EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0539

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 539/2014 av den 16 april 2014 om import av ris med ursprung i Bangladesh och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3491/90

EUT L 158, 27.5.2014, p. 125–130 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/539/oj

27.5.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 158/125


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 539/2014

av den 16 april 2014

om import av ris med ursprung i Bangladesh och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3491/90

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och

av följande skäl:

(1)

Inom ramen för Uruguayrundan åtog sig unionen att erbjuda en förmånsordning för import av ris med ursprung i de minst utvecklade länderna. Bangladesh har som ett av de länder som erbjudandet omfattar uttryckt intresse av att utveckla handeln med ris. För detta ändamål antogs rådets förordning (EEG) nr 3491/90 (2).

(2)

I förordning (EEG) nr 3491/90 ges kommissionen befogenhet att genomföra en del av bestämmelserna. Till följd av att Lissabonfördraget har trätt i kraft bör befogenheterna anpassas till artiklarna 290 och 291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). För tydlighetens skull bör förordning (EEG) nr 3491/90 upphävas och ersättas med den här förordningen.

(3)

Förmånsordningen för import medför en minskning av importtullen för en viss kvantitet råris. De motsvarande kvantiteterna i andra bearbetningsstadier än stadiet skalat ris bör beräknas enligt kommissionens förordning (EG) nr 1312/2008 (3).

(4)

För att fastställa importtullen för ris med ursprung i Bangladesh som importeras inom ramen för denna förordning bör hänsyn tas till de relevanta bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (4).

(5)

För att säkerställa att systemet med förmånsbehandling av import begränsas till ris med ursprung i Bangladesh bör ett ursprungsintyg utfärdas.

(6)

För att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av denna förordning bör kommissionen ges befogenhet att anta akter enligt artikel 290 i EUF-fördraget med avseende på att fastställa regler som gör ställandet av en säkerhet till ett villkor för deltagande i förmånsordningen, i enlighet med artikel 66 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 (5). Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör de se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

(7)

För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör, utom när annat uttryckligen föreskrivs, utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (6). Om det blir nödvändigt att upphäva förmånsordningen för import bör kommissionen emellertid ha möjlighet att anta genomförandeakter utan tillämpning av den förordningen.

(8)

Denna förordning ingår i unionens gemensamma handelspolitik, som måste vara förenlig med målen för unionens politik för utvecklingssamarbete enligt artikel 208 i EUF-fördraget, särskilt att utrota fattigdom och främja hållbar utveckling och goda styrelseformer i utvecklingsländerna. Denna förordning bör därför även vara förenlig med Världshandelsorganisationens (WTO) krav, särskilt beslutet om differentierad och mer förmånlig behandling, reciprocitet och mer fullständig medverkan av utvecklingsländer (klausulen om särbehandling), som antogs enligt Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) år 1979, enligt vilket WTO:s medlemmar får bevilja utvecklingsländer en differentierad och mer förmånlig behandling.

(9)

Denna förordning bygger även på erkännandet av småodlares och lantarbetares rätt till en anständig inkomst och till en säker arbetsmiljö, vilket är ett grundläggande mål för de handelsförmåner som beviljas utvecklingsländer och särskilt de minst utvecklade länderna. Unionen strävar efter att utforma och föra en gemensam politik och vidta åtgärder som främjar en hållbar ekonomisk, social och miljömässig utveckling i utvecklingsländerna, med det primära syftet att utrota fattigdom. I detta sammanhang är det mycket viktigt att man ratificerar och effektivt genomför centrala internationella konventioner om mänskliga rättigheter och arbetstagarrättigheter, miljöskydd och goda styrelseformer, i synnerhet de som anges i bilaga VIII till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 978/2012 (7), för att stödja framsteg i riktning mot hållbar utveckling, vilket speglas av den särskilda stimulansordningen enligt den förordningen som föreskriver ytterligare tullförmåner.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tillämpningsområde

1.   I denna förordning fastställs en förmånsordning för import av ris med ursprung i Bangladesh enligt KN-nummer 1006 10 (utom KN-nummer 1006 10 10), 1006 20 och 1006 30.

2.   Förmånsordningen för import ska begränsas till en kvantitet som motsvarar 4 000 ton råris per kalenderår.

Omräkningen av kvantiteter i andra bearbetningsstadier än råris ska ske med hjälp av det omräkningstal som anges i artikel 1 i förordning (EG) nr 1312/2008.

3.   Kommissionen ska anta en genomförandeakt för att tillfälligt upphäva tillämpningen av förmånsordningen för import enligt punkt 1 i denna artikel så snart det konstateras att den import som omfattas av denna förmånsordning, under innevarande år uppgår till den kvantitet som anges i punkt 2 i denna artikel. Denna genomförandeakt ska antas utan tillämpning av det förfarande som avses i artikel 6.2.

