EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02023R2631-20240109
Regulation (EU) 2023/2631 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 on European Green Bonds and optional disclosures for bonds marketed as environmentally sustainable and for sustainability-linked bonds (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Uredba (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. novembra 2023 o evropskih zelenih obveznicah in neobveznih razkritjih za obveznice, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne obveznice, in za obveznice, povezane s trajnostnostjo (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Uredba (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. novembra 2023 o evropskih zelenih obveznicah in neobveznih razkritjih za obveznice, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne obveznice, in za obveznice, povezane s trajnostnostjo (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02023R2631 — SL — 09.01.2024 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA (EU) 2023/2631 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 22. novembra 2023 o evropskih zelenih obveznicah in neobveznih razkritjih za obveznice, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne obveznice, in za obveznice, povezane s trajnostnostjo (UL L 30.11.2023, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
UREDBA (EU) 2023/2869 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 13. decembra 2023 |
L |
1 |
20.12.2023 |
UREDBA (EU) 2023/2631 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 22. novembra 2023
o evropskih zelenih obveznicah in neobveznih razkritjih za obveznice, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne obveznice, in za obveznice, povezane s trajnostnostjo
(Besedilo velja za EGP)
NASLOV I
PREDMET UREJANJA IN OPREDELITEV POJMOV
Člen 1
Vsebina
Ta uredba:
določa enotne zahteve za izdajatelje obveznic, ki želijo za svoje obveznice, ki jih dajo na voljo vlagateljem v Uniji, uporabljati oznako „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“,
določa sistem za registracijo in nadzor zunanjih pregledovalcev za evropske zelene obveznice ter
zagotavlja neobvezne predloge za razkritje za obveznice, ki se v Uniji tržijo kot okoljsko trajnostne obveznice, in za obveznice, povezane s trajnostnostjo.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„izdajatelj“ pomeni subjekt, ki izdaja obveznice;
„državni izdajatelj“ pomeni subjekt, kakor je opredeljen v členu 1(2), točka (b), Uredbe (EU) 2017/1129;
„zahteve taksonomije“ pomeni merila za okoljsko trajnostne gospodarske dejavnosti iz člena 3 Uredbe (EU) 2020/852;
„regulirani trg“ pomeni regulirani trg, kakor je opredeljen členu 4(1), točka 21, Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ),
„obveznica, ki se trži kot okoljsko trajnostna,“ pomeni obveznico, katere izdajatelj vlagateljem zagotavlja zavezo ali kakršno koli obliko predpogodbenega zahtevka, da se bodo prihodki iz obveznic namenili gospodarskim dejavnostim, ki prispevajo k doseganju okoljskega cilja;
„obveznica, vezana na trajnostnost“ pomeni obveznico, katere finančne ali strukturne značilnosti se razlikujejo glede na to, v kolikšni meri izdajatelj doseže vnaprej določene cilje okoljske trajnostnosti;
„matična država članica“ pomeni matično državo članico, kakor je opredeljena v členu 2, točka (m), Uredbe (EU) 2017/1129;
„država članica gostiteljica“ pomeni državo članico gostiteljico, kakor je opredeljena v členu 2, točka (n), Uredbe (EU) 2017/1129;
„finančna sredstva“ pomeni dolg ali lastniški kapital ali kombinacijo obeh;
„na voljo vlagateljem v Uniji“ pomeni:
katero koli javno ponudbo znotraj Unije ali
uvrstitev obveznic v trgovanje na mestu trgovanja znotraj Unije;
„javna ponudba“ pomeni ponudbo vrednostnih papirjev javnosti, kakor je opredeljeno v členu 2, točka (d), Uredbe (EU) 2017/1129;
„mesto trgovanja“ pomeni mesto trgovanja, kakor je opredeljeno v členu 4(1), točka 24, Direktive 2014/65/EU;
„načrt za naložbe v osnovna sredstva “ pomeni načrt za naložbe v osnovna sredstva, kakor je določen v točki 1.1.2.2, točka (b), in točki 1.1.3.2, točka (b), Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2021/2178;
„stroški izdaje“ pomeni stroške, ki so neposredno povezani z izdajo obveznic, vključno s stroški strokovnega svetovanja, pravnih storitev, bonitetne ocene, zunanjega pregleda, prevzema izdaje in plasiranja;
„tehnična merila za pregled“ pomeni tehnična merila za pregled, določena v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi člena 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) ali 15(2) Uredbe (EU) 2020/852;
„prehodna gospodarska dejavnost“ pomeni gospodarsko dejavnost, ki je skladna s členom 10(2) Uredbe (EU) 2020/852;
„omogočitvena gospodarska dejavnost“ pomeni gospodarsko dejavnost, ki je skladna s členom 16 Uredbe (EU) 2020/852;
„listinjenje“ pomeni listinjenje, kakor je opredeljeno v členu 2, točka 1, Uredbe (EU) 2017/2402;
„originator“ pomeni originatorja, kakor je opredeljen v členu 2, točka 3, Uredbe (EU) 2017/2402;
„subjekt s posebnim namenom pri listinjenju“ ali „SSPE“ pomeni subjekt s posebnim namenom pri listinjenju ali SSPE, kakor je opredeljen v členu 2, točka 2, Uredbe (EU) 2017/2402;
„listinjena izpostavljenost“ pomeni izpostavljenost, vključeno v listinjenje;
„obveznica za listinjenje“ pomeni obveznico, ki jo izda SSPE v skladu z naslovom II, poglavje 3;
„sintetično listinjenje“ pomeni sintetično listinjenje, kakor je opredeljeno v členu 2, točka 10, Uredbe (EU) 2017/2402;
„fosilno gorivo“ pomeni fosilno gorivo, kakor je opredeljeno v členu 2, točka 62, Uredbe (EU) 2018/1999.
NASLOV II
ZAHTEVE ZA UPORABO OZNAKE „EVROPSKA ZELENA OBVEZNICA“ ALI „EUGB“
POGLAVJE 1
Zahteve v zvezi z obveznicami
Člen 3
Oznaka „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“
Oznaka „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ se uporablja samo za obveznice, ki izpolnjujejo zahteve iz tega naslova.
Člen 4
Uporaba prihodkov iz evropskih zelenih obveznic
Prihodki iz evropske zelene obveznice se pred dospelostjo take obveznice v celoti dodelijo v skladu z zahtevami taksonomije eni ali več od naslednjih kategorij (v nadaljnjem besedilu: postopni pristop):
osnovnim sredstvom, ki niso finančna sredstva;
naložbam v osnovna sredstva iz točke 1.1.2.2. Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2021/2178;
naložbam v obratna sredstva, ki spadajo v točko 1.1.3.2. Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2021/2178 in so nastali manj kot tri leta pred izdajo evropske zelene obveznice;
finančnim sredstvom, ki so nastala največ pet let po izdaji evropske zelene obveznice;
sredstvom in izdatkom gospodinjstev.
Z odstopanjem od prvega pododstavka lahko izdajatelji pred dodelitvijo teh prihodkov odštejejo stroške izdaje od prihodkov iz evropske zelene obveznice.
