EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0226

2004/226/EG: Kommissionens beslut av den 4 mars 2004 om godkännande av test för påvisande av antikroppar mot bovin brucellos enligt rådets direktiv 64/432/EEG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 654]

EUT L 68, 6.3.2004, p. 36–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2022: This act has been changed. Current consolidated version: 31/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/226/oj

32004D0226

2004/226/EG: Kommissionens beslut av den 4 mars 2004 om godkännande av test för påvisande av antikroppar mot bovin brucellos enligt rådets direktiv 64/432/EEG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 654]

Europeiska unionens officiella tidning nr L 068 , 06/03/2004 s. 0036 - 0037


Kommissionens beslut

av den 4 mars 2004

om godkännande av test för påvisande av antikroppar mot bovin brucellos enligt rådets direktiv 64/432/EEG

[delgivet med nr K(2004) 654]

(Text av betydelse för EES)

(2004/226/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen(1), särskilt artikel 6.2 b i detta, och

av följande skäl:

(1) Kommissionens beslut 2000/330/EG av den 18 april 2000 om godkännande av test för påvisande av antikroppar mot bovin brucellos enligt rådets direktiv 64/432/EEG(2) har ändrats(3) på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det beslutet kodifieras.

(2) Nötkreatur som är avsedda för handel inom gemenskapen måste, när det gäller bovin brucellos, komma från en anläggning som är officiellt fri från bovin brucellos och dessutom testas inom 30 dagar före avsändandet antingen med serumagglutinationstest eller med något annat test som godkänts genom ett förfarande inom Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa efter det att tillämpliga protokoll har antagits.

(3) Enligt artikel 16 i direktiv 64/432/EEG skall kommissionen, enligt förfarandena i artikel 17 och mot bakgrund av Vetenskapliga kommittén för veterinära åtgärder till skydd för människors hälsas yttrande, uppdatera och vid behov ändra bilagorna B, C och D (kapitel II) för anpassning till den vetenskapliga utvecklingen.

(4) Kommissionen har från Vetenskapliga kommittén för djurs hälsa och välbefinnande fått slutrapporten om ändring av de tekniska bilagorna till rådets direktiv 64/432/EEG med hänsyn till utvecklingen inom vetenskapen när det gäller tuberkulos, brucellos och enzootisk bovin leukos(4).

(5) I denna rapport rekommenderar Vetenskapliga kommittén att det är att föredra att Elisa-test, komplementbindningstest och buffrat brucella-antigentest används för att påvisa antikroppar mot bovin brucellos i bland annat blodprov från enskilda nötkreatur. De rekommenderade metoderna följer de internationellt erkända standarder som fastställts genom den tredje utgåvan, 1996, av "Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines" från Internationella byrån för epizootiska sjukdomar (OIE).

(6) I augusti 2001 offentliggjorde OIE den fjärde utgåvan, 2000, av ovannämnda handbok, med bland annat vissa ändringar av beskrivningen av brucellostest.

(7) Det var därför nödvändigt att ändra bilaga C till direktiv 64/432/EEG för att fastställa testförfaranden som kan tillämpas för övervaknings- och handelssyften inom gemenskapen och som så långt som möjligt motsvarar OIE:s normer men också tar hänsyn till Vetenskapliga kommitténs yttrande liksom yttrandet från de nationella referenslaboratorier som samarbetar inom ramen för Europeiska unionens nätverk för nationella referenslaboratorier för brucellos.

(8) Resultat av Elisa-test, komplementbindningstest och buffrat brucella-antigentest för påvisande av brucellos bör godkännas för utfärdande av intyg, om testerna genomförs enligt godkända protokoll på blodprov från individuellt identifierade djur, högst 30 dagar innan intyg utfärdas för de testade djur som är avsedda för handel inom gemenskapen.

(9) I avvaktan på att den tekniska bilagan D (kapitel II) uppdateras enligt artikel 16 i direktiv 64/432/EEG bör därför de Elisa-test som specificeras i Vetenskapliga kommitténs rapport samt det komplementbindningstest och det buffrade brucella-antigentest som specificeras i bilaga C till det direktivet godkännas för testning av brucellos för utfärdande av intyg enligt artikel 6.2 b och för utfärdande av hälsointyg enligt modell 1 i bilaga F.

(10) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Komplementbindningstest, buffrade brucella-antigentest och Elisa-test som utförs i enlighet med bestämmelserna i bilaga C till direktiv 64/432/EEG godkänns härmed för utfärdande av intyg.

Artikel 2

Om något av de test som avses i artikel 1 i detta beslut används för de intyg som avses i artikel 6.2 b i rådets direktiv 64/432/EEG skall det anges i kolumnen "Test" i tabellerna i punkt 3 andra strecksatsen och i punkt 5 avsnitt A modell 1 (hälsointyg) i bilaga F till direktiv 64/432/EEG.

Artikel 3

Beslut 2000/330/EG skall upphöra att gälla.

Hänvisningar till det upphävda beslutet skall anses som hänvisningar till detta beslut och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga II.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 4 mars 2004.

På kommissionens vägnar

David Byrne

Ledamot av kommissionen

(1) EGT 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 21/2004 (EUT L 5, 9.1.2004, s. 8).

(2) EGT L 114, 13.5.2000, s. 37. Beslutet ändrat genom förordning (EG) nr 535/2002 (EGT L 80, 23.3.2002, s. 22).

(3) Se bilaga I.

(4) Dok. SANCO/B3/R10/1999.

BILAGA I

Upphävt beslut och dess ändring

>Plats för tabell>

BILAGA II

Jämförelsetabell

>Plats för tabell>

Top