EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0184
Council Joint Action 2006/184/CFSP of 27 February 2006 in support of the Biological and Toxin Weapons Convention, in the framework of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction
Rådets gemensamma åtgärd 2006/184/GUSP av den 27 februari 2006 till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen
Rådets gemensamma åtgärd 2006/184/GUSP av den 27 februari 2006 till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen
EUT L 65, 7.3.2006, p. 51–55
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO)
EUT L 270M, 29.9.2006, p. 311–315
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 26/08/2007
7.3.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 65/51 |
RÅDETS GEMENSAMMA ÅTGÄRD 2006/184/GUSP
av den 27 februari 2006
till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 14, och
av följande skäl:
(1) |
Den 12 december 2003 antog Europeiska rådet EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen, där kapitel III innehåller en förteckning över åtgärder mot sådan spridning. |
(2) |
Europeiska unionen genomför aktivt EU-strategin och verkställer de åtgärder som anges i kapitel III i denna, särskilt dem som sammanhänger med förstärkning av konventionen om biologiska vapen och toxinvapen (BTV-konventionen), inklusive stöd till nationellt genomförande av BTV-konventionen och fortsatta överläggningar om kontrollinstrumentet. |
(3) |
Framläggande av förtroendeskapande åtgärder utgör ett viktigt inslag för att öka öppenheten i genomförandet av BTV-konventionen, och en EU-handlingsplan har godkänts för att öka antalet förtroendeskapande åtgärder som läggs fram av medlemsstaterna och för att uppmuntra alla medlemsstater att för FN:s generalsekretariat lägga fram förteckningar över kompetenta experter och laboratorier vilkas resultat kan bidra till att fastställa innehållet i kommande gemensamma åtgärder på detta område. |
(4) |
Konferensen om översyn av BTV-konventionen 2006 kommer att bli ett lämpligt tillfälle att enas om särskilda, praktiska och realistiska åtgärder för att stärka såväl BTV-konventionen som efterlevnaden av den. Europeiska unionen står fast vid sitt engagemang för utveckling av åtgärder för att kontrollera att BTV-konventionen efterlevs. I avsaknad av förhandlingar om ett sådant kontrollinstrument återstår dock mycket arbete inom ramen för BTV-konventionens arbetsprogram mellan sammanträdena. |
(5) |
Kommissionen har fått i uppdrag att ansvara för övervakningen av att EU:s ekonomiska bidrag genomförs korrekt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. I syfte att omedelbart och praktiskt genomföra några av inslagen i EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen skall EU stödja BTV-konventionen med följande målsättningar:
— |
Främjande av BTV-konventionens universalitet. |
— |
Stöd till konventionsstaternas genomförande av BTV-konventionen. |
2. De projekt som motsvarar åtgärder i EU:s strategi är de som syftar till att
— |
främja BTV-konventionens universalitet genom verksamhet, bland annat i regionala och subregionala workshopar och seminarier, för att öka medlemskapet i BTV-konventionen, |
— |
bistå konventionsstaterna för att på nationell nivå genomföra BTV-konventionen för att se till att konventionsstaterna införlivar de internationella åtagandena enligt BTV-konventionen i nationell lagstiftning och administrativa åtgärder, |
Bilagan innehåller en närmare beskrivning av de ovannämnda projekten.
Artikel 2
1. Ordförandeskapet skall, i fullt samförstånd med kommissionen, ansvara för genomförandet av den gemensamma åtgärden. Kommissionen skall ansvara för övervakningen av att det ekonomiska bidraget enligt artikel 3 genomförs korrekt.
2. I syfte att uppfylla de mål som anges i artikel 1.1 skall ordförandeskapet bistås av generalsekreteraren/den höge representanten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, som skall ansvara för den politiska samordningen i samband med genomförandet av de projekt som avses i artikel 1.2.
3. Det tekniska genomförandet av de projekt som avses i artikel 1.2 skall anförtros Institutet för högre internationella studier i Genève, som skall utföra sina uppgifter under ordförandeskapets ansvar och under övervakning av generalsekreteraren/den höge representanten.
Artikel 3
1. Det finansiella referensbeloppet för de två projekt som anges i artikel 1.2 skall vara 867 000 EUR.
2. De utgifter som finansieras genom det belopp som anges i punkt 1 skall förvaltas i enlighet med gemenskapens budgetförfaranden och budgetreglerna för Europeiska unionens allmänna budget, med det undantaget att förhandsfinansiering inte skall förbli gemenskapens egendom.
3. Kommissionen skall, i syfte att genomföra de projekt som avses i artikel 1.2, ingå en finansieringsöverenskommelse med Institutet för högre internationella studier i Genève enligt artikel 2.3.
Artikel 4
Ordförandeskapet skall, biträtt av generalsekreteraren/den höge representanten, rapportera till rådet om genomförandet av denna gemensamma åtgärd på grundval av regelbundna rapporter som skall utarbetas av Institutet för högre internationella studier i Genève. Kommissionen skall delta fullt ut och skall tillhandahålla information om det finansiella genomförandet av de projekt som avses i artikel 1.2.
Artikel 5
Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas.
Den skall upphöra att gälla 18 månader efter antagandet.
Artikel 6
Denna gemensamma åtgärd skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdad i Bryssel den 27 februari 2006.
