EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006AR0053

Mnenje Odbora regij o resoluciji Evropskega parlamenta o varstvu manjšin in protidiskriminacijski politiki v razširjeni Evropi

UL C 229, 22.9.2006, p. 57–66 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.9.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 229/57


Mnenje Odbora regij o resoluciji Evropskega parlamenta o varstvu manjšin in protidiskriminacijski politiki v razširjeni Evropi

(2006/C 229/09)

ODBOR REGIJ JE

ob upoštevanju sklepa Evropskega parlamenta z dne 8. junija 2005, da se v skladu s četrtim odstavkom člena 265 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti o tej zadevi posvetuje z Odborom regij;

ob upoštevanju sklepa predsedstva z dne 11. oktobra 2005, da zadolži komisijo za ustavne zadeve in evropsko upravo za pripravo mnenja na to temo;

ob upoštevanju resolucije Evropskega parlamenta o varstvu manjšin in protidiskriminacijski politiki v razširjeni Evropi, T6-0228/2005;

ob upoštevanju člena 6 Pogodbe o Evropski uniji in člena 13 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti;

ob upoštevanju Pogodbe o Ustavi za Evropo, ki je bila podpisana 29. oktobra 2004, in zlasti Listine o temeljnih pravicah, ki predstavlja njen II. del;

ob upoštevanju Direktiv 2000/43/ES in 2000/78/ES o izvajanju načela enakega obravnavanja oseb ne glede na raso ali narodnost ter splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu;

ob upoštevanju mnenja o sporočilu Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o nediskriminaciji in enakih možnostih za vseokvirna strategija, COM(2005) 224 konč., in predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o evropskem letu enakih možnosti za vse (2007)pravični družbi naproti, COM(2005) 225 konč. — 2005/0107 (COD) (CdR 226/2005 fin);

ob upoštevanju Resolucije Evropskega parlamenta o homofobiji v Evropi (RSP/2005/2666);

ob upoštevanju mnenja o zeleni knjigi o enakosti in nediskriminaciji v razširjeni Evropski uniji COM(2004) 379 konč. (CdR 241/2004 fin) (1);

ob upoštevanju priporočil Mreže neodvisnih strokovnjakov EU za temeljne pravice v tematskih pripombah št. 3: Zaščita manjšin v Evropski uniji;

ob upoštevanju poročil Evropskega centra za spremljanje in nadzorovanje rasizma in ksenofobije (EUMC), zlasti o položaju migrantov, manjšin in Romov;

ob upoštevanju osnutka mnenja (CdR 53/2006 rev. 1), ki ga je komisija za ustavne zadeve, evropsko upravo ter območje svobode, varnosti in pravice soglasno sprejela 7. aprila 2006 (poročevalca: g. Sovič, župan mesta Maribor, in g. Sinner, deželni minister, vodja kabineta bavarske deželne vlade;

1)

ker je spoštovanje temeljnih pravic, kulturne in jezikovne raznolikosti dragoceno za Evropo in ga je treba ohranjati v vseh regijah Evropske unije, ter je prednostna naloga za OR;

2)

ker se je treba z enako močjo boriti proti vsem vrstam diskriminacije zaradi spola, rasne ali etnične pripadnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti z opozarjanjem, da vsi prebivalci prispevajo k bogastvu Evrope;

3)

ker obstaja razlika med varstvom manjšin in nediskriminacijsko politiko, enako obravnavanje je osnovna pravica vseh državljanov in ne privilegij;

4)

ker je drugačnost pravica vsakega posameznika ter morata biti strpnost in spoštovanje splošna drža v življenju, ne pa privilegij, podeljen zgolj nekaterim, in mora temeljiti na vzajemnosti;

5)

ker morajo lokalne oblasti igrati pomembno vlogo pri ohranjanju temeljne pravice do svobode združevanja;

6)

ker imajo predstavniki lokalnih oblasti posebno odgovornost, da dajejo dober zgled in spodbujajo dobro prakso;

7)

ker lokalni in regionalni organi izvajajo precejšnjo oblast v zadevah v zvezi z javnimi evidencami, izobraževanjem, policijo, zdravjem, stanovanji in socialnim varstvom, brez katere ni mogoče varovati temeljnih pravic;

8)

ker je Odbor regij na zaprosilo Evropskega parlamenta začel zbirati dobre prakse na lokalni in regionalni ravni in želi tako pomembno prispevati k boljšemu varstvu manjšin in izvajanju nediskriminacijske politike,

na 65. plenarnem zasedanju 14. in 15. junija 2006 (seja z dne 15. junija) soglasno sprejel naslednje mnenje.

Odbor regij

1.   Splošne ugotovitve

1.1

pozdravlja resolucijo Evropskega parlamenta in se strinja s tem, da izvajanje nediskriminacijske politike v državah članicah ni ustrezno; vseeno priznava, da so kljub različnim ravnem izvajanja v posameznih državah članicah, pri čemer so nekatere od njih bolj proaktivne kot druge, EU, njene države članice ter regionalni in lokalni organi že pripravili obsežen seznam dobrih praks;

1.2

se strinja s stališčem EP, da bi lahko lokalni, regionalni in nacionalni organi držav članic bolje uskladili svoje ukrepe za boj proti vsem oblikam diskriminacije zaradi spola, rasne ali etnične pripadnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti, vključno z antisemitizmom in napadi na manjšine, zlasti Rome;