Kadar izdajatelji dodelijo prihodke v skladu s prvim pododstavkom tega odstavka, v poročilih o dodelitvi iz člena 11 dokažejo, da skupna vrednost sredstev iz prvega pododstavka tega odstavka v njihovem portfelju presega skupno vrednost njihovega portfelja neporavnanih evropskih zelenih obveznic.
Člen 5
Prilagodljivost pri uporabi prihodkov iz evropskih zelenih obveznic
Z odstopanjem od člena 4(1) lahko izdajatelji do 15 % prihodkov iz evropske zelene obveznice dodelijo gospodarskim dejavnostim, ki izpolnjujejo zahteve taksonomije, razen tehničnih meril za pregled, pod pogojem, da so te dejavnosti:
gospodarske dejavnosti, v zvezi s katerimi na dan izdaje evropske zelene obveznice ne obstajajo veljavna tehnična merila za pregled, ali
dejavnosti v okviru mednarodne podpore, sporočene v skladu z mednarodno dogovorjenimi smernicami, merili in cikli poročanja, vključno s podnebnim financiranjem, sporočenim Komisiji na podlagi Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja, kakor je navedeno v členu 19(3) Uredbe (EU) 2018/1999, in uradno razvojno pomočjo, o kateri se poroča odboru za razvojno pomoč Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj.
Člen 6
Finančna sredstva
Prihodki od finančnih sredstev se lahko dodelijo drugim naknadnim finančnim sredstvom, pod pogojem, da:
so v zaporedju največ tri naknadna finančna sredstva;
prihodki iz zadnjih finančnih sredstev v zaporedju se dodelijo za uporabe iz člena 4(1), prvi pododstavek, točke (a), (b), (c) ali (e), ali, kadar je ustrezno, uporabam iz člena 4(3) ter
izdajatelj zagotovi, da lahko zunanji pregledovalci učinkovito pregledajo končno dodelitev prihodkov.
Člen 7
Načrti za naložbe v osnovna sredstva
Člen 8
Uporaba meril za tehnični pregled in predhodnih pravil
Kadar izdajatelji prihodke iz evropskih zelenih obveznic dodelijo uporabam iz člena 4(1) in (3), zagotovijo, da:
se ti prihodki dodelijo v skladu s tehničnimi merili za pregled, ki se uporabljajo ob izdaji obveznice;
kadar se tehnična merila za pregled po izdaji obveznice spremenijo, se najkasneje v sedmih letih po datumu začetka uporabe spremenjenih meril v skladu s spremenjenimi tehničnimi merili za pregled dodelijo naslednji prihodki:
prihodki, ki še niso dodeljeni, ter
prihodki, ki so zajeti v načrtu za naložbe v osnovna sredstva v skladu s členom 7 in še ne izpolnjujejo zahtev taksonomije.
Člen 9
Izključitev nekooperativnih jurisdikcij v davčne namene
Pristojni organi iz člena 44(1) te uredbe ne odobrijo prospekta, ki ga izda jurisdikcija iz Priloge I k sklepom Sveta o posodobljenem seznamu EU jurisdikcij, ki niso pripravljene sodelovati v davčne namene, država z visokim tveganjem iz Priloge k Delegirani uredbi (EU) 2016/1675 ali izdajatelji s sedežem v teh jurisdikcijah ali državah, kadar se ta prospekt sklicuje na to uredbo ali oznako „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“.
POGLAVJE 2
Zahteve glede preglednosti in zunanjega pregleda
Člen 10
Informativni list o evropski zeleni obveznici in pregled pred izdajo
Izdajatelji pred izdajo evropske zelene obveznice:
izpolnijo informativni list o evropski zeleni obveznici iz Priloge I;
zagotovijo, da je izpolnjen informativni list o evropski zeleni obveznici pred izdajo pregledal zunanji pregledovalec in o njem podal pozitivno mnenje.
Pregled pred izdajo iz odstavka 1, točka (b), vsebuje:
oceno, ali je izdajatelj izpolnil informativni list o evropski zeleni obveznici v skladu s členi 4 do 8 in Prilogo I ter
elemente iz Priloge IV.
Člen 11
Poročila o dodelitvi in pregled poročil o dodelitvi po izdaji
Prvo 12-mesečno obdobje se začne na datum izdaje.
Z odstopanjem od drugega pododstavka lahko izdajatelji končni datum prvega obdobja poročanja določijo kot zadnji dan koledarskega leta ali poslovnega leta izdaje.
Izdajatelji v svojih letnih poročilih o dodelitvi objavijo razloge za vsako zamudo ali odstopanje, ki znatno vpliva na izvajanje načrta za naložbe v osnovna sredstva.
Tak pregled po izdaji se ne zahteva, kadar v obdobju, ki ga zajema poročilo o dodelitvi, ni prišlo do spremembe v dodelitvi portfelja sredstev in nobeno sredstvo v portfelju ni bilo spremenjeno ali samo po sebi predmet spremembe z vidika dodelitve v primerjavi z obdobjem, ki ga zajema prejšnje poročilo o dodelitvi. V takih primerih se v ustrezno poročilo o dodelitvi vključi izjava, da pregled po izdaji ni bil opravljen, ker takih sprememb ni bilo.
Pregled po izdaji iz odstavkov 4, 5 in 6 tega člena vsebuje naslednje:
oceno, ali je izdajatelj prihodke iz obveznic dodelil v skladu s členi 4 do 8 na podlagi informacij, predloženih zunanjemu pregledovalcu;
oceno, ali je izdajatelj prihodke iz obveznic dodelil, kot je določeno v informativnem listu o evropski zeleni obveznici iz člena 10 na podlagi informacij, predloženih zunanjemu pregledovalcu;
elemente iz Priloge IV.
Člen 12
Poročilo o vplivu evropske zelene obveznice
Izdajatelji evropskih zelenih obveznic lahko zahtevajo pregled poročila o vplivu, ki ga opravi zunanji pregledovalec. Taki pregledi poročila o vplivu vsebujejo naslednje:
oceno, ali je izdaja obveznice usklajena z izdajateljevo širšo okoljsko strategijo;
oceno navedenega vpliva prihodkov iz obveznic na okolje;
elemente iz Priloge IV.
Člen 13
Državni izdajatelji
Državni izdajatelj pridobi preglede svojih evropskih zelenih obveznic po izdaji od:
zunanjega pregledovalca ali
zunanjega pregledovalca in državnega revizorja.
Člen 14
Prospekt za evropske zelene obveznice
Za uporabo oznake „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ izdajatelj objavi prospekt na podlagi Uredbe (EU) 2017/1129, ki izpolnjuje naslednje pogoje:
obveznice so v celotnem prospektu označene kot „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“;
v prospektu je v oddelku prospekta, ki vsebuje informacije o uporabi prihodkov, navedeno, da je evropska zelena obveznica izdana v skladu s to uredbo.
