. 881.

(8)  ОВ C 323 E, 18.12.2008 г., стр. 140.


Top