1.3

priznava, da so lokalni in regionalni organi pred dvema izzivoma: na eni strani glede na odgovornost regionalnih in lokalnih uprav, da preprečujejo diskriminacijsko ravnanje ter spoštujejo načelo enakosti pri dostopu do individualnih, gospodarskih in socialnih pravic, na drugi strani pa glede na njihovo dejavno odgovornost za spodbujanje temeljnih pravic, vključno s spoštovanjem pravic manjšin;

1.4

poudarja, da morajo biti politika in pravila, ki jih uporabljajo lokalni organi, pravno in dejansko nediskriminacijski ter morajo spodbujati družbeno, gospodarsko in politično vključevanje;

1.5

priznava, da lahko revščina, socialna izključenost in getoizacija povzročijo ekstremizem, in zato meni, da lahko učinkovita politika vključevanja, vključno z izobraževalnimi in stanovanjskimi ukrepi na regionalni in lokalni ravni, posredno pomaga preprečevati nasilni ekstremizem in da je treba posebno pozornost nameniti mladim, ki živijo v mestnih getih;

1.6

navaja, da obstajajo pozitivni ukrepi za zagotovitev višje ravni varstva za pripadnike manjšin v več mestih, občinah in regijah, ki temeljijo na načelu večkulturne družbe ter ozaveščenosti o bogastvu in raznolikosti EU; zato predlaga, ob upoštevanju dokazov, ki so jih zbrali člani, začeten okvirni seznam najboljših praks na lokalni in regionalni ravni, ki je priložen temu mnenju;

2.   Stališča in priporočila

2.1   Spodbujanje raznolikosti in medkulturnega dialoga — decentralizirani ukrepi

2.1.1

meni, da morajo regionalni in lokalni organi prispevati dodano vrednost k boju proti rasizmu, antisemitizmu, islamofobiji, ksenofobiji, homofobiji in napadom na manjšinske skupine, zlasti Rome in državljane tretjih držav, s spodbujanjem raznolikosti na temeljnih ravneh in uresničevanjem načela, da raznolikost pomeni bogastvo za družbo;

2.1.2

predlaga, da morajo lokalni in regionalni organi sprejeti ustrezne, decentralizirane ukrepe za povečanje ravni varstva pravic manjšin ter boj proti rasizmu in ksenofobiji v evropskih mestih in regijah, kot so:

oblikovanje regionalnih in lokalnih nediskriminacijskih uradov za spremljanje in beleženje pritožb pripadnikov diskriminiranih skupin;

razširjanje osnovnih informacij o položaju manjšin in protidiskriminacijski politiki širši javnosti;

javne predstavitve primerov dobre prakse uradnih predstavnikov mest, občin in regij;

aktivacija kontaktnih točk EuropeDirect za spodbujanje pravic manjšin in nediskriminacijskih ukrepov;

organizacija prireditev in praznovanj, namenjenih združevanju različnih kultur, tradicij in jezikovnih skupin, ki živijo na istem območju;

programi usposabljanja za lokalne in regionalne uprave, učitelje in novinarje, ki so namenjeni spodbujanju nediskriminacije in enakega obravnavanja za vse državljane;

vzpostavitev preprostega in neposrednega stika z upravnimi službami za pripadnike manjšin, kjer bi lahko bili izpostavljeni diskriminaciji;

2.1.3

podpira posebno zaskrbljenost Parlamenta v zvezi s položajem Romov; in zato meni, da romska skupnost potrebuje posebno zaščito, tudi ob upoštevanju njene velikosti in posebnosti;

2.1.4

verjame, da je vključevanje Romov velik izziv za regionalne in lokalne organe, in poziva institucije EU, nacionalne vlade ter lokalne in regionalne organe k razvoju skupnega celostnega in decentraliziranega pristopa za olajšanje političnega, družbenega in gospodarskega vključevanja ter hkrati za spodbujanje spoštovanja raznolikosti in strpnosti. S tem v zvezi predlaga naslednje ukrepe na lokalni in regionalni ravni:

razvoj prožnih strategij izobraževanja, da bi čim bolj izboljšali možnosti vključevanja;

izmenjava najboljše prakse med mesti in regijami, kjer živijo pripadniki romske skupnosti;

financiranje kulturnih prireditev za boljše poznavanje romske kulturne dediščine in tradicije;

2.1.5

vztraja pri pomenu dialoga med verskimi in etničnimi skupinami na regionalni in lokalni ravni, ki je namenjen preprečevanju ekstremizma in ločevanja ter bi lahko prispeval tudi k skupnemu razumevanju enakosti in raznolikosti evropskih družb;

2.1.6

podpira izjavo Evropskega parlamenta, v kateri ta izraža zaskrbljenost nad homofobijo v Evropi kot posebnim problemom, zlasti „ker se je v zadnjem času odvil niz zaskrbljujočih dogodkov v številnih državah članicah“;

2.2   Uporaba in spodbujanje standardov in načrtov za enako obravnavanje

2.2.1

meni, da morajo lokalni in regionalni organi za doseganje standardov enakosti pri zagotavljanju storitev razmisliti o določitvi ciljev politike in kazalcev, ki bi pomagali meriti napredek pri izvajanju politike, ter želi prispevati k pripravi takšnih kazalcev;

2.2.2

priznava, da bodo standardi in načrti za enako obravnavanje, usmerjeni v strategije o enakosti ne glede na pripadnost skupnosti ter enakost ne glede na raso, spol, invalidnost in spolno usmerjenost, bolje priznavali pomen pravičnega obravnavanja in enakega dostopa do služb lokalnih oblasti in zaposlitve. Razviti so bili kot orodje, ki pomaga lokalnim in regionalnim oblastem vključiti spol, raso in invalidnost v občinsko politiko in prakso na vseh ravneh;