På rådets vägnar
U. PLASSNIK
Ordförande
BILAGA
1. Mål
Övergripande mål: att stödja universaliseringen av BTV-konventionen och i synnerhet att främja anslutningen till BTV-konventionen av stater som inte är konventionsstater (både signatärstater och icke-signatärstater) och att stödja konventionsstaternas genomförande av BTV-konventionen.
Beskrivning: EU:s stöd till BTV-konventionen kommer att inriktas på följande områden där det enligt de Europeiska konventionsstaterna till BTV-konventionen krävs brådskande åtgärder:
i) |
Främjande av BTV-konventionens universalitet. |
ii) |
Stöd till konventionsstaternas genomförande av BTV-konventionen. |
Nedan beskrivna projekt kommer endast att erhålla EU-stöd.
2. Projektbeskrivning
2.1 Projekt nr 1: Främjande av BTV-konventionens universalitet
|
Projektmål: Ökat medlemskap i BTV-konventionen genom regionala och subregionala workshopar. Syftet med workshoparna kommer att vara att uppmuntra till ett ökat medlemskap och därigenom ökat genomförande av BTV-konventionen i dessa regioner och att förklara fördelar och konsekvenser med att ansluta sig till BTV-konventionen samt att inse behovet av att ge de stater som inte är parter i BTV-konventionen bistånd i samband med anslutningen och erbjuda tekniskt och redaktionellt stöd från EU till behövande stater. |
|
Projektresultat:
|
|
Projektbeskrivning: Inom ramen för projektet kommer det att anordnas fem regionala workshopar under 2006–2007 i tre etapper. Den första förberedande etappen består i att upprätta kontakter med relevanta aktörer (diplomater och experter), hålla förberedande möten och utarbeta informationspaket, gå vidare med översynen av läget när det gäller forskning och genomförande i de berörda länderna samt skapa ett Internetbaserat system för att hantera informationen och samarbetet inom projektet. Syftet med den andra etappen är att öka medvetenheten om BTV-konventionens relevans bland diplomater och mer allmänt inom de nationella förvaltningarna i utvalda länder samt att lägga grunden till ett effektivt deltagande i den tredje etappen av projektet från de berörda ländernas sida. Ett antal möten med diplomater från utvalda länder kommer därför att anordnas i Bryssel, Genève, Haag och New York, där diplomatisk verksamhet som rör BTV-konventionen vanligen äger rum. Det planeras fem regionala workshopar under projektets tredje etapp:
|
|
Beräknad kostnad: 509 661 EUR |
2.2 Projekt nr 2: Stöd till konventionsstater till det nationella genomförandet av BTV-konventionen
|
Projektmål: Se till att konventionsstaterna införlivar de internationella åtagandena enligt BTV-konventionen i nationell lagstiftning och administrativa åtgärder. |
|
Projektresultat: I enlighet med vad som fastställdes av konventionsstaterna inom ramen för BTV-konventionens verksamhet mellan konferenserna måste tre gemensamma åtgärder som ingår i deras nationella genomförandeprogram genomföras:
|
|
Projektbeskrivning: Syftet med projektet är att fylla ett tomrum som finns i genomförandet av BTV-konventionen, såsom avsaknaden av ett nätverk för juridisk rådgivning eller en handlingsplan för genomförandet, avsaknaden av nationella kontaktpunkter för genomförandet av BTV-konventionen och osäkerhet när det gäller de nationella miniminormerna för genomförandet av BTV-konventionen. För att avhjälpa dessa brister planeras en förberedande etapp i projektet, vilken innefattar inrättandet av gruppen med juridiska experter från EU samt forsknings- och konsultverksamhet. Som ett nästa steg kommer följande åtgärder att vidtas för att bistå med genomförandet:
|
|
Beräknad kostnad: 277 431 EUR |
3. Varaktighet
Den beräknade sammanlagda tidsåtgången för genomförandet av denna gemensamma åtgärd är 18 månader.
4. Mottagare
Mottagare av universalitetsrelaterad verksamhet är stater som inte är konventionsstater (både signatärstater och icke-signatärstater). Mottagare av genomföranderelaterad verksamhet är konventionsstater.
5. Genomförandeorgan
Institutet för högre internationella studier i Genève (genom direktören för projektet om skydd mot biologiska vapen [BWPP] dr Jean-Pascal Zanders) har anförtrotts det tekniska genomförandet av de båda projekten inom ramen för den politiska samordningen under ledning av generalsekreteraren/den höge representanten genom hans personliga representant för icke-spridning av massförstörelsevapen. De planerade regionala workshoparna och samråden kommer att anordnas med stöd av EU:s institut för säkerhetsfrågor. Vid genomförandet av verksamheten skall BWPP vid behov samarbeta med medlemsstaternas och kommissionens lokala beskickningar.
6. Beräknade budgetbehov
EU:s bidrag kommer att täcka 100 % av genomförandet av de projekt som beskrivs i denna bilaga. De beräknade kostnaderna är följande:
Projekt nr 1 |
509 661 EUR |
Projekt nr 2 |
277 431 EUR |
Administrativa kostnader (7 % av den direkta kostnaden) |
55 096 EUR |
TOTALKOSTNAD (exklusive oförutsedda utgifter): |
842 188 EUR |
Dessutom ingår en reserv för oförutsedda utgifter på cirka 3 % av de stödberättigande kostnaderna (24 812 EUR).
TOTALKOSTNAD (inklusive oförutsedda utgifter): |
867 000 EUR |
7. Finansiellt referensbelopp för att täcka kostnaderna för projekten
Den totala kostnaden för projekten är 867 000 EUR.