EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0051

2001/51/EG: Rådets beslut av den 20 december 2000 om inrättande av gemenskapens handlingsprogram avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män (2001–2005)

EGT L 17, 19.1.2001, p. 22–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/51(1)/oj

32001D0051

2001/51/EG: Rådets beslut av den 20 december 2000 om inrättande av gemenskapens handlingsprogram avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män (2001–2005)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 017 , 19/01/2001 s. 0022 - 0029


Rådets beslut

av den 20 december 2000

om inrättande av gemenskapens handlingsprogram avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män (2001-2005)

(2001/51/EG)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 13 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag(1),

med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3),

med beaktande av Regionkommitténs yttrande(4), och

av följande skäl:

(1) Principen om lika behandling av kvinnor och män är en grundläggande princip i gemenskapsrätten, och de direktiv och andra rättsakter som har antagits i enlighet med denna princip har spelat en stor roll när det gäller att förbättra kvinnornas situation.

(2) Erfarenheter av vad som gjorts på gemenskapsnivå har visat att främjande av jämställdhet mellan kvinnor och män i praktiken kräver en kombination av insatser, särskilt av lagstiftning och praktiska åtgärder som har utformats för att stärka varandra. Erfarenheter har även visat att gemenskapens arbete inom detta område bör fortsätta med en kombination av integrering av jämställdhetsperspektivet och särskilda åtgärder. Männens viktiga roll för att uppnå jämställdhet mellan kvinnor och män har även framkommit.

(3) Att strukturell könsdiskriminering består, i likhet med den dubbla - och ofta flerfaldiga - diskrimineringen som många kvinnor utsätts för och den bristande jämlikheten mellan kvinnor och män motiverar en fortsättning och förstärkning av gemenskapsåtgärderna på området och beslut om nya metoder och strategier.

(4) Europaparlamentet har i sin resolution om kommissionens interimsrapport om genomförandet av gemenskapens handlingsprogram på medellång sikt för lika möjligheter för män och kvinnor (1996-2000)(5) uppmanat kommissionen att lämna förslag om ett femte handlingsprogram.

(5) Europeiska rådet betonade i sina slutsatser av den 22 oktober 1999 vikten av ett nytt handlingsprogram för att främja jämställdhet mellan kvinnor och män.

(6) Den fjärde kvinnokonferensen i Peking den 15 september 1995 antog ett uttalande och en handlingsplan där regeringarna, det internationella samfundet och det civila samhället uppmanas att vidta strategiska åtgärder för att undanröja diskrimineringen av kvinnor samt hindren för jämställdhet mellan kvinnor och män. I slutdokumentet från uppföljningsmötet och den utvärdering som gjordes i Förenta nationernas generalförsamling i New York den 5-9 juni 2000 (Peking + 5) bekräftas uttalandet och handlingsplanen och handlingsplanen förstärks på vissa områden. I dessa bekräftas på nytt att ett fullständigt och snabbt genomförande av handlingsplanen är nödvändigt.

(7) Samtliga medlemsstater och kandidatländer har undertecknat och ratificerat Förenta nationernas konvention om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor (CEDAW).

(8) Europeiska rådet i Lissabon den 23 och 24 mars 2000 och i Santa Maria de Feira den 19 och 20 juni 2000 uppmanade kommissionen och medlemsstaterna att främja alla aspekter av frågan om jämställdhet i sysselsättningspolitiken, till exempel genom att minska snedrekryteringen i arbetslivet och göra det lättare att förena yrkes- och familjeliv bl.a. genom att nya utvärderingskriterier fastställs för att förbättra barnomsorgens strukturer. Dessutom fastställdes kvantitativa mål som bland annat syftar till att höja sysselsättningsgraden för kvinnor från nuvarande 51 % till 60 % fram till år 2010.

(9) Rådet betonade i sin resolution av den 29 juni 2000 vikten av balans mellan kvinnor och män i deltagandet i arbets- och familjelivet(6).