Člen 15
Objava na spletnem mestu izdajatelja ter uradno obvestilo ESMA in pristojnim organom
Izdajatelji zelenih evropskih obveznic na svojih spletnih mestih brezplačno in v skladu s členom 21(3) in (4) Uredbe (EU) 2017/1129 vsaj 12 mesecev po dospelosti teh obveznic objavijo naslednje, vključno z morebitnimi spremembami ali popravki:
pred izdajo obveznice izpolnjen informativni list o evropski zeleni obveznici iz člena 10 te uredbe;
pred izdajo obveznice pregled pred izdajo, povezan z informativnim listom o evropski zeleni obveznici iz člena 10 te uredbe;
pred izdajo obveznice povezavo do spletnega mesta, na katerem je na voljo prospekt v primerih, ko se prospekt objavi na podlagi Uredbe (EU) 2017/1129;
brez nepotrebnega odlašanja po pripravi poročil o dodelitvi prihodkov iz evropske zelene obveznice v skladu s členom 11(1) te uredbe;
brez nepotrebnega odlašanja po pridobitvi pregledov evropske zelene obveznice po izdaji iz člena 11 te uredbe;
brez nepotrebnega odlašanja po pripravi poročila o vplivu evropske zelene obveznice v skladu s členom 12 te uredbe;
kadar je ustrezno, načrt za naložbe v osnovna sredstva;
kadar je ustrezno, pregled poročila o vplivu iz člena 12(3) te uredbe.
Z odstopanjem od prvega pododstavka, točka (d), kadar se opravi pregled poročila o dodelitvi evropske zelene obveznice po izdaji, se to poročilo o dodelitvi objavi brez nepotrebnega odlašanja po pridobitvi pregleda po izdaji.
Informacije iz dokumentov iz odstavka 1, prvi pododstavek, točke (a), (d) in (f), se po izbiri izdajatelja zagotovijo v jeziku, ki se običajno uporablja na področju mednarodnih financ, ali:
kadar se evropske zelene obveznice ponudijo javnosti ali so uvrščene v trgovanje samo v eni državi članici, v jeziku, ki ga sprejme pristojni organ te države članice;
kadar se evropske zelene obveznice ponudijo javnosti ali so uvrščene v trgovanje v dveh ali več državah članicah, v jeziku, ki ga sprejme pristojni organ vsake od teh držav članic.
Člen 15a
Dostopnost informacij na evropski enotni točki dostopa
Izdajatelj od 10. januarja 2030 pri objavljanju katerih koli od naslednjih informacij:
informativni list, pregled informativnega lista pred izdajo, letna poročila o dodelitvi prihodkov, pregled po izdaji, povezan z enim ali več letnimi poročili o dodelitvi, poročilo o vplivu, pregled poročila o vplivu, iz člena 15;
razkritje pred izdajo iz člena 20 in redna razkritja po izdaji iz člena 21;
te informacije hkrati predloži tudi zadevnemu organu za zbiranje podatkov iz odstavka 3 ali 4 tega člena, da bodo dostopne na evropski enotni točki dostopa (ESAP), vzpostavljeni na podlagi Uredbe (EU) 2023/2859 Evropskega parlamenta in Sveta ( 2 ).
Te informacije so skladne z naslednjimi zahtevami:
predložijo se v formatu, ki omogoča izvlečenje podatkov, kakor je opredeljen v členu 2, točka 3, Uredbe (EU) 2023/2859, ali, kadar to zahteva pravo Unije, v strojno berljivem formatu, kakor je opredeljen v členu 2, točka 4, Uredbe (EU) 2023/2859;
spremljajo jih naslednji metapodatki:
vsa imena izdajatelja, na katerega se informacije nanašajo;
identifikator pravnih subjektov izdajatelja, kakor je določeno na podlagi člena 7(4), točka (b), Uredbe (EU) 2023/2859;
velikost izdajatelja po kategorijah, kakor je določeno na podlagi člena 7(4), točka (d), navedene uredbe;
vrsta informacij glede na razvrstitev na podlagi člena 7(4), točka (c), navedene uredbe;
oznaka, ali informacije vsebujejo osebne podatke.
Za zagotovitev učinkovitega zbiranja in upravljanja informacij, predloženih v skladu z odstavkom 1, ESMA pripravi osnutek izvedbenih tehničnih standardov, v katerem določi:
vse druge metapodatke, ki spremljajo informacije;
strukturiranje podatkov v informacijah;
za katere informacije se zahteva strojno berljiv format in kateri strojno berljiv format se v takih primerih uporabi.
Za namene točke (c) ESMA oceni prednosti in slabosti različnih strojno berljivih formatov in izvede ustrezne preskuse na terenu.
ESMA ta osnutek izvedbenih tehničnih standardov predloži Komisiji.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje izvedbenih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
POGLAVJE 3
Pogoji za uporabo oznake „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ v zvezi z listinjenjem obveznic
Člen 16
Uporaba oznake „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ za listinjenje obveznic
V primeru obveznice za listinjenje, označene kot „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ se:
sklicevanja v tej uredbi na „izdajatelja“ štejejo za sklicevanja na „originatorja“;
sklicevanja v členu 4 na „prihodke“ štejejo za sklicevanja na prihodke, ki jih originator pridobi od prodaje listinjenih izpostavljenosti SSPE.
Kadar več originatorjev ustvari listinjenje izpostavljenosti, velja naslednje:
zahteve za uporabo prihodkov iz členov 4 do 8 izpolni vsak originator sorazmerno glede na svoj delež v skupini listinjenih izpostavljenosti;
originatorji skupaj izpolnijo zahteve iz členov 10, 11, 12, 15, 18 in 19, pri čemer jasno navedejo, v kolikšni meri je vsak originator izpolnil svoje zahteve;
originatorji skupaj izpolnijo zahteve za pridobitev zunanjega pregleda iz členov 10 in 11;
kadar se več originatorjev odloči, da bodo zahtevali pregled poročila o vplivu iz člena 12(3), te zahteve izpolnijo skupaj.
Člen 17
Izključitev obveznic, izdanih za namen sintetičnega listinjenja
Obveznice, izdane za namen sintetičnega listinjenja, niso upravičene do uporabe oznake „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“.
Člen 18
Izključitev za določene listinjene izpostavljenosti
Člen 19
Dodatne zahteve po razkritju v primeru listinjenja
Da se zagotovi preglednost okoljskih značilnosti listinjenih izpostavljenosti, se v prospekt po najboljših prizadevanjih in po najboljših močeh originatorja na podlagi razpoložljivih podatkov vključijo informacije o naslednjem:
delež listinjenih izpostavljenosti v skupini listinjenih izpostavljenosti, s katerimi se financirajo gospodarske dejavnosti, ki so sprejemljive za taksonomijo, kakor so opredeljene v členu 1, točka 5, Delegirane uredbe (EU) 2021/2178;
za vsako zadevno gospodarsko dejavnost, navedeno v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi členov 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) ali 15(2) Uredbe (EU) 2020/852, v skupini izpostavljenosti, sprejemljivih za taksonomijo, iz točke (a) tega odstavka, delež listinjenih izpostavljenosti, usklajenih s taksonomijo;
za vsako zadevno gospodarsko dejavnost, navedeno v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi členov 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) ali 15(2) Uredbe (EU) 2020/852, v skupini izpostavljenosti, sprejemljivih za taksonomijo, iz točke (a) tega odstavka, delež listinjenih izpostavljenosti, ki ne dosegajo ciljev načela „da se ne škoduje bistveno“ iz člena 3, točka (b), Uredbe (EU) 2020/852.