2.2.3

meni, da morajo lokalni in regionalni organi opravljati visoko kakovostne lokalne storitve, ki so dostopne vsem in ustrezajo potrebam raznolikih mestnih sosesk in skupnosti ter zagotavljajo okvir za uspešnost kohezije in trajnosti skupnosti, tako da uporabijo že opredeljeno najboljšo prakso, kot je:

pravna pomoč v obliki svetovanja v zvezi s statusom posameznika;

financiranje občinskih sprejemnih centrov;

oblikovanje forumov o vključevanju, ki vključujejo javne razprave, za več stikov med državljani oziroma stalnim prebivalstvom in priseljenci;

uvedba posvetovalnih organov proti diskriminaciji in posebnih svetovalcev, ki so odgovorni za primere rasne in spolne diskriminacije;

2.3   Dostop do učenja jezikov, izobraževanja in trga dela

2.3.1

poudarja, da je izobraževanje temeljni način za vključevanje manjšin v družbeno in politično življenje držav, v katerih živijo, za učenje strpnosti in spoštovanja raznolikosti, ter da imajo lokalne in regionalne oblasti bistveno vlogo na tem področju;

2.3.2

poziva države članice, usklajeno z Evropskim parlamentom, da naredijo vse, kar je v njihovi moči, za zagotavljanje učinkovitega vključevanja otrok beguncev, prosilcev za azil in priseljencev v izobraževalni sistem. Tudi organi oblasti bi morali pripadnikom manjšin omogočati pridobivanje jezikovnega znanja, ki je potrebno za njihovo uspešno vključevanje;

2.3.3

poudarja, da pridobivanje zadostnega jezikovnega znanja uradnega jezika skupnosti, v katerih živijo manjšine, povečuje možnost za učinkovito vključevanje, ter trdi, da morajo lokalni in regionalni organi znotraj svoje pristojnosti omogočiti — kadar je primerno — programe vključevanja, ki med drugim zajemajo brezplačne izbirne izobraževalne programe uradnih jezikov tudi v vrtcih;

2.3.4

je zaskrbljen zaradi nespodbudnih učinkov visoke brezposelnosti med mladimi in priporoča uporabo pozitivnih ukrepov, zlasti v zvezi z dostopom do trga dela za vse zapostavljene skupine;

2.3.5

predlaga aktiviranje mreže članov, ki se zavzema za:

pripravništva v občinah za pripadnike manjšin;

sistem štipendij za najboljše študente, ki so pripadniki etničnih manjšin ali katere koli zapostavljene skupine;

posebne jezikovne programe za otroke migrantov;

2.3.6

upošteva obstoječo dobro prakso na regionalni in lokalni ravni na področju izobraževanja in dostopa do trga dela, kot so:

sprejem otrok, ne glede na njihovo nacionalno pripadnost, v javne šole;

prost dostop za vse do učenja jezikov, ki ga zagotavljajo občine;

enak dostop do izobraževanja tudi za invalidne osebe, nedržavljane EU in starejše osebe v skladu z načelom vseživljenjskega učenja;

vzgojni projekti, namenjeni boju proti diskriminaciji;

izobraževalni programi, ki so na voljo v jeziku manjšine;

virtualni uradi za politiko vključevanja;

ukrepi za boj proti diskriminaciji pri zaposlovanju na ravni lokalnega urada za zaposlovanje npr. tako, da so delodajalcem poslani anonimni podatki o iskalcih zaposlitve, pri katerih je izpuščen priimek prosilca;

2.4   Dostop do socialnih stanovanj in javnih storitev

2.4.1

poziva države članice, da vzpostavijo nacionalno bazo podatkov ali nacionalne smernice dobre prakse za organe, pristojne za stanovanjsko področje, za sistematično in natančno zbiranje podatkov o nastanitvi migrantov in etničnih manjšin;

2.4.2

poziva lokalne in regionalne organe, da okrepijo svoja prizadevanja, s katerimi zagotovijo uporabo nediskriminacijskih ukrepov, in zlasti:

dodelitev občinskih stanovanj družinam ne glede na njihovo nacionalno pripadnost;

preprečevanje ločevanja na stanovanjskem področju in po potrebi uporaba pozitivne diskriminacije;

vzpostavitev akcijskih načrtov na lokalni in regionalni ravni za zagotovitev enakega dostopa do stanovanj;

2.4.3

poudarja najboljšo prakso lokalnih in regionalnih organov za zagotovitev enakega dostopa do stanovanj in javnih storitev za vse državljane, kot je:

zagotovitev tehničnih in pravnih jamstev ter zavarovanja za vse skupine prebivalstva;

dodelitev občinskih stanovanj migrantom in državljanom tretjih držav;

ustanovitev svetovalnih organizacij za izboljšanje dostopa do stanovanj za begunce in migrante;

uvedba programov neprofitnih najemnih stanovanj;

zagotavljanje udeležbe migrantov na javnih forumih, kjer potekajo razprave o stanovanjski politiki;

zagotavljanje enakega dostopa do javnih storitev za vse pripadnike lokalnih skupnosti in enake kakovosti teh storitev;

2.5   Aktiven dostop do političnega in družbenega življenja

2.5.1

močno podpira udeležbo pripadnikov manjšin v političnem življenju na vseh upravnih ravneh (lokalni, regionalni, nacionalni in evropski), zlasti njihovo večje vključevanje v lokalno politiko. V ta namen si je treba prizadevati za preglednejše in dostopnejše strukture in postopke sprejemanja odločitev lokalnih in regionalnih organov ter neomejeno svobodo zbiranja in izražanja;