(10) Gemenskapens nya ramstrategi för jämställdhet mellan kvinnor och män omfattar all gemenskapsverksamhet som, i enlighet med artikel 3.2 i fördraget syftar till att undanröja bristande jämställdhet mellan kvinnor och män och att främja jämställdhet mellan dem. Detta beslut tillhandahåller en struktur för de övergripande och samordnande verksamheter som är nödvändiga för att säkerställa samstämmighet och för att skapa synergieffekter inom ramen för genomförandet av gemenskapens ramstrategi.

(11) För att öka det mervärde som en gemenskapsåtgärd ger, är det nödvändigt att kommissionen i samarbete med medlemsstaterna ser till att det på alla nivåer råder samstämmighet och komplementaritet när det gäller de åtgärder som genomförs inom ramen för detta beslut och annan relevant gemenskapspolitik samt andra relevanta gemenskapsinstrument och -åtgärder, bl.a. de som rör en samordnad sysselsättningsstrategi, socialpolitik, Europeiska socialfonden samt utbildning och ungdom.

(12) Verksamhet som syftar till att förstärka kapaciteten hos de nyckelaktörer som deltar i främjandet av jämställdhet mellan kvinnor och män bör omfatta utbyte av information, erfarenheter och goda rutiner mellan nätverken, inbegripet nätverket med medlemsstaternas och Europaparlamentets parlamentariska kommittéer för jämställdhet mellan kvinnor och män samt kommissionens nätverk av experter. Främjandet av samverkan mellan nätverkens medlemmar bör prioriteras.

(13) Kommissionen och medlemsstaterna bör vinnlägga sig om att alla texter, riktlinjer och anbudsinfordringar som offentliggörs inom ramen för detta program utformas på ett tydligt, enkelt och tillgängligt sätt.

(14) För att en gemenskapsåtgärd skall lyckas måste resultaten följas upp och utvärderas mot målen.

(15) De åtgärder som krävs för genomförandet av detta beslut bör fastställas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(7).

(16) I avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet) föreskrivs ett ökat samarbete på det sociala området mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de länder i Europeiska frihandelssammanslutningen som deltar i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (Efta/EES), å andra sidan. För övrigt bör det föreskrivas att detta program skall vara öppet för deltagande av kandidatländerna i Central- och Östeuropa, i enlighet med villkoren i Europaavtalen, i deras tilläggsprotokoll och i respektive associeringsråds beslut, för Cypern, Malta och Turkiet, vilkas deltagande bör finansieras av tilläggsanslag i enlighet med förfaranden som skall beslutas tillsammans med dessa länder.

(17) Vid genomförandet av detta program kommer det arbete som utförts av andra internationella organisationer, särskilt Förenta nationerna, Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling, Internationella arbetsorganisationen och Europarådet att vara av särskilt intresse.

(18) Ett finansiellt referensbelopp i den mening som avses i punkt 34 i det interinstitutionella avtalet mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen av den 6 maj 1999 om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet(8), skall införas i detta beslut för hela den tid som programmet pågår, utan att detta påverkar budgetmyndighetens befogenheter enligt fördraget.

(19) Eftersom målen för den planerade gemenskapsåtgärden för att främja jämställdhet mellan kvinnor och män inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, bland annat på grund av behovet av multilaterala partnerskap, utbyte av information över gränserna och spridning av goda rutiner i hela gemenskapen kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. Detta beslut går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Inrättande av programmet

Genom detta beslut inrättas för perioden från och med den 1 januari 2001 till och med den 31 december 2005 gemenskapens handlingsprogram avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män, nedan kallat programmet. Programmet syftar till att främja jämställdhet mellan kvinnor och män bland annat genom att medverka till och stödja gemenskapens ramstrategi.

Artikel 2

Principer

1. Programmet utgör ett av de nödvändiga instrumenten för genomförandet av gemenskapens övergripande strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män, som omfattar all gemenskapspolitik och all gemenskapsverksamhet för att uppnå sådan jämställdhet, inbegripet politiken för integrering av jämställdhetsperspektivet och särskilda åtgärder med inriktning på kvinnor.

