EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988L0661

Direktiva Sveta z dne 19. decembra 1988 o zootehniških standardih, ki se uporabljajo za plemenske živali vrste prašič

UL L 382, 31.12.1988, p. 36–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; razveljavil 32016R1012

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1988/661/oj

31988L0661



Uradni list L 382 , 31/12/1988 str. 0036 - 0038
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 28 str. 0096
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 28 str. 0096


Direktiva Sveta

z dne 19. decembra 1988

o zootehniških standardih, ki se uporabljajo za plemenske živali vrste prašič

(88/661/EGS)

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 43 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],

ker reja in prireja živali vrste prašič zavzemata zelo pomembno mesto v kmetijstvu Skupnosti; ker sta lahko vir dohodka za del kmečkega prebivalstva;

ker je treba prirejo živali vrste prašič pospeševati; ker so zadovoljivi rezultati na tem področju bolj odvisni od rabe čistopasemskih ali hibridnih plemenskih živali;

ker si je doslej večina držav članic, kot del svojih nacionalnih rejskih programov, prizadevala pospeševati prirejo živine, ki izpolnjuje določene zootehniške standarde; ker lahko neskladja pri izvajanju teh programov ovirajo promet znotraj Skupnosti;

ker mora biti promet s plemenskimi prašiči znotraj Skupnosti postopoma sproščen, če želimo odpraviti neskladja in povečati produktivnost v kmetijskem sektorju; ker popolna sprostitev prometa ustvarja pogoje za nadaljnje usklajevanje, zlasti glede priznanja za pleme in merila za vpis v rodovniške knjige ali registre;

ker lahko države članice zahtevajo zootehniška spričevala, sestavljena v skladu s postopkom Skupnosti;

ker je treba sprejeti izvedbene ukrepe; ker je treba za uporabo takšnih ukrepov določiti postopek, ki omogoča tesno sodelovanje med državami članicami in Komisijo znotraj Stalnega odbora za zootehniko, ki ga je ustanovil Svet s Sklepom 77/505/EGS [4];

ker lahko do nadaljnjih sklepov Komisije države članice nadaljujejo uporabo svojih nacionalnih predpisov v skladu s splošnimi pravili, določenimi v Pogodbi;

ker je treba zagotoviti, da plemenskih prašičev ne bo mogoče uvažati iz držav nečlanic pod pogoji, ugodnejšimi od tistih, ki se uporabljajo v Skupnosti;

ker je treba ob upoštevanju posebnih pogojev, ki veljajo v Španiji in na Portugalskem, zagotoviti dodatni časovni okvir za izvedbo te direktive,

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

POGLAVJE I

Opredelitev pojmov

Člen 1

Za namene te direktive se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a) čistopasemski plemenski prašič: vsaka žival vrste prašič, katere starši in stari starši so vpisani ali registrirani v rodovniški knjigi pod isto pasmo, in katera je sama vpisana ali registrirana in primerna za vpis v takšno rodovniško knjigo;

(b) hibridni plemenski prašič: vsaka žival vrste prašič, ki izpolnjuje naslednja merila:

1. nastala je z načrtnim križanjem:

- čistopasemskih plemenskih prašičev različnih pasem ali linij,

- živali, ki so same rezultat križanja različnih pasem ali linij,

- čistopasemskih plemenskih živali in živali, ki spadajo v eno ali drugo od zgornjih kategorij;

2. vpisana mora biti v register;

(c) rodovniška knjiga: vsaka knjiga, evidenca ali podatkovni medij:

- ki jo vodi bodisi rejsko združenje, ki ga je uradno priznala država članica, v kateri je bilo združenje ustanovljeno, bodisi uradna služba zadevne države članice.

