EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Radno vrijeme pomoraca

 

SAŽETAK DOKUMENTA:

Direktiva 1999/63/EZ — Sporazum o organizaciji radnog vremena pomoraca

ČEMU SLUŽI OVA DIREKTIVA?

  • Stavlja u zakonodavstvo sporazum o radnom vremenu pomoraca* koji su sklopili Udruženje brodovlasnika* Europske zajednice i Savez sindikata transportnih radnika 30. rujna 1998.
  • Uzima u obzir Konvenciju o radu pomoraca Međunarodne organizacije rada (MLC) iz 2006. godine vezano uz sate rada pomoraca.

KLJUČNE TOČKE

  • Svaki brod duge plovidbe u privatnom ili javnom vlasništvu, registriran u zemlji članici Europske unije (EU) koji obavlja pomorske trgovinske djelatnosti, mora poštivati ovo zakonodavstvo.
  • Direktiva određuje najveći broj sati rada* ili najmanju količinu razdoblja odmora* u određenom razdoblju.
  • Sati rada:
    • standardni radni dan traje osam sati, s jednim danom odmora i odmorom na državne praznike;
    • najveći broj sati rada ne smije preći 14 u bilo kojem razdoblju od 24 sata ili 72 sata u razdoblju od sedam dana.
  • Razdoblja odmora:
    • ne smiju biti kraća od deset sati u bilo kojem razdoblju od 24 sata ili 77 sati u razdoblju od sedam dana;
    • mogu se podijeliti u ne više od dva razdoblja, od kojih jedno traje barem šest sati;
    • moraju se pojaviti unutar razmaka od najmanje 14 sati;
    • moraju se u najmanjoj mogućoj mjeri remetiti vježbama poput vježbi okupljanja, protupožarnih vježbi i vježbi s čamcima za spašavanje;
    • moraju uključivati nadoknadu primjerenog razdoblja odmora pomoraca koji su pozvani na rad.
  • Mora se voditi evidencija o dnevnim satima rada i satima odmora pomoraca.
  • Pomorci mlađi od 18 godina ne smiju raditi noću* izuzev obavljanja određenih dužnosti ili obuke.
  • Zapošljavanje, angažman ili rad osoba mlađih od 18 godina nije dopušten ako postoji vjerojatnost da će ugroziti njihovo zdravlje i sigurnost.
  • Zapovjednici broda imaju pravi tražiti od posade da radi po potrebi kako bi osigurali neposrednu sigurnost broda, osoba na brodu, tereta i drugih koji su u nevolji.
  • Detalji rasporeda rada na brodu i zakonodavne odredbe moraju biti dostupni i prikazani.
  • Broj članova posade mora izbjegavati ili u najvećoj mogućoj mjeri smanjiti prekovremeni rad kako bi se osiguralo dovoljno odmora i ograničio umor.
  • Svaki pomorac:
    • mora posjedovati zdravstvenu svjedodžbu koja dokazuje da je zdravstveno sposoban za rad na moru — direktiva utvrđuje pojedinosti navedene svjedodžbe uključujući pravila izdavanja, važenje i prirodu zdravstvenog pregleda. Dozvoljene su neke iznimke;
    • ima pravo na plaćeni godišnji odmor, koji se temelji na najmanje 2,5 dana rada mjesečno i proporcionalno za neispunjene mjesece.
  • Zemlje članice mogu:
    • dozvoliti iznimke utvrđenim satima rada i razdobljima odmora, pod određenim uvjetima;
    • primijeniti uvjete koji su više, ali ne i manje povoljni, za pomorce od onih koji su sadržani u ovoj direktivi.

Izmjene Direktive 1999/63/EZ

  • Direktiva je izmijenjena i dopunjena Direktivom 2009/13/EZ nakon potpisivanja MLC-a 2006. godine.
  • Direktiva 2009/13/EZ je potom izmijenjena i dopunjena Direktivom (EU) 2018/131, nakon izmjena MLC-a 2014. godine, koja se fokusira na prava pomoraca u slučaju napuštanja u stranim lukama i sadrži ažurirana pravila za povratak u domovinu, financijsku sigurnost i odgovornosti brodovlasnika.

Povezano zakonodavstvo

Provedbu direktive pokriva zasebno zakonodavstvo (Direktiva 1999/95/EZ) o provedbi odredaba o radnom vremenu pomoraca na brodovima koji pristaju u lukama Europske unije, kao i Direktiva 2013/54/EU o općem usklađivanju s Konvencijom o radu pomoraca i njezinoj provedbi (vidjeti sažetak).

OTKAD SE OVA DIREKTIVA PRIMJENJUJE?

Primjenjuje se od 22. srpnja 1999. i trebala je ući u zakonodavstvo država članica do 30. lipnja 2002.

POZADINA

KLJUČNI POJMOVI

Pomorac. Osoba koja je zaposlena u bilo kojem svojstvu na brodu duge plovidbe.
Brodovlasnik. Vlasnik broda ili bilo koja druga organizacija ili osoba koja je preuzela tu odgovornost.
Noć. Najmanje devet sati, s početkom najkasnije od ponoći, a završetkom najranije u 5 sati ujutro.

GLAVNI DOKUMENT

Direktiva Vijeća 1999/63/EZ od 21. lipnja 1999. o Sporazumu o organizaciji radnog vremena pomoraca koji su sklopili Udruženje brodovlasnika Europske zajednice (ECSA) i Savez sindikata transportnih radnika u Europskoj uniji (FST) — Prilog: Europski sporazum o organizaciji radnog vremena pomoraca (SL L 167, 2.7.1999., str. 33–37).

Sukcesivne izmjene i dopune Direktive 1999/63/EZ uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.

VEZANI DOKUMENTI

Direktiva 2013/54/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenog 2013. o nekim nadležnostima države zastave za usklađivanje s Konvencijom o radu pomoraca i njezinu provedbu, 2006. (SL L 329, 10.12.2013., str. 1–4).

Direktiva Vijeća 2009/13/EZ od 16. veljače 2009. o provedbi Sporazuma koji su sklopili Udruženje brodovlasnika Europske zajednice (ECSA) i Europski savez transportnih radnika (ETF) o Konvenciji o radu pomoraca iz 2006., i izmjeni Direktive 1999/63/EZ (SL L 124, 20.5.2009., str. 30–50).

Vidjeti pročišćeni tekst.

Direktiva 1999/95/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 1999. o provedbi odredaba o radnom vremenu pomoraca na brodovima koji pristaju u lukama Zajednice (SL L 14, 20.1.2000., str. 29–35).

Posljednje ažuriranje 10.12.2021

Top