Artikel 2

Importtull

1.   Inom ramen för den kvantitet som anges i artikel 1.2 ska importtullen för ris vara följande:

a)

För paddyris enligt KN-nummer 1006 10 (utom KN-nummer 1006 10 10) den tull som fastställts i Gemensamma tulltaxan, minus 50 % och ett fast belopp på 4,34 EUR.

b)

För råris enligt KN-nummer 1006 20 den tull som fastställs med tillämpning av artikel 183 i förordning (EU) nr 1308/2013, minus 50 % och ett fast belopp på 4,34 EUR.

c)

För helt eller delvis slipat ris enligt KN-nummer 1006 30 den tull som fastställs i enlighet med artikel 183 i förordning (EU) nr 1308/2013, minus 16,78 EUR och därefter minus 50 % och minus ytterligare 6,52 EUR.

2.   Punkt 1 ska endast gälla på villkor att den behöriga myndigheten i Bangladesh har utfärdat ett ursprungsintyg.

Artikel 3

Delegerade befogenheter

För att säkerställa att förmånsordningen för import är tillförlitlig och effektiv ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 4 för att fastställa regler som gör ställandet av en säkerhet till ett villkor för deltagande i den förmånsordning för import som fastställs i artikel 1.

Artikel 4

Utövande av delegeringen

1.   Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 3 ska ges till kommissionen för en period av fem på år från och med den 28 maj 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3.   Den delegering av befogenhet som avses i artikel 3 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

5.   En delegerad akt som antas enligt artikel 3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

Artikel 5

Genomförandebefogenheter

Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa nödvändiga bestämmelser rörande

a)

den förvaltningsmetod som ska användas för förvaltningen av förmånsordningen för import,

b)

metoderna för att fastställa ursprunget för de produkter som omfattas av förmånsordningen för import,

c)

formen och giltighetstiden för det ursprungsintyg som avses i artikel 2.2,

d)

giltighetstiden för importlicenserna, i tillämpliga fall,

e)

beloppet för den säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 3,

f)

de anmälningar som medlemsstaterna ska göra till kommissionen.

Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 6.2.

Artikel 6

Kommittéförfarande

1.   Kommissionen ska bistås av den kommitté för den samlade marknadsordningen inom jordbruket som inrättats genom artikel 229.1 i förordning (EU) nr 1308/2013. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

2.   När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

3.   Om yttrandet av den kommitté som avses i punkt 1 ska inhämtas genom skriftligt förfarande, ska detta förfarande avslutas utan resultat om kommitténs ordförande inom tidsfristen för avgivande av yttrandet beslutar detta eller om åtminstone en fjärdedel av kommitténs ledamöter begär det.

Artikel 7

Upphävande

Förordning (EEG) nr 3491/90 ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till förordning (EEG) nr 3491/90 ska betraktas som hänvisningar till denna förordning och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilagan till den här förordningen.

Artikel 8

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg den 16 april 2014.

På Europaparlamentets vägnar

M. SCHULZ

Ordförande

På rådets vägnar

D. KOURKOULAS

Ordförande


(1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 2 april 2014 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 14 april 2014.

(2)  Rådets förordning (EEG) nr 3491/90 av den 26 november 1990 om import av ris med ursprung i Bangladesh (EGT L 337, 4.12.1990, s. 1).

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 1312/2008 av den 19 december 2008 om fastställande av omräkningskurser, bearbetningskostnader och värdet av biprodukterna från de olika bearbetningsleden för ris (EUT L 344, 20.12.2008, s. 56).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 549).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 978/2012 av den 25 oktober 2012 om tillämpning av det allmänna preferenssystemet och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 732/2008 (EUT L 303, 31.10.2012, s. 1).


BILAGA

Jämförelsetabell

Förordning (EEG) nr 3491/90

Denna förordning

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 2.1

Artikel 1.2

Artikel 2.2

Artikel 1.3

Artikel 3

Artiklarna 3–6


UTTALANDE OM DELEGERADE AKTER

I samband med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 539/2014 av den 16 april 2014 om import av ris med ursprung i Bangladesh och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3491/90 (1), påminner kommissionen om att den enligt punkt 15 i ramavtalet om förbindelserna mellan Europaparlamentet och Europeiska kommissionen har förbundit sig att ge parlamentet fullständig information och dokumentation om sina möten med nationella experter inom ramen för sitt arbete med att förbereda delegerade akter.


(1)  Se sidan 125 i detta nummer av EUT.


Top