Vendar lahko države članice določijo, da rodovniško knjigo vodi tudi rejska organizacija, ki jo je uradno priznala država članica, v kateri je organizacija ustanovljena,

- v kateri so vpisani ali registrirani čistopasemski plemenski prašiči določene pasme z navedbo njihovih prednikov;

(d) register: vsaka knjiga, evidenca ali podatkovni medij:

- ki ga vodi rejsko združenje, rejska organizacija ali zasebno podjetje, ki ga je uradno priznala država članica, v kateri je bilo tako združenje, organizacija ali podjetje ustanovljeno, ali uradna služba zadevne države članice,

- v katerem so vpisani hibridni prašiči z navedbo njihovih prednikov.

POGLAVJE II

Pravila, ki urejajo promet s čistopasemskimi plemenskimi prašiči znotraj Skupnosti

Člen 2

1. Države članice iz zootehniških razlogov ne smejo prepovedati, omejiti ali ovirati:

- prometa s čistopasemskimi plemenskimi prašiči ali njihovim semenom, jajčnimi celicami in zarodki znotraj Skupnosti,

- vzpostavitve rodovniških knjig, če izpolnjujejo pogoje, določene po členu 6,

- uradnega priznanja rejskih združenj ali rejskih organizacij, kakor je navedeno v členu 1(c), ki vzpostavijo ali vodijo rodovniške knjige v skladu s členom 6.

2. Vendar lahko države članice v skladu s splošnimi pravili Pogodbe še naprej uporabljajo svoje nacionalne predpise do uveljavitve ustreznih sklepov Skupnosti, navedenih v členih 3, 5 in 6.

Člen 3

Svet, ki o predlogih Komisije odloča s kvalificirano večino, najpozneje do 31. decembra 1990 sprejme določbe Skupnosti za priznanje čistopasemskih plemenskih prašičev za pleme.

Člen 4

1. Rejska združenja in/ali rejske organizacije, kakor je navedeno v členu 1(c), ki jih je uradno priznala država članica in/ali uradna služba države članice, ne smejo nasprotovati vpisu čistopasemskih plemenskih prašičev iz drugih držav članic v svoje rodovniške knjige, če izpolnjujejo pogoje, določene v skladu s členom 6.

2. Vendar lahko države članice zahtevajo ali dovolijo, da se nekateri čistopasemski plemenski prašiči, ki prihajajo iz druge države članice in imajo posebne lastnosti, po katerih se razlikujejo od populacije iste pasme v ciljni državi članici, vpišejo v ločen razdelek rodovniške knjige pod pasmo, v katero spadajo.

Člen 5

Države članice lahko zahtevajo, da čistopasemske plemenske prašiče ali njihovo seme, jajčne celice in zarodke v prometu spremljajo zootehniška spričevala, ki morajo biti sestavljena v skladu s členom 6.

Člen 6

1. V skladu s postopkom, določenim v členu 11, se določijo:

- metode za spremljanje proizvodnih lastnosti in metode za napovedovanje genetske vrednosti čistopasemskih plemenskih prašičev,

- merila, ki urejajo vzpostavitev rodovniških knjig,

- merila, ki urejajo vpis v rodovniško knjigo,

- merila za priznanje in nadzor rejskih združenj in/ali rejskih organizacij, ki vzpostavijo ali vodijo rodovniške knjige po členu 1(c),

- zootehniško spričevalo, navedeno v členu 5.

2. Do začetka veljavnosti predpisov, predvidenih v odstavku 1, se spremljanje iz prve alinee odstavka 1, ki ga uradno izvaja vsaka država članica, ter rodovniške knjige priznajo v drugih državah članicah.

POGLAVJE III

Pravila, ki urejajo promet s hibridnimi plemenskimi prašiči znotraj Skupnosti

Člen 7

1. Države članice iz zootehniških razlogov ne smejo prepovedati, omejiti ali ovirati:

- prometa s hibridnimi plemenskimi prašiči ali njihovim semenom, jajčnimi celicami in zarodki znotraj Skupnosti,

- vzpostavitve registrov, če izpolnjujejo pogoje, določene v skladu s členom 10,

- uradnega priznanja rejskega združenja in/ali rejske organizacije in/ali zasebnih podjetij po členu 1(d), ki vodijo ali vzpostavijo registre v skladu s členom 10.