2. Programmet skall samordna, stödja och finansiera genomförandet av övergripande verksamhet inom insatsområden för gemenskapens ramstrategi för jämställdhet mellan kvinnor och män. Dessa insatsområden är: det ekonomiska livet, lika deltagande och representation, sociala rättigheter, det civila livet samt könsrollsmönster och fördomar. Principen om jämställdhet mellan kvinnor och män i samband med utvidgningsprocessen inom unionen och jämställdhetsperspektivet i gemenskapens yttre förbindelser samt i utvecklingssamarbetet bör återfinnas på alla insatsområden inom gemenskapens ramstrategi.

Artikel 3

Mål

Inom ramen för de principer som avses i artikel 2, och vid behov med hänsyn till hur lagstiftningen utvecklas, skall programmet ha följande mål:

a) Främja och sprida värderingar och praxis som utgör grunden för jämställdhet mellan kvinnor och män.

b) Förbättra förståelsen för frågor som har samband med jämställdhet mellan kvinnor och män, inklusive direkt eller indirekt könsdiskriminering och flerfaldig diskriminering av kvinnor genom att undersöka effektiviteten hos politik och praxis genom den föregående analysen, uppföljningen av genomförandet och utvärderingen av konsekvenserna.

c) Utveckla aktörernas kapacitet att på ett effektivt sätt främja jämställdhet mellan kvinnor och män, särskilt genom att främja informationsutbyte och goda rutiner samt nätverkssamarbete på gemenskapsnivå.

Artikel 4

Gemenskapsåtgärder

1. För att uppnå de mål som avses i artikel 3 skall följande gemenskapsåtgärder genomföras i ett transnationellt sammanhang:

a) Ökad medvetenhet, främst genom betoning av gemenskapsdimensionen i jämställdhetsarbetet och genom spridning av programmets resultat, särskilt genom publikationer, kampanjer och evenemang.

b) Analys av faktorer och politik som gäller jämställdhet mellan kvinnor och män, inklusive insamling av statistik, studier, konsekvensanalys ur ett könsrollsperspektiv, användning av instrument och mekanismer, utveckling av indikatorer och referenspunkter samt effektiv spridning av resultat. Denna åtgärd skall även innefatta uppföljning av genomförandet och tillämpningen av gemenskapslagstiftningen på jämställdhetsområdet genom utvärdering av lagstiftning och praxis för att bedöma vilken inverkan de har och hur effektiva de är.

c) Samarbete över gränserna mellan aktörer genom främjande av nätverkssamarbete och utbyte av erfarenheter på gemenskapsnivå.

2. Genomförandebestämmelser för de åtgärder som avses i punkt 1 finns i bilagan.

Artikel 5

Programmets genomförande och samarbete med medlemsstaterna

1. Kommissionen skall

a) se till att de gemenskapsåtgärder som omfattas av detta program genomförs,

b) regelbundet diskutera med ledamöterna i den kommitté som avses i artikel 7, med företrädarna för arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå och icke-statliga organisationer om hur programmet skall genomföras och följas upp samt diskutera politiska riktlinjer i anknytning till detta. Kommissionen skall därför lämna lämplig information till de icke-statliga organisationerna och till arbetsmarknadens parter. Kommissionen skall informera den nämnda kommittén om dessa åsikter,

c) främja ett aktivt partnerskap och en aktiv dialog mellan alla som medverkar i programmet, bland annat för att uppmuntra ett integrerat och samordnat tillvägagångssätt i jämställdhetsarbetet.

2. Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna vidta de åtgärder som behövs för att

a) främja alla berörda parters deltagande i programmet,

b) se till att resultaten av de åtgärder som vidtas inom programmet sprids,

c) tillhandahålla lättillgänglig information och garantera lämplig publicitet och uppföljning avseende de åtgärder som får stöd genom programmet.

