EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0107

Mål T-107/15: Talan väckt den 25 februari 2015 – Uganda Commercial Impex mot rådet

EUT C 171, 26.5.2015, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.5.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 171/26


Talan väckt den 25 februari 2015 – Uganda Commercial Impex mot rådet

(Mål T-107/15)

(2015/C 171/31)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Uganda Commercial Impex Ltd (Kampala, Uganda) (ombud: S. Zaiwalla, P. Reddy, K. Mittal och Z. Burbeza, Solicitors, och R. Blakeley, Barrister)

Svarande: Europeiska unionens råd

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara rådets genomförandebeslut 2014/862/Gusp (1) och rådets genomförandeförordning (EU) nr 1275/2014 (2) i den mån de angår sökanden (bland annat att sökanden uppförts på förteckning b 9 i bilagan till beslut 2014/862/CFSP),

i den mån det är nödvändigt, slå fast att artikel 9.1 rådets förordning (EG) nr 1183/2005 av den 18 juli 2005 (i dess ändrade lydelse) inte är tillämplig på sökanden, och

förplikta rådet att ersätta sökandens rättegångskostnader.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.

1.

Första grunden: Kommissionen har underlåtit att utföra någon bedömning eller alternativt underlåtit att utföra en adekvat och oberoende bedömning av sökandens uppförande på förteckningen, vilket det ålåg kommissionen att göra, och har gjort en felaktig rättstillämpning genom att tillämpa FN:s sanktionskommittés beslut utan att utföra någon bedömning på EU-nivå.

2.

Andra grunden: Kommissionen gjorde en uppenbart oriktig bedömning och/eller uppförandet av sökanden på förteckningen är rättsstridig eftersom villkoren för uppförande inte är uppfyllda i sökandens fall. Det finns i synnerhet inte någon grund för påståendet att sökanden har brutit mot vapenembargot och rådet kan inte och/eller har inte kunnat fastställa några relevanta omständigheter i sin motivering.

3.

Tredje grunden: Rådet åsidosatte sökandens processuella rättigheter och särskilt rätten till försvar och rätten till ett effektivt domstolsskydd genom att, före antagandet av rådets genomförandebeslut 2014/862/Gusp och rådets genomförandeförordning (EU) nr 1275/2014, bland annat inte låta sökanden ta del av de handlingar som låg till grund för sökandens fortsatta uppförande på förteckningen och genom att inte motivera det.

4.

Fjärde grunden: Sökandens uppförande på förteckningen är under alla omständigheter ett åsidosättande av sökandens grundläggande rättigheter och proportionalitetsprincipen.


(1)  Rådets genomförandebeslut 2014/862/Gusp av den 1 december 2014 om genomförande av beslut 2010/788/Gusp om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo (EUT L 346, s. 36).

(2)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 1275/2014 av den 1 december 2014 om genomförande av artikel 9.1 och 9.4 i förordning (EG) nr 1183/2005 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot personer som bryter vapenembargot mot Demokratiska republiken Kongo (EUT L 346, s. 3).


Top