NASLOV III
NEOBVEZNE PREDLOGE ZA RAZKRITJE ZA OBVEZNICE, KI SE TRŽIJO KOT OKOLJSKO TRAJNOSTNE OBVEZNICE, IN ZA OBVEZNICE, POVEZANE S TRAJNOSTNOSTJO
Člen 20
Razkritja pred izdajo za izdajatelje obveznic, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne, ali obveznic, povezanih s trajnostnostjo
Za izdajatelje obveznic, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne, predloge iz odstavka 1 tega člena poleg navedbe iz odstavka 2 tega člena vključujejo vsaj naslednje elemente, ki odražajo namen izdajatelja na podlagi razpoložljivih podatkov ob izdaji obveznice:
kadar za izdajatelja velja obveznost objave načrtov na podlagi člena 19a(2), točka (a)(iii), ali člena 29a(2), točka (a)(iii), Direktive 2013/34/EU, ali kadar izdajatelj take načrte prostovoljno objavi, način, na katerega prihodki iz obveznic prispevajo k izvajanju teh načrtov;
kadar za izdajatelja velja obveznost razkritja informacij na podlagi člena 8 Uredbe (EU) 2020/852, način, na katerega naj bi prihodki iz obveznic prispevali k izdajateljevemu prometu, naložbam v osnovna sredstva in naložbam v obratna sredstva, usklajenimi s taksonomijo;
minimalni delež prihodkov iz obveznic, ki se uporabijo za dejavnosti, ki so okoljsko trajnostne na podlagi člena 3 Uredbe (EU) 2020/852.
Za izdajatelje obveznic, povezanih s trajnostnostjo, predloge iz odstavka 1 tega člena poleg navedbe iz odstavka 2 tega člena vključujejo vsaj naslednje elemente, ki odražajo namen izdajatelja na podlagi razpoložljivih podatkov ob izdaji obveznice:
utemeljitev, raven ambicioznosti, pomembnost in metodologijo izračuna ključnih kazalnikov uspešnosti, ki jih določi izdajatelj;
kadar za izdajatelja velja obveznost objave načrtov na podlagi člena 19a(2), točka (a)(iii), ali člena 29a(2), točka (a)(iii), Direktive 2013/34/EU, ali kadar izdajatelj take načrte prostovoljno objavi, način, na katerega prihodki iz obveznic prispevajo k izvajanju teh načrtov;
kadar je ustrezno, način, na katerega je obveznica povezana z izdajateljevim prometom, naložbami v osnovna sredstva in naložbami v obratna sredstva, usklajenimi s taksonomijo, v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/2178;
opis strukture obveznice, vključno z mehanizmom za prilagoditev kuponov.
Člen 21
Periodična razkritja po izdaji za izdajatelje obveznic, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne, ali obveznic, povezanih s trajnostnostjo
Kadar izdajatelj periodično razkriva informacije po izdaji v skladu s prvim pododstavkom tega odstavka, se do dospelosti obveznice uporablja člen 44.
Za izdajatelja obveznic, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne, predloge iz odstavka 1 vključujejo vsaj naslednje elemente:
kadar za izdajatelja velja obveznost objave načrtov na podlagi člena 19a(2), točka (a)(iii), ali člena 29a(2), točka (a)(iii), Direktive 2013/34/EU, ali kadar izdajatelj take načrte prostovoljno objavi, način, na katerega prihodki iz obveznic prispevajo k izvajanju teh načrtov;
kadar za izdajatelja velja obveznost razkritja informacij na podlagi člena 8 Uredbe (EU) 2020/852, način, na katerega prihodki iz obveznic prispevajo k izdajateljevemu prometu, naložbam v osnovna sredstva in naložbam v obratna sredstva, usklajenimi s taksonomijo;
minimalni delež prihodkov iz obveznic, ki se uporabijo za dejavnosti, ki so okoljsko trajnostne na podlagi člena 3 Uredbe (EU) 2020/852.
Za izdajatelja obveznic, povezanih s trajnostnostjo, predloge iz odstavka 1 vključujejo vsaj naslednje elemente:
utemeljitev, raven ambicioznosti, pomembnost in metodologijo izračuna ključnih kazalnikov uspešnosti, ki jih določi izdajatelj;
kadar za izdajatelja velja obveznost objave načrtov na podlagi člena 19a(2), točka (a)(iii), ali člena 29a(2), točka (a)(iii), Direktive 2013/34/EU, ali kadar izdajatelj take načrte prostovoljno objavi, način, na katerega naj bi prihodki iz obveznic prispevali k izvajanju teh načrtov;
kadar je ustrezno, način, na katerega so prihodki iz obveznic povezani z izdajateljevim prometom, naložbami v osnovna sredstva in naložbami v obratna sredstva, usklajenimi s taksonomijo, v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/2178;
opis strukture obveznice, vključno z mehanizmom za prilagoditev kuponov.
Komisija pri pripravi navedenega delegiranega akta upošteva informacije o okoljskih, socialnih in upravljavskih vidikih, ki jih je treba razkriti na podlagi drugih ustreznih zakonodajnih aktov, vključno z Uredbo (EU) 2017/1129, da se prepreči prekrivanje razkritij izdajateljev.
Komisija pri pripravi navedenega delegiranega akta upošteva tudi potrebe udeležencev na finančnem trgu po informacijah, za katere veljajo zahteve po razkritju iz Uredbe (EU) 2019/2088.
NASLOV IV
ZUNANJI PREGLEDOVALCI ZA EVROPSKE ZELENE OBVEZNICE
POGLAVJE 1
Pogoji za zunanji pregled evropskih zelenih obveznic
Člen 22
Registracija
Člen 23
Vloga za registracijo zunanjega pregledovalca za evropske zelene obveznice
Vloga za registracijo zunanjega pregledovalca za evropske zelene obveznice vsebuje naslednje informacije:
polno ime vložnika, naslov registriranega sedeža v Uniji, spletno mesto vložnika in, kadar je na voljo, identifikator pravnih subjektov (LEI);
ime in kontaktne podatke kontaktne osebe:
pravno obliko vložnika;
lastniško strukturo vložnika;
identitete članov višjega vodstva in upravnega odbora vložnika z njihovimi življenjepisi, v katerih je prikazana vsaj njihova raven usposobljenosti, izkušenj in usposabljanja;
število analitikov, zaposlenih in drugih oseb, ki neposredno sodelujejo v dejavnostih ocenjevanja, ter njihovo raven znanja, izkušenj in usposabljanja za zagotavljanje zunanjega pregleda ali podobnih storitev, ki so jo pridobili pred in med delom za vložnika;
opis postopkov in metodologij, ki jih vložnik izvaja za izdajo pregledov;
ureditev korporativnega upravljanja vložnika in politike ali postopke, ki jih vložnik izvaja za ugotavljanje, odpravo ali za obvladovanje in pregledno razkrivanje vseh dejanskih ali morebitnih nasprotij interesov iz člena 35;
kadar je ustrezno, dokumente in informacije, povezane z vsemi obstoječimi ali načrtovanimi dogovori o zunanjem izvajanju dejavnosti zunanjega pregledovalca, ki jih zajema ta uredba, vključno z informacijami o subjektih, ki prevzemajo funkcije zunanjega izvajanja;
kadar je ustrezno, informacije o drugih dejavnostih, ki jih izvaja vložnik.