2.5.2

poziva lokalne in regionalne organe, da spodbujajo predstavnike različnih etničnih skupin priseljencev k odgovornejši vlogi v družbi držav članic ter svojih regionalnih in lokalnih organih;

2.5.3

pozdravlja pobude v več mestih in regijah, s katerimi so bili uvedeni posebni ukrepi za spodbujanje uveljavljanja političnih pravic, kot so:

ustanovitev posvetovalnih teles;

sodelovanje enega ali več predstavnikov manjšin v mestnih svetih;

polna udeležba pripadnikov manjšin na lokalnih in občinskih volitvah;

vzpostavitev mest, kjer se opravlja skupna dejavnost med državljani oziroma stalnimi prebivalci, migranti in katerimi koli zapostavljenimi skupinami;

2.5.4

poziva k izvajanju dejanskih ukrepov, vključno z ustvarjanjem pogojev, ki omogočajo predstavniškim ustanovam narodnostnih manjšin dejansko sodelovanje pri razvoju in izvajanju politike in programov v zvezi z izobraževanjem in poklicnim vključevanjem manjšin;

2.5.5

poudarja odgovornost lokalnih in regionalnih medijev pri spodbujanju strpnosti in spoštovanja raznolikosti ter njihovo vlogo pri zagotavljanju učinkovite komunikacije in spodbujanju dejavnejše udeležbe pripadnikov manjšin v lokalnem političnem in družbenem življenju;

2.6   Spodbujanje zbiranja podatkov na regionalni in lokalni ravni

2.6.1

meni, da je zbiranje podatkov, razčlenjenih glede na narodnost, bistveno za oceno izvajanja nediskriminacijske politike;

2.6.2

ponovno poziva Komisijo, da objavi vodič o nediskriminacijski dobri praksi, namenjen lokalnim organom v vlogi delodajalcev, dobaviteljev in kupcev blaga in storitev ter vodilnih dejavnikov na področju kohezije in nediskriminacije; vodič naj bi vseboval dolžnosti lokalnih oblasti glede ohranjanja temeljnih pravic, vključno s svobodo združevanja, in posebno odgovornost lokalnih oblasti, da preprečijo izjave, ki jih je upravičeno možno razumeti kot sovražni govor ali kot govor, ki lahko povzroči legitimnost, širjenje in spodbujanje rasizma, ksenofobije, antisemitizma, homofobije ali drugih oblik diskriminacije ali nestrpnosti, ki temelji na sovraštvu. V zvezi s tem ponuja Komisiji podporo pri zbiranju podatkov na regionalni in lokalni ravni;

2.6.3

meni, da so boljše zbiranje podatkov, spremljanje in ocenjevanje pomembni za razvoj učinkovitih politik, ki spodbujajo enakost in odpravljajo vse oblike diskriminacije, ter ponovno poudarja, da je treba lokalne in regionalne organe vključiti, skupaj s Komisijo, v priprave primerljivih kvantitativnih podatkov, s katerimi bi ugotovili in prikazali obseg neenakega obravnavanja;

3.   Končne ugotovitve

3.1

poudarja, da je izboljšanje medinstitucionalnega sodelovanja med institucijami EU, Svetom Evrope, ZN in OVSE pomembno za učinkovito varstvo manjšin, ter poudarja vlogo nevladnih organizacij ter nacionalnih, nadnacionalnih in evropskih združenj regionalnih in lokalnih oblasti v tem procesu;

3.2

želi, da poročila Evropskega centra za spremljanje in nadzorovanje rasizma in ksenofobije (EUMC) ter Mreže neodvisnih strokovnjakov EU za temeljne pravice bolj upoštevajo regionalno razsežnost;

3.3

meni, da bi lahko EU z dodelitvijo ustreznih sredstev dopolnila dejavnosti držav članic na lokalni, regionalni in nacionalni ravni, države članice pa bi lahko del svojih pristojnosti odločanja v zvezi s strukturnimi skladi prenesle na regionalne in lokalne organe, v duhu decentralizacijske politike Unije;

3.4

poziva k ustreznemu financiranju dejavnosti na lokalni in regionalni ravni, ki so namenjene boju proti diskriminaciji in zagotovitvi varstva pravic vseh državljanov.

V Bruslju, 15. junija 2006

Predsednik

Odbora regij

Michel DELEBARRE


(1)  UL C 71, 22. 3. 2005, str. 62.


DODATEK

VARSTVO MANJŠIN NA REGIONALNI IN LOKALNI RAVNI: DOBRA PRAKSA (1)

Velik del regionalne in lokalne dobre prakse za izboljšanje položaja manjšin in spodbujanje nediskriminacijske politike je nastal na podlagi raziskave članov OR ter regionalnih in občinskih organov, organizacij in združenj. OR želi razširiti ta seznam in ga potem uporabiti pri ukrepih EU, ki spodbujajo standarde za enako obravnavanje vseh.

1.   Spodbujanje politike vključevanja in medkulturnega dialoga

V Nemčiji je Bavarski forum pripravil niz dejavnosti pod geslom „vključevanje z dialogom“ (tj. javne razprave). Cilj teh dejavnosti je povečati stike med domačini in tujci ter preprečiti oblikovanje kulturnih in jezikovnih getov, tako imenovanih „vzporednih družb“.

V mestu Corps-Nuds v Franciji so priseljenci priznani kot del skupnosti in se jih spodbuja k sodelovanju pri vseh lokalnih družbenih dejavnostih. Razen tega so v javne šole sprejeti otroci ne glede na nacionalno pripadnost. Dostop do javnega izobraževanja je zagotovljen tudi invalidnim osebam in odraslim iskalcem zaposlitve, v skladu z načelom vseživljenjskega učenja.