2. Vendar lahko države članice v skladu s splošnimi pravili Pogodbe še naprej uporabljajo svoje nacionalne predpise do uveljavitve ustreznih odločitev Skupnosti, navedenih v členih 8, 9 in 10.

Člen 8

Svet, ki o predlogih Komisije odloča s kvalificirano večino, najpozneje do 31. decembra 1990 sprejme določbe Skupnosti za sprejem hibridnih plemenskih prašičev za pleme.

Člen 9

Države članice lahko zahtevajo, da hibridne plemenske prašiče ali njihovo seme, jajčne celice in zarodke v prometu spremljajo zootehniška spričevala, ki morajo biti sestavljena v skladu s členom 10.

Člen 10

1. V skladu s postopkom, določenim v členu 11, se določajo:

- metode za spremljanje proizvodnih lastnosti in za napovedovanje genetske vrednosti hibridnih plemenskih prašičev,

- merila, ki urejajo vzpostavitev registrov,

- merila, ki urejajo vpis v registre,

- merila, ki urejajo priznanje in nadzor rejskih združenj in rejskih organizacij in/ali zasebnih podjetij iz člena 1(d), ki vzpostavijo ali vodijo registre,

- zootehniško spričevalo, navedeno v členu 9.

2. Do uveljavitve določb, predvidenih v odstavku 1, se spremljanje iz prve alinee odstavka 1, ki ga uradno izvaja vsaka država članica, ter registri, priznajo v drugih državah članicah.

POGLAVJE IV

Splošne določbe

Člen 11

1. Če je treba ravnati po postopku iz tega člena, predsednik na lastno pobudo ali pa na zahtevo države članice izroči zadevo Stalnemu odboru za zootehniko (v nadaljevanju "odbor"), ustanovljenemu s Sklepom 77/505/EGS.

2. Glasovi držav članic v odboru se ponderirajo na način, ki je določen v členu 148(2) Pogodbe. Predsednik ne glasuje.

3. Predstavnik Komisije predloži odboru osnutek potrebnih ukrepov. Odbor da svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko glede na nujnost zadeve določi predsednik. Mnenje se sprejme z večino 54 glasov.

4. Komisija sprejme predlagane ukrepe in jih začne uporabljati takoj, kadar so v skladu z mnenjem odbora.

Če predlagani ukrepi niso v skladu z mnenjem odbora ali če mnenje ni bilo dano, Komisija brez odlašanja predloži Svetu predlog ukrepov, ki naj se sprejmejo.

Svet sprejme ukrepe s kvalificirano večino. Če Svet ne odloči v treh mesecih po dnevu prejema predloga, sprejme predlagane ukrepe Komisija in jih začne takoj uporabljati.

Člen 12

Do uvedbe pravil Skupnosti v tej zadevi zootehniški pogoji, ki veljajo za uvoz čistopasemskih plemenskih prašičev in hibridnih plemenskih prašičev iz tretjih dežel, ne smejo biti ugodnejši od tistih, ki veljajo v prometu znotraj Skupnosti.

Člen 13

Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. januarja 1991. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Vendar bosta imeli Kraljevina Španija in Portugalska Republika na voljo dodatno obdobje dveh let, v katerem se uskladita s to direktivo, razen v primerih, ko se Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino odloči za podaljšanje tega odstopanja.

Člen 14

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 19 decembra 1988

Za Svet

Predsednik

Y. Pottakis

[1] UL C 44, 21.2.1980, str. 12.

[2] UL C 147, 16.6.1980, str. 34.

[3] UL C 182, 21.7.1980, str. 5.

[4] UL L 206, 12.8.1977, str. 11.

--------------------------------------------------

Top