ESMA registrira vložnika kot zunanjega pregledovalca samo, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:
višje vodstvo in člani upravnega odbora vložnika;:
imajo dovolj dober ugled;
so dovolj usposobljeni, da lahko zagotovijo, da lahko vložnik opravlja naloge, ki se zahtevajo od zunanjih pregledovalcev na podlagi te uredbe;
imajo zadostne poklicne kvalifikacije;
imajo ustrezne izkušnje na področju dejavnosti, kot so zagotavljanje kakovosti, nadzor kakovosti, izvajanje pregledov poročil pred izdajo in po njej ter poročil o vplivu, zagotavljanje mnenj druge stranke o uskladitvi ali finančne storitve;
število analitikov, zaposlenih in drugih oseb, ki neposredno sodelujejo v dejavnostih ocenjevanja vložnika, ter njihova raven znanja, izkušenj in usposabljanja zadostujeta, da vložnik opravlja naloge, ki se od zunanjih pregledovalcev zahtevajo na podlagi te uredbe;
notranje ureditve vložnika, ki se izvajajo za zagotovitev skladnosti s poglavjem 2 tega naslova, so ustrezne in učinkovite.
ESMA lahko pri ocenjevanju pogojev iz prvega pododstavka tega odstavka upošteva, ali si je vložnik, kadar je opravljal storitve na podlagi členov 69 in 70, po najboljših močeh prizadeval za skladnost s členi 24 do 38. V ta namen lahko ESMA od vložnika zahteva, da mu predloži potrebne informacije.
Kadar vloga ni popolna, ESMA o tem obvesti vložnika in določi rok, do katerega mora vložnik zagotoviti dodatne informacije.
Ko je vloga popolna, ESMA o tem obvesti vložnika.
ESMA lahko rok iz prvega pododstavka podaljša za 15 delovnih dni, kadar namerava vložnik določene dejavnosti zunanjega pregleda oddati v zunanje izvajanje.
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2024.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
ESMA pri pripravi osnutkov izvedbenih tehničnih standardov upošteva digitalna sredstva za registracijo.
ESMA te osnutke izvedbenih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2024.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje izvedbenih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 24
Pomembne spremembe, relevantne za registracijo
Kadar ESMA nasprotuje takim pomembnim spremembam, o tem obvesti zunanjega pregledovalca v 45 delovnih dneh po prejemu uradnega obvestila o teh spremembah in navede razloge za ugovor. Spremembe iz prvega pododstavka tega odstavka se ne izvedejo, če ESMA v tem roku poda ugovor.
ESMA pri pripravi osnutkov izvedbenih tehničnih standardov upošteva digitalna sredstva za registracijo.
ESMA te osnutke izvedbenih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2025.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje izvedbenih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 25
Jezikovna ureditev
Vložnik vloži vlogo za registracijo iz člena 23 v enem od uradnih jezikov institucij Unije. Uredba št. 1 z dne 15. aprila 1958 ( 3 ) se smiselno uporablja za vse drugo sporočanje med ESMA in vložnikom ter njegovim osebjem.
POGLAVJE 2
Organizacijske zahteve, postopki in dokumenti v zvezi z upravljanjem
Člen 26
Splošna načela
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2025.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 27
Višje vodstvo in člani upravnega odbora
Višje vodstvo in člani upravnega odbora zunanjega pregledovalca zagotovijo oziroma nadzorujejo naslednje:
premišljeno in skrbno upravljanje zunanjega pregledovalca;
neodvisnost dejavnosti ocenjevanja;
ustrezno pregledno ugotavljanje, odpravljanje ali upravljanje in razkrivanje vseh dejanskih ali morebitnih nasprotij interesov;
da zunanji pregledovalec vedno izpolnjuje to uredbo.
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2024.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 28
Analitiki in zaposleni pri zunanjih pregledovalcih ter druge osebe, ki neposredno sodelujejo v dejavnostih ocenjevanja pri zunanjih pregledovalcih
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2024.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 29
Funkcija skladnosti
Zunanji pregledovalci zagotovijo, da funkcija skladnosti izpolnjuje naslednje:
ima pooblastilo za pravilno in neodvisno izvajanje svojih dolžnosti;
ima potrebne vire in strokovno znanje ter dostop do vseh ustreznih informacij;
ne spremlja ali ocenjuje lastnih dejavnosti;
ne prejema plačil v zvezi s poslovno uspešnostjo zunanjega pregledovalca.
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2025.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 30
Notranje politike in postopki
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2025.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 31
Metodologije ocenjevanja in informacije, ki se uporabljajo za preglede
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2025.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 32
Napake v metodologijah ocenjevanja ali pri njihovi uporabi
Člen 33
Zunanje izvajanje
Zunanji pregledovalci ostanejo odgovorni za vse dejavnosti, oddane v zunanje izvajanje, in sprejmejo ukrepe, da se zagotovi naslednje:
ocenjevanja, ali tretji ponudniki storitev učinkovito in v skladu z veljavno zakonodajo Unije in nacionalno zakonodajo ter regulativnimi zahtevami opravljajo dejavnosti ocenjevanja, oddane v zunanje izvajanje, ter ustrezno obravnavajo odkrite nepravilnosti;
odkrivanje vseh tveganj v zvezi z dejavnostmi ocenjevanja, oddanimi v zunanje izvajanje;
ustrezno redno spremljanje dejavnosti ocenjevanja, oddanih v zunanje izvajanje;
ustrezne kontrolne postopke, povezane z dejavnostmi ocenjevanja, oddanimi v zunanje izvajanje, vključno z učinkovitim nadzorom dejavnosti ocenjevanja in s tem povezanih potencialnih tveganj v zvezi s tretjim ponudnikom storitev;
ustrezno neprekinjeno poslovanje dejavnosti ocenjevanja, oddanih v zunanje izvajanje.
Za namene prvega pododstavka, točka (e), zunanji pregledovalci pridobijo informacije o ureditvah neprekinjenega poslovanja tretjih ponudnikov storitev, ocenijo njihovo kakovost in po potrebi zahtevajo izboljšave takih ureditev.
ESMA pripravi osnutke regulativnih tehničnih standardov, v katerih so določena merila za:
ocenjevanje zmožnosti in zmogljivosti tretjih ponudnikov storitev za zanesljivo in strokovno opravljanje dejavnosti ocenjevanja ter
zagotavljanje, da izvajanje dejavnosti ocenjevanja ne poslabša bistveno kakovosti notranjih kontrol zunanjih pregledovalcev ali zmožnosti ESMA, da nadzoruje, da zunanji pregledovalci zagotavljajo skladnost s to uredbo.