V mestu Bremen (Nemčija) je potekalo več prireditev na temo politike vključevanja. Vsem je skupno, da spodbujajo medkulturni in medverski dialog kot način reševanja problema ksenofobije in odziv na trende radikalizacije in segregacije.

Noč mladih: Prireditev poteka letno v mestni hiši v Bremnu v spomin žrtvam nacionalsocializma. Splošni cilj Noči mladih je združiti pogled v preteklost s prizadevanji za humanost sodobnega sveta. Prireditve se v povprečju udeleži do 3 000 ljudi, od tega tri četrtine mladih. Vsako leto potekajo pod drugačnim geslom; ena od preteklih tem prireditev je bila „Srečanje s Sinti in Romi“. Poleg pripovedovanj prič iz tega časa, razstav in forumov program vključuje tudi gledališke predstave, športne predstave in koncerte vseh glasbenih zvrsti, od klasične glasbe do hip hopa — nekaj za vse okuse in starosti.

Mestni zemljevid verstev: Eden izmed uspešnih projektov Noči mladih se je medtem osamosvojil: to je projekt Mestni zemljevid verstev, ki ga organizirajo mladi za mlade. Projekt so ustanovili mladi iz Bremna iz različnih verskih skupin, da bi spodbudili izmenjavo med verstvi in izboljšali razumevanje o svojih verovanjih. Projekt nudi forum za mlade iz vseh verskih skupin v Bremnu in jim omogoča, da se med skupnim oblikovanjem zemljevida med seboj spoznavajo, komunicirajo in enostavno praznujejo svoje druženje. Vzpostavili so interaktivni spletni portal z zemljevidom mesta, na katerem so označene vse cerkve, mošeje in prostori skupnosti v vsakem delu mesta. Poleg tega obstaja spletni forum, na katerem mladi dobesedno lahko izmenjujejo poglede o bogu in svetu. Mestni zemljevid verstev je pokazal, da med mladimi obstaja želja po medverskem dialogu. Versko izobraževanje, razdeljeno po verah, ne ponuja dovolj možnosti za tak dialog. Mladi verniki želijo v dialogu na svoji ravni, brez hierarhije ali avtoritete, spoznati verovanje in življenje drugih mladih vernikov.

Muslimanski teden v Bremnu: Bremen posveča posebno pozornost vključevanju muslimanskih someščanov. Med Muslimanskim tednom lahko muslimani javnosti predstavijo svojo vero in svojo kulturo. V tem tednu imajo vsi priložnost, da spoznajo, kako se v Bremnu časti in živi islam: množične predstavitve, razprave in razstave vabijo k informiranju, razpravljanju in neformalnem srečanju z muslimani. Ne gre za razpravljanje o muslimanih, ampak z njimi. Kritične razprave pri tem niso le dovoljene, ampak zaželene.

Sprejem v bremenski mestni hiši ob koncu posta: Ob koncu postnega meseca ramadana senat svobodnega hanzeatskega mesta Bremen povabi muslimanske prebivalce mesta na sprejem v mestno hišo na praznovanje konca posta z drugimi verskimi skupnostmi. Muslimani se vedno radi odzovejo na povabilo, ki je dokaz, da mesto priznava muslimane z njihovo kulturno dediščino in vero.

Program „Porto brez meja“ na Portugalskem je strategija za analizo, razpravo in obravnavanje vprašanja priseljevanja v mestu. Pri delu sodeluje 33 priseljenskih združenj, ki zastopajo različne priseljenske skupnosti v Portu. Dejavnosti v okviru programa imajo različne cilje, ki si prizadevajo za vključujoč in participativen družbeni razvoj vseh akterjev in s tem ohranjanje in spodbujanje socialne kohezije. Dve dejavnosti je treba posebej poudariti zaradi njune pogostosti in ker vključujeta priseljenska združenja v načrtovanje, razvoj in ocenjevanje:

Pripovedovanje zgodb: Cilj dejavnosti je poiskati in zbrati pomembne zgodbe iz kulturne dediščine teh skupnosti ter jih predstaviti širši javnosti z organizacijo rednih razvedrilnih večernih prireditev s predstavami na prestižnih krajih v mestu.

Srečanje skupnosti: Glavni cilji te dejavnosti so pomagati krepiti odnose med različnimi skupnostmi ter praznovati in spodbujati kulturno raznolikost mesta Porto. Organizirane so družbeno-kulturne in informacijske prireditve, na katerih tako domačini kot tudi tuji prebivalci sodelujejo pri razstavah in prodaji kulturnih in gastronomskih izdelkov. To vsakoletno prireditev, ki poteka v zelo znani mestni zgradbi, obišče na stotine ljudi.

Mednacionalni (Inter-Nation) program v belgijski pokrajini Valonija temelji na medkulturnosti in pridobivanju posebnih strokovnih spretnosti. Njegov cilj je najti delo iskalcem zaposlitve, katerih sposobnosti so premalo izrabljene na trgu dela. Program se zlasti ukvarja s spodbujanjem medkulturnih prednosti tujih prebivalcev na mednarodno usmerjenih delovnih mestih. Hkrati Inter-Nation podjetjem zagotavlja usposobljene delojemalce, ki jih lahko podpirajo pri poslovanju.

München je razvil projekt „Skupaj dejavni v Neuperlachu“, v okviru katerega so stanovanjski vrtovi namenjeni skupni dejavnosti Nemcev in migrantov, ki živijo na tem območju. Ta projekt povečuje komunikacijo in vključevanje med ljudmi z različnim kulturnim, etničnim in rasnim ozadjem.