Artikel 6

Åtgärder för programmets genomförande

1. De åtgärder som krävs för att genomföra detta beslut och som rör de frågor som anges nedan skall antas i enlighet med förvaltningsförfarandet i artikel 7.2:

a) Allmänna riktlinjer för genomförandet av programmet.

b) Årlig arbetsplan för genomförandet av programmets åtgärder.

c) Det finansiella stöd som kommissionen skall lämna.

d) Årlig budget och fördelning av anslag mellan de olika åtgärderna i programmet.

e) Villkoren för urval av åtgärder och organisationer som gemenskapen stöder, samt kommissionens utkast till förteckning över åtgärder och organisationer som skall erhålla sådant stöd.

f) Kriterierna för uppföljning och utvärdering av programmet, i synnerhet kostnadseffektivitet, samt villkoren för spridning och överföring av resultaten.

2. De åtgärder som krävs för att genomföra detta beslut och som rör alla andra frågor skall antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 7.3.

Artikel 7

Kommitté

1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté (nedan kallad kommittén).

2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara två månader.

3. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 3 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

4. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

Artikel 8

Samarbete med andra kommittéer

För att garantera programmets samstämmighet och komplementaritet i förhållande till de andra åtgärder som avses i artikel 9, skall kommissionen regelbundet informera kommittén om andra gemenskapsåtgärder som bidrar till att främja jämställdheten mellan kvinnor och män. Vid behov skall kommissionen bedriva regelbundet och strukturerat samarbete mellan denna kommitté och de uppföljningskommittéer som har inrättats för andra berörda politikområden, instrument och åtgärder.

Artikel 9

Samstämmighet och komplementaritet

1. Kommissionen skall, i samarbete med medlemsstaterna, garantera övergripande samstämmighet när det gäller unionens och gemenskapens övriga politikområden, instrument och åtgärder, bland annat genom att inrätta lämpliga mekanismer och redskap, som till exempel utvärdering av konsekvenserna utifrån ett könsrollsperspektiv, av uppföljningsredskapen och utvärderingskriterier för utvecklingen, för att samordna programmets verksamhet med verksamhet som är av särskilt intresse för ökat deltagande av kvinnor och bland annat forskning, sysselsättning, icke-diskriminering, kampen mot fattigdom och social utslagning, hälsovård, utbildning, utbildnings- och ungdomspolitik, kultur, rättsliga och inrikes frågor samt på området utvidgning och gemenskapens yttre förbindelser (inbegripet gemenskapens yttre verksamhet när det gäller mänskliga rättigheter).

2. Kommissionen och medlemsstaterna skall garantera samstämmighet och komplementaritet mellan de åtgärder som genomförs inom programmets verksamhet och unionens och gemenskapens övriga relevanta åtgärder, som t.ex. de som genomförs inom Daphne-, Stop-, Phare-, och Medaprogrammen, ramprogrammet för forskning, programmet för kamp mot social utslagning, den sociala agendan och handlingsprogrammet mot diskriminering (2001-2006).

I detta program skall hänsyn tas till de särskilda åtgärder för likabehandling av kvinnor och män i frågor som rör sysselsättning och arbete och som kan genomföras av gemenskapen inom ramen för strukturfonderna, gemenskapsinitiativet Equal eller åtgärder i syfte att främja samarbetet för att förstärka sysselsättningsstrategin.

3. Medlemsstaterna skall underlätta och göra sitt bästa för att garantera samstämmighet och komplementaritet mellan programmets verksamhet och den verksamhet som utförs på nationell, regional och lokal nivå.

Artikel 10

Deltagande av Efta-/EES-länderna, de associerade länderna i Central- och Östeuropa, Cypern, Malta och Turkiet

Detta program skall vara öppet för deltagande av

a) Efta-/EES-länderna i enlighet med de villkor som fastställs i EES-avtalet,

b) kandidatländerna i Central- och Östeuropa, i enlighet med de villkor som fastställs i Europaavtalen, tilläggsprotokollen till dessa och respektive associeringsråds beslut,

c) Cypern, Malta och Turkiet, på grundval av tilläggsanslag i enlighet med förfaranden som skall beslutas tillsammans med dessa länder.

Artikel 11

Finansiering

1. Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av detta program skall vara 50 miljoner euro för perioden 2001-2005.