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2024.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 34
Zahteve glede vodenja evidenc
Zunanji pregledovalci vodijo ustrezne evidence, ki vključujejo naslednje:
identiteto oseb, ki sodelujejo pri določanju in odobritvi pregledov, ter datum sprejetja odločitev o odobritvi pregledov;
dokumentacijo o uveljavljenih postopkih in metodologijah, ki jih zunanji pregledovalci uporabljajo za izvajanje in pripravo pregledov;
notranje dokumente, vključno z informacijami, ki niso javnega značaja, ter delovne dokumente, ki se uporabljajo kot osnova za vse objavljene preglede;
evidence o postopkih in ukrepih, ki jih je zunanji pregledovalec vzpostavil za zagotovitev skladnosti s to uredbo;
kopije notranjih in zunanjih sporočil, povezanih z dejavnostmi ocenjevanja, vključno z elektronskimi sporočili, ki so jih prejeli ali poslali zunanji pregledovalec in njegovi zaposleni;
dokumentacijo, ki vsebuje predpogodbene ocene iz člena 35(2).
Člen 35
Nasprotja interesov in zaupnost informacij
Zunanji pregledovalci v svojih pregledih ugotavljajo, odpravljajo ali upravljajo in pregledno razkrivajo vsa dejanska ali morebitna nasprotja interesov, ki zadevajo kogar koli od naslednjih:
njihove analitike ali zaposlene;
delničarje, ki imajo najmanj 10 % kapitala ali glasovalnih pravic pri zunanjih pregledovalcih ali v družbi, ki lahko nadzoruje zunanje pregledovalce ali izvaja prevladujoč vpliv nad njimi;
katero koli osebo, ki je pogodbeno povezana z zunanjimi pregledovalci in je neposredno vključena v dejavnosti ocenjevanja;
katero koli osebo, ki odobri preglede.
Zunanji pregledovalec ne izda pregleda, kadar ugotovi, da obstaja dejansko nasprotje interesov in zunanji pregledovalec ne more izvesti ukrepov za odpravo ali upravljanje tega nasprotja interesov.
Zunanji pregledovalci zagotovijo, da njihovi analitiki in zaposleni ali katera koli druga fizična oseba, ki je pogodbeno povezana z zunanjimi pregledovalci in neposredno sodeluje v dejavnostih ocenjevanja, izpolnjujejo naslednje:
sprejmejo vse razumne ukrepe za zaščito lastnine in evidenc, s katerimi razpolaga zunanji pregledovalec, pred prevaro, krajo ali zlorabo, pri čemer upoštevajo naravo, obseg in kompleksnost njihovih poslov ter naravo in obseg dejavnosti ocenjevanja;
ne razkrijejo nobenih informacij o pregledih in mogočih prihodnjih pregledih, nobeni stranki razen izdajateljem, ki so zahtevali oceno s strani zunanjega pregledovalca;
ne uporabljajo ali ne delijo zaupnih informacij za noben drug namen razen za dejavnosti ocenjevanja.
Člen 36
Opravljanje drugih storitev
Zunanji pregledovalci, ki opravljajo storitve, ki niso dejavnosti ocenjevanja, poskrbijo, da te druge storitve ne povzročajo nasprotja interesov z njihovimi dejavnostmi ocenjevanja v zvezi z evropskimi zelenimi obveznicami. Taki zunanji pregledovalci v svojih pregledih razkrijejo vse druge storitve, ki so jih opravili za ocenjevani subjekt ali katero koli povezano tretjo osebo.
POGLAVJE 3
Pregledi
Člen 37
Sklicevanje na ESMA ali druge pristojne organe
Zunanji pregledovalci se pri pregledu ne sklicujejo na ESMA ali kateri koli pristojni organ na način, ki bi lahko nakazoval ali namigoval, da je ESMA ali kateri koli pristojni organ potrdil ali odobril ta pregled ali katero koli dejavnost ocenjevanja zunanjega pregledovalca.
Člen 38
Objava pregledov
Zunanji pregledovalci na svojih spletnih mestih objavijo in dajo brezplačno na voljo naslednje:
v razumnem času pred izdajo zadevne obveznice preglede pred izdajo, ki so jih izdali;
brez odlašanja po tem, ko zunanji pregledovalec dokonča oceno poročil o dodelitvi, preglede po izdaji, ki so jih izdali;
brez odlašanja po tem, ko zunanji pregledovalec oceni poročilo o vplivu, preglede poročil o vplivu, ki so jih izdali.
POGLAVJE 4
Opravljanje storitev s strani zunanjih pregledovalcev iz tretjih držav
Člen 39
Splošne določbe
ESMA registrira zunanjega pregledovalca iz tretje države, ki je vložil vlogo za opravljanje storitev zunanjega pregledovanja v skladu s to uredbo v vsej Uniji v skladu z odstavkom 1 (v nadaljnjem besedilu: „zunanji pregledovalec iz tretje države, ki vloži vlogo“) samo, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:
Komisija sprejme sklep na podlagi člena 40(1);
zunanji pregledovalec iz tretje države, ki vloži vlogo, je registriran ali ima dovoljenje za opravljanje storitev zunanjega pregledovanja v Uniji ter je predmet učinkovitega nadzora in izvrševanja, s čimer se zagotovi popolna skladnost z zahtevami, ki veljajo v tej tretji državi;
sklenjeni so dogovori o sodelovanju na podlagi člena 40(3).
Kadar vloga ni popolna, ESMA o tem uradno obvesti zunanjega pregledovalca iz tretje države, ki vloži vlogo in določi rok, v katerem mora zunanji pregledovalec iz tretje države, ki vloži vlogo, predložiti dodatne informacije.
Kadar je vloga popolna, ESMA o tem uradno obvesti zunanjega pregledovalca iz tretje države, ki vloži vlogo.
ESMA lahko rok iz prvega pododstavka podaljša za 15 delovnih dni, kadar namerava zunanji pregledovalec iz tretje države, ki vloži vlogo, oddati določene dejavnosti zunanjega pregleda v zunanje izvajanje.
Člen 40
Sklep o enakovrednosti
Komisija lahko v zvezi s tretjo državo sprejme sklep, v katerem navede, da pravni in nadzorni okviri te tretje države zagotavljajo naslednje:
da zunanji pregledovalci, ki so registrirani ali imajo dovoljenje v tej tretji državi, izpolnjujejo pravno zavezujoče organizacijske zahteve in zahteve glede poslovanja, ki imajo enakovreden učinek kot zahteve iz te uredbe in izvedbenih ukrepov, sprejetih na podlagi te uredbe;
da pravni okvir te tretje države določa enakovreden učinkovit sistem za priznavanje zunanjih pregledovalcev, ki so registrirani ali imajo dovoljenje na podlagi prava te tretje države.
Komisija lahko šteje, da ima okvir tretje države za organizacijo in poslovanje enakovreden učinek kot zahteve iz te uredbe, kadar znotraj tega okvira subjekti, ki opravljajo storitve zunanjega pregleda, izpolnjujejo naslednje:
registracijo ali dovoljenje in so ves čas predmet učinkovitega nadzora in izvrševanja;
ustrezne organizacijske zahteve na področju funkcij notranjega nadzora;
ustrezna pravila poslovanja.