V Amsterdamu na Nizozemskem je bil uveden projekt „Vplivi in posledice druge svetovne vojne“, ki je namenjen boju proti diskriminaciji in antisemitizmu ter povečanju strpnosti in spoštovanja.

2.   Uporaba in spodbujanje standardov in načrtov za enako obravnavanje

V Španiji občina Madrid izvaja regionalni načrt vključevanja 2006–2008, ki je bil pripravljen s podporo vseh občinskih družbenih sektorjev in udeležbo več kot 1000 predstavnikov in strokovnjakov s ciljem zagotoviti vključevanje imigrantov. Prvič je španska občina namenila več kot 4,4 milijard EUR za vključevanje priseljencev. Vsi priseljenci imajo ne glede na svoj upravni položaj kot vsak drug prebivalec Madrida prost dostop do izobraževalnega in zdravstvenega sistema v Madridu. Poleg tega je občina Madrid vzpostavila centre za socialno pomoč priseljencem (CASI), da bi okrepila mrežo osnovne pomoči, ki je na voljo posebno ranljivim priseljencem, ter centre za udeležbo in vključevanje priseljencev (CEPIS) za spodbujanje in predstavitev kulturnega bogastva priseljenskih skupnosti.

Dunaj je vzpostavil virtualni urad za politiko vključevanja. Poleg tega je bil ustanovljen tudi posebni oddelek „Vključevanje in raznolikost“ za razvoj upravljanja raznolikosti ter organizacijo in širitev svetovalnih služb za nove priseljence, ki so se naselili v mestu. Oddelek sodeluje s priseljenskimi organizacijami ter spodbuja integracijske ukrepe in projekte, kot so ukrepi za pridobivanje jezikovnega znanja.

V regiji Emilia Romagna v Italiji so bili ustanovljeni posvetovalni protidiskriminacijski organi, lokalni organi pa so uvedli posebne svetovalce, ki lahko posredujejo v primerih rasne in spolne diskriminacije.

3.   Dostop do učenja jezikov, izobrazbe in trga dela

Na območju mesta Rennes v Franciji so na voljo različne vrste dejavnosti in izobraževanja, ki novim priseljencem omogočajo vključitev v lokalno skupnost. Razen tega je del proračuna namenjen vzpostavitvi občinskih sprejemnih centrov.

Dunaj ponuja novim priseljencem tečaje opismenjevanja in osnov nemškega jezika. Namenjeni so zlasti ženskam, vključujejo pa tudi celodnevno otroško varstvo.

V Škocjanu (Slovenija) je politika vključevanja uvedena prek programa za poučevanje lokalnih prebivalcev o ksenofobiji.

V okviru boja proti diskriminaciji pri zaposlovanju je lokalni zavod za zaposlovanje na podlagi spodbud francoske regije Rhône-Alpes pošiljal delodajalcem anonimne podatke o iskalcih zaposlitve, pri katerih je izpuščen priimek prosilca.

4.   Dostop do socialnih stanovanj in javnih storitev

Na Dunaju v Avstriji sta dostopnost in kakovost javnih storitev mesta enaki za vsakega pripadnika skupnosti, ne glede na njegovo nacionalno pripadnost, spol, raso in vero. Razen tega so občine podprle in financirale projekte za spodbujanje in razvoj pluralne politike. Mesto spodbuja kulturno, jezikovno in prebivalstveno raznolikost, vsakemu pripadniku skupnosti pa je na voljo pravna pomoč v obliki svetovanja v zvezi s statusom posameznika.

V Barceloni so javne storitve dostopne vsaki prijavljeni osebi, tudi če nima urejenega statusa bivališča. Katalonske lokalne oblasti skušajo prilagoditi obstoječe lokalne storitve potrebam in ciljem priseljencev, zlasti s tehnično podporo pri sprejemanju in nastanitvah, finančno podporo pri spodbujanju raznolikosti in državljanskih pravic ter z informativnimi storitvami za olajšanje procesa odločanja. Poleg tega je občinski svet Barcelone pripravil načrt za raznolikost in državljanstvo ter lokalno mrežo za raznolikost in državljanstvo.

Francija v okviru stanovanjske politike Skupnosti aglomeracij, h kateri spada tudi mesto Corps-Nuds, specifičnim skupinam prebivalcev dodeljuje občinska stanovanja ne glede na njihovo nacionalno pripadnost, med njimi tudi Romom.

„La Red de Bolsa de Vivienda Social“ katalonske vlade je namenjen izboljšanju dostopa do primernega stanovanja za vse družbene skupine ter zagotavlja tehnična in pravna jamstva ter zavarovanje in jamstvo za največ šest mesecev.

Salzburg ter kraja Krems in Guntramsdorf dodeljujejo občinska stanovanja migrantom in državljanom tretjih držav. Svetovalna organizacija „Wohndrehscheibe“, katere namen je izboljšati dostop do stanovanj za begunce in migrante, je bila leta 2004 kot kandidatka za mednarodno nagrado Dubaj imenovana za eno od 107 „najboljših praks“.

V okviru „Programa za izgradnjo subvencioniranih stanovanj“ v Češki republiki morajo občine podpirati izgradnjo novih hiš in v njih zagotoviti storitve socialne varnosti ter tako pomagati skupinam, ki jim grozi socialna izključitev.