2. De årliga anslagen skall beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för budgetplanen.

Artikel 12

Övervakning och utvärdering

1. Kommissionen skall regelbundet övervaka programmet i samarbete med den kommitté som avses i artikel 7.

2. Programmet skall utvärderas av kommissionen efter halva tiden och, när programmet har avslutats, med hjälp av oberoende experter. Utvärderingen skall inriktas på de genomförda åtgärdernas relevans, effektivitet och kostnadseffektivitet i förhållande till målen i artikel 3. Utvärderingen skall också syfta till att undersöka vilken verkan programmet i sin helhet har haft.

Dessutom skall den ta upp komplementariteten mellan programmets åtgärder och åtgärder som utförs inom ramen för gemenskapens övriga relevanta politik, instrument och åtgärder.

3. Kommissionen skall senast den 31 december 2003 överlämna en preliminär utvärderingsrapport till Europaparlamentet, rådet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén.

4. Kommissionen skall senast den 31 december 2006 lägga fram en slutlig utvärderingsrapport om ramstrategin och programmet till Europaparlamentet, rådet, Ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén.

5. I de utvärderingsrapporter som avses i punkterna 3 och 4 skall anges i vilken utsträckning medel har mottagits från kommissionen, medlemsstaterna, offentliga organ och icke-statliga organisationer.

Artikel 13

Adressater

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 20 december 2000.

På rådets vägnar

É. Guigou

Ordförande

(1) EGT C 337 E, 28.11.2000, s. 196.

(2) Yttrande av den 15 november 2000 (Ännu ej offentliggjort i EGT.).

(3) Yttrande av den 28 november 2000 (Ännu ej offentliggjort i EGT.).

(4) Yttrande av den 23 oktober 2000 (Ännu ej offentliggjort i EGT.).

(5) EGT C 279, 1.10.1999, s. 88.

(6) EGT C 218, 31.7.2000, s. 5.

(7) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.

(8) EGT C 172, 18.6.1999, s. 1.

BILAGA

I. INSATSOMRÅDEN

Enligt principerna i artikel 2 kan programmet genomföras inom ett eller flera av följande områden, inom ramen för de befogenheter som gemenskapen ges i fördraget:

1. Det ekonomiska livet

Detta område gäller de klyftor som fortfarande finns mellan kvinnor och män på arbetsmarknaden och hur man skall kunna överbrygga dem. Syftet är att öka sysselsättningen för kvinnor och att minska arbetslösheten bland dem samt att göra det lättare att förena yrkesliv och familjeliv för både kvinnor och män.

Könssegregeringen på arbetsmarknaden, inbegripet den vertikala segregeringen (glastaket) och löneskillnaderna mellan könen som utgör huvudfrågorna i de gemenskapsprogram som avses i artikel 9.2 kan angripas genom detta program när det gäller att garantera ett integrerat tillvägagångssätt på de olika områden som omfattas av det eller på de typer av åtgärder som inte finansieras genom programmen.

2. Lika deltagande och representation

Detta område gäller kvinnors låga deltagande i beslutsfattande organ. Åtgärderna utgörs av strategier och instrument som syftar till att främja kvinnors deltagande i politiskt, ekonomiskt och socialt beslutsfattande på alla nivåer och inbegriper även verksamhet som gäller yttre förbindelser och utvecklingssamarbete (som till exempel kvinnors roll och deltagande i internationella uppdrag).

3. Sociala rättigheter

Integreringen av jämställdhetsperspektivet skall ske på ett effektivt sätt inom alla politikområden som kan påverka kvinnors dagliga liv, såsom transporter, folkhälsa och bekämpande av diskriminering på andra grunder. Åtgärderna skall samordnas med åtgärderna i gemenskapens handlingsprogram mot diskriminering och andra relevanta gemenskapshandlingsprogram. Åtgärderna syftar till att förbättra tillämpningen av gemenskapslagstiftningen, särskilt när det gäller socialt skydd och på områden som föräldraledighet, skydd vid moderskap och arbetstid och att finna metoder för att lättare förena familjeliv och yrkesliv, bland annat genom att fastställa kriterier för utvärderingen av konsekvenserna när det gäller förbättrade strukturer för barnomsorg och äldrevård.