ESMA sklene dogovore o sodelovanju z zadevnimi pristojnimi organi tretjih držav, katerih pravni in nadzorni okviri so bili priznani kot dejansko enakovredni v skladu z odstavkom 1. V takih dogovorih se natančno opredeli naslednje:
mehanizem za izmenjavo informacij med ESMA in pristojnimi organi zadevnih tretjih držav, ki ga zahteva ESMA, vključno z dostopom do vseh informacij o zunanjih pregledovalcih iz tretjih držav, ki so registrirani ali imajo dovoljenje v tretjih državah;
mehanizem za takojšnje obveščanje ESMA, kadar pristojni organ tretje države meni, da zunanji pregledovalec iz tretje države, ki ga nadzoruje in ga je ESMA registriral v registru iz člena 67, krši pogoje iz registracije ali dovoljenja ali prava, ki se uporablja;
postopke v zvezi z usklajevanjem nadzornih dejavnosti, vključno z inšpekcijskimi pregledi na kraju samem, kadar je primerno.
Člen 41
Preklic registracije zunanjega pregledovalca iz tretje države
ESMA prekliče registracijo zunanjega pregledovalca iz tretje države, tako da tega zunanjega pregledovalca odstrani iz registra iz člena 67, kadar ima utemeljene razloge na podlagi dokumentarnih dokazil, na podlagi katerih meni, da zunanji pregledovalec iz tretje države pri opravljanju storitev v Uniji na podlagi te uredbe:
deluje na način, ki je jasno v nasprotju z interesi vlagateljev ali pravilnim delovanjem trgov, ali
je resno kršil zakone in predpise, ki veljajo zanj v zadevni tretji državi in na podlagi katerih je Komisija sprejela sklep na podlagi člena 40(1).
ESMA sprejme odločitev na podlagi odstavka 1, potem ko:
je zadevo posredoval nadzornemu organu zadevne tretje države in ta nadzorni organ ni sprejel ukrepov, potrebnih za zaščito vlagateljev in pravilno delovanje trgov v Uniji, ali ni dokazal, da zadevni zunanji pregledovalec iz tretje države izpolnjuje zahteve, ki veljajo zanj v tej tretji državi, in
najmanj 30 dni pred preklicem registracije zunanjega pregledovalca iz tretje države nadzornemu organu zadevne tretje države sporoči, da jo namerava preklicati.
Člen 42
Priznanje zunanjega pregledovalca iz tretje države
Zunanji pregledovalec iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje, ima zakonitega zastopnika s sedežem v Uniji. Ta zakoniti zastopnik ima naslednje funkcije:
je skupaj z zunanjim pregledovalcem iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje, odgovoren za zagotavljanje, da zunanji pregledovalec iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje in opravlja storitve na podlagi te uredbe, izpolnjuje zahteve iz odstavka 2, in je v zvezi s tem odgovoren ESMA za ravnanje zunanjega pregledovalca iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje, v Uniji;
deluje v imenu zunanjega pregledovalca iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje, kot glavna kontaktna točka za ESMA in katero koli drugo osebo v Uniji v zvezi z obveznostmi zunanjega pregledovalca na podlagi te uredbe ter
ima zadostno znanje, strokovnost in vire za izpolnjevanje svojih obveznosti na podlagi tega odstavka.
Kadar vloga ni popolna, ESMA o tem obvesti zadevnega zunanjega pregledovalca iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje, in določi rok, do katerega mora zunanji pregledovalec iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje, zagotoviti dodatne informacije.
Ko je vloga popolna, ESMA o tem obvesti zunanjega pregledovalca iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje.
ESMA lahko rok iz prvega pododstavka tega odstavka podaljša za 15 delovnih dni, kadar namerava zunanji pregledovalec iz tretje države, ki vloži vlogo za priznanje, oddati določene dejavnosti zunanjega pregleda v zunanje izvajanje.
ESMA te osnutke regulativnih tehničnih standardov Komisiji predloži do 21. decembra 2025.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za dopolnitev te uredbe s sprejetjem regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 43
Odobritev storitev na podlagi te uredbe, ki se zagotavljajo v tretji državi
Zunanji pregledovalec s sedežem v Uniji, registriran v skladu s členom 23 lahko ESMA zaprosi za dovoljenje, da sme trajno odobriti storitve, ki jih v Uniji opravlja zunanji pregledovalec iz tretje države, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
zunanji pregledovalec je preveril in lahko ESMA vedno dokaže, da so pri opravljanju storitev na podlagi te uredbe s strani zunanjega pregledovalca iz tretje države, izpolnjene zahteve, ki so vsaj tako stroge kot zahteve, določene v tej uredbi;
zunanji pregledovalec ima potrebno strokovno znanje za učinkovito spremljanje dejavnosti opravljanja storitev na podlagi te uredbe s strani zunanjega pregledovalca iz tretje države in upravljanje povezanih tveganj;
storitve zunanjega pregledovalca iz tretje države se uporabljajo iz katerega koli od naslednjih objektivnih razlogov:
posebnosti osnovnih trgov ali naložb;
bližina zunanjega pregledovalca iz tretje države trgom, izdajateljem ali vlagateljem tretjih držav;
strokovno znanje zunanjega pregledovalca iz tretje države pri opravljanju storitev zunanjega pregleda ali na posebnih trgih ali pri posebnih naložbah.
Kadar vloga ni popolna, ESMA o tem uradno obvesti zunanjega pregledovalca, ki odobri storitve, in določi rok, do katerega mora zunanji pregledovalec, ki odobri storitve, zagotoviti dodatne informacije.
Ko je vloga popolna, ESMA o tem uradno obvesti zunanjega pregledovalca, ki odobri storitve.
ESMA v 45 delovnih dneh od prejetja popolne vloge vlogo pregleda in sprejme odločitev o dovolitvi ali zavrnitvi odobritve. ESMA zunanjega pregledovalca, ki odobri storitve, uradno obvesti o svoji odločitvi. V odločitvi so navedeni razlogi, veljati pa začne peti delovni dan po sprejetju.
NASLOV V
NADZOR, KI GA IZVAJAJO PRISTOJNI ORGANI IN ESMA
POGLAVJE 1
Pristojni organi
Člen 44
Nadzor, ki ga izvajajo pristojni organi
Pristojni organ matične države članice, imenovan na podlagi člena 31 Uredbe (EU) 2017/1129, nadzoruje naslednje:
izdajatelje evropskih zelenih obveznic glede izpolnjevanja obveznosti iz naslova II, poglavje 2, ter členov 18 in 19;
izdajatelje, ki uporabljajo skupne predloge iz člena 21, glede skladnosti s temi predlogami.