Španija: Od leta 1994 občina Madrid razvija poseben program za posredovanje stanovanj, ki podpira nastanitev priseljencev v regiji. Priseljencem zagotavlja spodobno stanovanje, ter vzpostavlja večkratne sisteme posredovanja in garancij za pridobivanje stanovanj na trgu nepremičnin za priseljensko skupnost. Program predvideva tudi dostop do deljenih stanovanjskih prostorov ter pospešuje nastanek stanovanjskih skupnosti v najemniških ali lastniških stanovanjih.

„Program za spodbujanje zagotavljanja neprofitnih najemnih stanovanj v občinah za leto 2005“ v Sloveniji poziva občine k izgradnji in obnovi neprofitnih najemnih stanovanj.

V Gentu so stranke iz javnega in zasebnega sektorja podpisale nediskriminacijsko izjavo o nastanitvi, ki zagotavlja odpravo in preprečevanje vseh vrst diskriminacije na stanovanjskem področju.

V Veroni daje zadruga „La casa per gli Extracomunitari“ migrantom na voljo hiše in zagotavlja njihovo udeležbo na javnih forumih, kjer potekajo razprave o stanovanjski politiki.

5.   Aktivni dostop do političnega in družbenega življenja

V Torinu v Italiji so na občinskih volitvah lahko sodelovali vsi tujci, ki zakonito prebivajo v Italiji in ki prebivajo v mestu najmanj 6 let.

Na Danskem imajo občine v skladu z danskim integracijskim zakonom možnost ustanavljanja integracijskih svetov, ki so pristojni za pripravo posvetovalnih poročil o integracijskih pobudah in dosežkih v občini na splošno ali pa o predstavitvenih programih, ki jih organizira občina. Integracijske svete sestavlja najmanj sedem članov s sedežem v občini, imenuje pa jih občinski svet (kommunalbestyrelse). Imenovani člani so člani lokalnih združenj priseljencev ali beguncev, pa tudi tisti, ki so povezani s šolskimi odbori in drugimi lokalnimi združenji. Ustanavljanje integracijskih svetov je prvi korak pri integraciji priseljencev in beguncev v politični proces. Izkušnje kažejo, da se mnogi priseljenci in begunci, ki so člani integracijskih svetov, kasneje vključijo v bolj formalne politične procese, kot je občinski svet. Okrog 60 danskih občin se je odločilo za ustanovitev integracijskih svetov.

Občinski odbor za skupnosti v Portu (Portugalska) je svetovalno telo, ki poroča mestnemu svetu. Njegova vloga je zagotoviti interaktivno platformo za informacije in razpravo med priseljenskimi skupnostmi v Portu ter med njimi in lokalnimi oblastmi. Odbor organizira srečanja, na katerih se lokalne oblasti seznanjajo z mnenji priseljenskih združenj o načrtovanih projektih za pospeševanje vključevanja teh skupnosti. Udeleženci razpravljajo tudi o nekaterih glavnih ovirah, s katerimi se srečujejo združenja pri izvajanju svojih projektov. Združenja priseljenskih skupnosti v Portu že od vsega začetka kažejo veliko zanimanje za občinski odbor, v katerem sedaj sodeluje 13 združenj. Tako lahko rečemo, da lokalne oblasti dejavno sodelujejo z reprezentativnim delom priseljenske skupnosti v Portu. Tudi institucije so pokazale precejšnje zanimanje za odbor: tako je visoki komisar za priseljevanje in etnične manjšine član odbora s statusom opazovalca. Obstaja torej trdna podlaga za nadaljnje delo. To svetovalno telo je pomemben del politike mestnega sveta v Portu za približevanje državljanom ter ponazarja, da je spodbujanje dejavnega državljanstva in participativne demokracije prednostna naloga mestnega sveta. Ta si prizadeva, da bi bile v odboru kar najbolje zastopane različne priseljenske skupnosti, ki živijo v mestu, ter vabi združenja k udeležbi (zainteresirana združenja so vabljena, da pošljejo prijavo predsedniku mestnega sveta).

El Gobierno del Principado de Asturias v Španiji omogoča, da so socialni prejemki na voljo vsem osebam, ki prebivajo na tem območju, zagotavlja tehnično in gospodarsko podporo za razvoj človeških virov, uvedeni pa so bili tudi preventivni ukrepi za olajšanje družbene udeležbe različnih skupin, ki so ali bi lahko bile diskriminirane. Pripravljen je bil Načrt za družbeno vključevanje, ki predvideva posebne ukrepe za spodbujanje družbenega vključevanja manjšin na stanovanjskem področju ter na področju izobraževanja, zdravja in storitev socialne varnosti.

V Italiji so predstavniki manjšin zastopani v mestnem svetu v Firencah, na primer predstavnik senegalske skupnosti v Toskani.

V Nemčiji je mesto Berlin uvedlo sistem za redno spremljanje položaja manjšin, da bi olajšali integracijo. Mesto je ustanovilo Sosedski sklad (Quartierfonds), ki je uspešen primer modela za krepitev javne udeležbe in vključevanja.

6.   Zaščita romske manjšine

Belgija

V Belgiji so z uredbo o enakosti in možnosti pri izobraževanju Sveta Flandrije dodelili dodatna finančna sredstva nekaterim šolam na podlagi števila učencev, ki so pripadniki zapostavljenih skupin, vključno z Romi.

V Belgiji je leta 1997 flamska vlada ustanovila Komisijo Flandrije za mobilno bivanje, katere namen je oblikovati konkretne predloge za reševanje težav v zvezi z nastanitvijo in razvojem mest za pripadnike nomadskih skupnosti.