4. Det civila livet

Detta område gäller respekten för kvinnors mänskliga rättigheter. Åtgärderna skall främja erkännandet av kvinnors mänskliga rättigheter, att se till att rätten till lika möjligheter respekteras samt att bekämpa könsrelaterat våld och kvinnohandel.

5. Könsrollsmönster och fördomar

Detta område gäller stereotypa bilder av kvinnor och män och behovet av att förändra beteenden, attityder, normer och värderingar så att utvecklingen av kvinnors och mäns roller i samhället beaktas. Åtgärderna omfattar integrering av jämställdhetsperspektivet främst inom områdena utbildning, kultur, vetenskap, medier, ungdom och idrott.

II. TILLTRÄDE TILL PROGRAMMET

Enligt de villkor och anvisningar för genomförandet som anges i denna bilaga skall detta program vara öppet för alla offentliga och/eller privata organ och institutioner som är engagerade i främjandet av jämställdheten, i synnerhet

a) medlemsstaterna,

b) lokala och regionala myndigheter,

c) organ som främjar jämställdheten mellan kvinnor och män,

d) arbetsmarknadens parter,

e) icke-statliga organisationer,

f) universitet och forskningsinstitut,

g) nationella statistikkontor,

h) medier.

III. ÅTGÄRDER

Följande åtgärder kan få stöd via programmet, i ett transnationellt sammanhang:

Programdel 1 - Skapa ökad medvetenhet

1. Anordna konferenser, seminarier och evenemang på europeisk nivå.

2. I medlemsstaterna och, enligt artikel 10, i kandidatländerna anordna en årligen återkommande stor europeisk manifestation om ett av de områden som prioriteras i programmet.

3. Anordna mediekampanjer och europeiska evenemang i avsikt att stödja utbyte av information över gränserna samt kartläggning och spridning av god praxis. I detta ingår utdelning av ett årligt pris till företag som på ett framgångsrikt sätt har arbetat för jämställdhet. Syftet skall vara att göra jämställdhetsfrågorna mer synliga.

4. Publicera material för att sprida resultaten av programmet, bland annat genom att inrätta en webbplats med exempel på god praxis, ett forum för utbyte av idéer, en databas över potentiella partner för transnationellt utbyte samt länkar till redan befintliga relevanta webbplatser i medlemsstaterna.

5. Genomföra transnationella initiativ, såsom möten, seminarier, kampanjer etc., med särskilda teman som skall godkännas varje år efter samråd med den kommitté som avses i artikel 7. Målet för denna verksamhet är att understödja och öka synergieffekterna mellan medlemsstaternas nationella jämställdhetspolitik och att åstadkomma ett mervärde på gemenskapsnivå.

6. Anordna seminarier och sprida information som rör och bidrar till genomförandet av gemenskapsrätten på området för jämställdhet mellan kvinnor och män och därvid ägna särskild uppmärksamhet åt kandidatländernas behov och krav.

Programdel 2 - Analys och utvärdering

1. Utarbeta och sprida jämförbar statistik, uppdelad efter kön och, om möjligt, efter ålder, samt statistiska serier om kvinnors och mäns situation på olika åtgärdsområden.

2. Utarbeta och sprida metoder och indikatorer för utvärdering av hur effektiva jämställdhetspolitikens åtgärder och metoder är (benchmarking).

3. Analysera kvinnornas situation på arbetsmarknaden, genomförandet av jämställdhetslagstiftningen i medlemsstaterna, påverkan av sociala skyddssystem och skattesystem på kvinnor och män samt kvinnors deltagande på beslutsfattande nivåer. Resultaten och erfarenheterna kommer att spridas.

4. Samla in, utvärdera och sprida uppdaterad information om och erfarenhet av framgångsrika initiativ, metoder och tekniker som gäller kvinnor i medierna, inbegripet undanröjande av könsfördomar och främjande av positiva och varierade bilder av kvinnor och män i medierna.

5. Publicera en årlig rapport om jämställdheten i Europeiska unionen, i vilken man bl.a. beskriver framstegen mot referenspunkterna och utvärdering av de uppnådda resultaten.