V Flandriji je bilo v regionalnih centrih za vključevanje v skladu z uredbo o flamski politiki do etničnih in kulturnih manjšin ustanovljenih pet „enot za nomadske skupnosti“. Namenjene so ocenjevanju in izvajanju manjšinske politike. V Valoniji je bil leta 2001 ustanovljen Center za mediacijo v zvezi s pripadniki nomadskih skupnosti za valonsko regijo, ki nadzira vse projekte v zvezi s pripadniki nomadskih skupnosti in deluje kot posrednik med njimi in organi oblasti.

Češka republika

V Češki republiki so na regionalni ravni in tudi v glavnem mestu Pragi usklajevalci za Rome, na lokalni ravni pa se Romi obravnavajo kot nacionalna manjšina.

V Češki republiki sta nevladna organizacija „Medsebojno sobivanje“ in policija Ostravske regije leta 2004 organizirali poletni tabor za romske otroke. Njegov cilj je bil izboljšati komunikacijo in sodelovanje med policijo in Romi.

Francija

Nekaj šol v Franciji ima posebnega učitelja, ki skrbi za lažje vključevanje romskih otrok. Nekaj šolskih avtobusov je namenjenih prevozu romskih učencev, hkrati pa spremljajo njihovo učinkovito sodelovanje v razredu.

Nemčija

V Nemčiji je Osrednji svet za Rome in Sinte krovna organizacija, ki združuje devet deželnih združenj ter več regionalnih in lokalnih združenj. Predstavlja in ščiti interese odborov skupnosti.

Grčija

Mesto Patros (Grčija) je sprejelo pomembne ukrepe za varstvo romske manjšine, kot so: uvedba rednih zdravniških obiskov in cepljenj, vzpostavitev programov za lažji dostop lokalnih Romov do trga delovne sile, oblikovanje dejavne stanovanjske politike, ki vključuje državno podporo za najemnino.

Madžarska

Na Madžarskem so lokalni organi in lokalni organi manjšine v Ozdu uvedli program za obnovo območja, za katerega so značilne zelo slabe razmere in socialna izključitev.

Slovenija

V Sloveniji imajo z ustavo RS manjšine zagotovljeno, da lahko na območjih, kjer prebivajo, uporabljajo svoj jezik kot uradni jezik. Gre za madžarsko in italijansko manjšino. Ti dve manjšini imata tudi svoja predstavnika v državnem parlamentu.

Vlada preko Urada za narodnosti pripravlja zakonodajne ukrepe glede posebnega statusa, posebnih pravic in zaščite v Sloveniji živeče romske skupnosti. Pri tem je morda prva v EU. V skladu z zakonom o lokalni samoupravi in zakonom o lokalnih volitvah imajo Romi v Republiki Sloveniji od sedanjega mandata možnost voliti romske svetnike v mestne svete na območjih, kjer avtohtono prebivajo Romi. V okviru vladnega programa ukrepov za pomoč Romom bo občina Rogašovci izvedla program javnih pobud o Romih za Rome, med drugim javno financiranje projektov za reševanje problemov komunalne infrastrukture, izobraževalnih, socialnih in kulturnih vprašanj ter za zagotavljanje zakonske pomoči Romom.

V Sloveniji je Pedagoški inštitut v Ljubljani oblikoval projekt „Zagotavljanje enakih možnosti za izobraževanje romskih otrok“. Cilj projekta je izboljšati možnosti izobraževanja romskih otrok v vrtcih in osnovnih šolah na Dolenjskem.

Španija

V Španiji je program „Prolloguer“, ki ga je uvedla katalonska vlada, namenjen podpori Romom in drugim skupinam, ki so diskriminirane. Logika programa je preprosta: prazna stanovanja kupijo, obnovijo in dajo v najem priseljencem in zapostavljenim družbenim skupinam.

Občina Madrid od leta 1999 izvaja projekt APOI za socialno vključevanje etničnih manjšin iz Vzhodne Evrope. Proces vključevanja temelji na treh fazah: faza sprejetja, faza nastanitve, vključno z iskanjem zaposlitve in stanovanja, ter faza nadaljnjega spremljanja. APOI predvideva ukrepe na štirih ravneh: na ravni posameznika, družine, skupine in skupnosti. Metode temeljijo na dejavnosti in udejstvovanju, tako da priseljenci sodelujejo pri svojem vključevanju, vsi problemi pa se obravnavajo na individualni ravni in obširno.

V Španiji je mestni svet Barcelone ustanovil Občinski svet romske skupnosti v Barceloni, ki je posvetovalni organ, katerega cilj je povečati blaginjo in kakovost življenja Romov, ki živijo v mestu.

Združeno kraljestvo

V Združenem kraljestvu je bil uveden Projekt za izboljšanje dosežkov Romov/pripadnikov nomadskih skupnosti, v katerega so vključeni starši, zajema pa tudi pogovore z otroki in omogoča spreminjanje ali prilagajanje strokovnih programov za povečanje sodelovanja romskih učencev. Večina lokalnih organov ima službo za izobraževanje pripadnikov nomadskih skupnosti, ki spodbuja izobraževanje Romov. Ena od šol je uvedla prilagodljiv program zunajšolskega pouka za pismenost, matematiko in dejavnosti na prostem, eden od organov pa je pripravil pakete kot pomoč za napredovanje iz osnovne v srednjo šolo.


(1)  Viri: informacije so zbrali člani OR; „Tematske pripombe št. 3: Zaščita manjšin v Evropski uniji“ Mreže neodvisnih strokovnjakov EU za temeljne pravice (2005) in Letno poročilo EUMC, II. del „Rasizem in ksenofobija v državah članicah EU: smernice, razvoj in dobra praksa“ (2005).


Top