6. Genomföra och sprida tematiska studier om målområdena med kontrastiva jämförelser av metoder inom och mellan medlemsstaterna och kandidatländerna.

7. Analysera förutsättningarna för inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut i en genomförbarhetsstudie.

Vid genomförandet av denna programdel kommer kommissionen framför allt att säkerställa samstämmigheten och komplementariteten med den verksamhet som utförs av andra avdelningar inom kommissionen eller europeiska organ, bl.a. Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor samt gemenskapens ramprogram för forskning och teknisk utveckling samt Cedefop.

Programdel 3 - Förstärkt kapacitet

Följande åtgärder kan få stöd för att öka kapaciteten och effektiviteten hos nyckelaktörer som är engagerade i jämställdhetsarbete.

Åtgärder för transnationellt utbyte som inbegriper en rad aktörer från minst tre medlemsstater och som består av utbyte av information, erfarenheter och god praxis. Denna verksamhet kan utföras av icke-statliga organisationer eller arbetsmarknadens parter på europeisk nivå och transnationella nätverk av regionala eller lokala myndigheter samt organisationer som arbetar med att främja jämställdhet mellan kvinnor och män.

Denna verksamhet kan omfatta jämförelser av hur effektiva processer, metoder och verktyg är i förhållande till valda teman, utbyte och tillämpning av god praxis, utbyte av personal, gemensam utveckling av produkter, processer, strategier och metoder, anpassning till olika sammanhang av metoder, verktyg och processer som har bedömts som god praxis, och/eller spridning av resultat, material som ökar synligheten samt evenemang.

IV. HUR ANSÖKAN OM STÖD SKALL GÖRAS

Programdel 1 Åtgärderna 2, 3 och 4 i denna programdel kommer att genomföras efter öppen anbudsinfordran. Åtgärderna 5 och 6, som skall genomföras under medlemsstaternas överinseende eller av jämställdhetsorgan, kan få stöd efter selektiv inbjudan att lämna förslag riktad till medlemsstaterna.

Programdel 2 Åtgärder i denna del kommer att genomföras av kommissionen, i princip efter anbudsinfordran. Åtgärd 1 kommer att genomföras i enlighet med förfaranden som gäller för Eurostat.

Programdel 3 Programdel 3 kommer att genomföras efter anbudsinfordringar som anordnas av kommissionen, som även kommer att granska förslagen ingående. Åtgärderna kan genomföras av icke-statliga organisationer eller arbetsmarknadens parter på europeisk nivå, transnationella nätverk av regionala eller lokala myndigheter eller transnationella nätverk av organisationer som arbetar med att främja jämställdhet mellan kvinnor och män.

V. GENOMFÖRANDE AV ÅTGÄRDERNA

1. De åtgärder som skall genomföras kan finansieras genom tjänsteavtal efter anbudsinfordringar eller subventioneras genom samfinansiering med andra källor. I det senare fallet får kommissionens bidrag som allmän regel inte överstiga 80 % av stödmottagarens faktiska kostnader.

2. Under genomförandet av programmet kan kommissionen komma att behöva ytterligare resurser, inbegripet tillgång till experter. Beslut om dessa tillskott kommer att fattas i samband med den pågående bedömningen av resursfördelningen.

3. Under genomförandet av programmet kan kommissionen anlita teknisk och/eller administrativ hjälp, till ömsesidig nytta för kommissionen och stödmottagarna, i samband med identifiering, förberedelser, administration, uppföljning, revision och kontroll.

4. Kommissionen kan också vidta åtgärder för information, publicering och spridning. Dessutom kan den genomföra utvärderingsstudier och anordna seminarier, symposier eller andra möten med experter.

5. Kommissionen kommer att utarbeta årliga arbetsplaner i vilka prioriteringar och åtgärder redovisas. Dessutom kommer den att närmare ange vilka förfaranden och kriterier som skall tillämpas vid urval och finansiering av åtgärder inom programmet. I samband därmed skall den höra den kommitté som avses i artikel 7.

6. Åtgärderna skall utföras med fullständigt beaktande av principerna om dataskydd.

Top