Člen 45
Pooblastila pristojnih organov
Pristojni organi imajo za izpolnjevanje svojih nalog na podlagi te uredbe v skladu z nacionalnim pravom vsaj naslednja nadzorna in preiskovalna pooblastila:
od izdajateljev lahko zahtevajo, da objavijo informativne liste o evropskih zelenih obveznicah iz člena 10 ali da v te informativne liste vključijo informacije iz Priloge I;
od izdajateljev lahko zahtevajo, da objavijo preglede in ocene;
od izdajateljev lahko zahtevajo, da objavijo letna poročila o dodelitvi ali v letna poročila o dodelitvi vključijo informacije iz Priloge II;
od izdajateljev lahko zahtevajo, da objavijo poročilo o vplivu ali v poročilo o vplivu vključijo informacije iz Priloge III;
od izdajateljev lahko zahtevajo, da o objavi uradno obvestijo pristojni organ v skladu s členom 15(4);
kadar izdajatelji uporabljajo skupne predloge iz člena 21, lahko od teh izdajateljev zahtevajo, da v svoja periodična razkritja po izdaji vključijo elemente iz navedenega člena;
od revizorjev in višjega vodstva izdajatelja lahko zahtevajo, da predložijo ustrezne informacije in dokumente;
začasno lahko prekinejo ponudbo evropskih zelenih obveznic ali njihov sprejem v trgovanje na reguliranem trgu za največ deset zaporednih delovnih dni vsakič, kadar obstajajo utemeljeni razlogi za sum, da izdajatelj ni izpolnil obveznosti na podlagi naslova II, poglavje 2, oziroma člena 18 ali 19;
prepovejo lahko ponudbo ali sprejem evropskih zelenih obveznic v trgovanje na reguliranem trgu, kadar obstajajo utemeljeni razlogi za sum, da izdajatelj še vedno ne izpolnjuje obveznosti na podlagi naslova II, poglavje 2, oziroma člena 18 ali 19;
začasno prekinejo oglaševanje za največ deset zaporednih delovnih dni ali od izdajateljev evropskih zelenih obveznic ali od zadevnih finančnih posrednikov zahtevajo, naj začasno prenehajo oglaševati za največ deset zaporednih delovnih dni vsakič, kadar obstajajo utemeljeni razlogi za sum, da izdajatelj ni izpolnil obveznosti na podlagi naslova II, poglavje 2, oziroma člena 18 ali 19;
prepovejo lahko oglaševanje ali od zadevnih izdajateljev evropskih zelenih obveznic ali finančnih posrednikov zahtevajo, da prenehajo z oglaševanjem, kadar obstajajo utemeljeni razlogi za sum, da izdajatelj še vedno ne izpolnjuje obveznosti na podlagi naslova II, poglavje 2, oziroma člena 18 ali 19;
objavijo lahko dejstvo, da izdajatelj evropskih zelenih obveznic ne ravna v skladu s to uredbo, od izdajatelja pa lahko zahtevajo, da to informacijo objavi na svojem spletnem mestu;
izdajatelju lahko prepovejo izdajo evropskih zelenih obveznic za obdobje, ki ni daljše od enega leta, če je izdajatelj večkrat in grobo kršil določbe iz naslova II, poglavje 2, oziroma člena 18 ali 19;
po preteku trimesečnega obdobja po zahtevi iz točke (l) tega pododstavka lahko objavijo dejstvo, da izdajatelj evropskih zelenih obveznic ne izpolnjuje več zahtev iz člena 3 v zvezi z uporabo oznake „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“, in od njega zahtevajo, da te informacije objavi na svojem spletnem mestu;
izvajajo lahko inšpekcijske preglede ali preiskave na kraju samem, in sicer na krajih, ki niso zasebna prebivališča fizičnih oseb, in za ta namen vstopijo v prostore, da pridobijo dostop do dokumentov in drugih podatkov v kakršni koli obliki, kadar obstaja utemeljen sum, da so lahko dokumenti in drugi podatki, povezani s predmetom inšpekcijskega pregleda ali preiskave, pomembni za dokazovanje kršitve te uredbe.
Pristojni organi lahko na podlagi nacionalnega prava po potrebi zaprosijo ustrezni pravosodni organ, naj sprejme odločitev o uporabi pooblastil iz prvega pododstavka.
Pristojni organi izvajajo svoje funkcije in pooblastila iz odstavka 1 na katerega koli od naslednjih načinov:
neposredno;
v sodelovanju z drugimi organi;
v okviru svoje pristojnosti s prenosom pooblastil na organe iz točke (b);
z vložitvijo zaprosila pri pristojnih pravosodnih organih.
Člen 46
Sodelovanje med pristojnimi organi
Države članice, ki so v skladu s členom 49(5) sprejele odločitev o določitvi kazenskih sankcij za kršitve te uredbe, zagotovijo vzpostavitev ustreznih ukrepov, na podlagi katerih imajo pristojni organi vsa potrebna pooblastila za sodelovanje s pravosodnimi organi v njihovi jurisdikciji, da prejmejo specifične informacije, povezane s kazenskimi preiskavami ali sodnimi postopki, ki se začnejo zaradi domnevnih kršitev te uredbe, in te informacije zagotovijo drugim pristojnim organom, da za namene te uredbe izpolnijo svojo obveznost glede medsebojnega sodelovanja.
Pristojni organ lahko zaprosilo za informacije ali za sodelovanje v preiskavi zavrne le v naslednjih izrednih okoliščinah:
kadar bi izpolnitev zaprosila verjetno negativno vplivala na njegovo lastno preiskavo, izvršilne ukrepe ali kazensko preiskavo;
kadar so se pri ustreznih organih države članice tega pristojnega organa že začeli sodni postopki v zvezi z istimi dejanji in proti istim osebam;
kadar je bila osebam iz točke (b) za ista dejanja že izrečena pravnomočna sodba v državi članici tega pristojnega organa.
Kadar pristojni organ prejme zaprosilo pristojnega organa druge države članice za izvedbo inšpekcijskega pregleda ali preiskave na kraju samem, lahko stori kar koli od naslednjega:
sam opravi inšpekcijski pregled ali preiskavo na kraju samem;
pristojnemu organu, ki je predložil zaprosilo, dovoli, da sodeluje v inšpekcijskem pregledu ali preiskavi na kraju samem;
pristojnemu organu, ki je predložil zaprosilo, dovoli, da sam opravi inšpekcijski pregled ali preiskavo na kraju samem;
imenuje revizorje ali strokovnjake za izvedbo inšpekcijskega pregleda ali preiskave na kraju samem;
si z drugimi pristojnimi organi deli določene naloge, povezane z nadzornimi dejavnostmi.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje regulativnih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členi 10 do 14 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje izvedbenih tehničnih standardov iz prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 47
Poslovna skrivnost
Člen 48
Previdnostni ukrepi
Člen 49
Upravne sankcije in drugi upravni ukrepi
Brez poseganja v nadzorna in preiskovalna pooblastila pristojnih organov na podlagi člena 45 in v pravico držav članic, da določijo in naložijo kazenske sankcije, države članice v skladu z nacionalnim pravom zagotovijo, da so pristojni organi pooblaščeni za nalaganje upravnih sankcij in sprejemanje drugih ustreznih upravnih ukrepov, ki so učinkoviti, sorazmerni in odvračilni. Te upravne sankcije in drugi upravni ukrepi se uporabljajo za:
kršitve obveznosti na podlagi naslova II, poglavje 2, oziroma člena 18, 19 ali 21, ki jih storijo izdajatelji;
nesodelovanje v preiskavi ali inšpekcijskem pregledu ali neizpolnjevanje zahteve iz člena 45(1).
Države članice v skladu z nacionalnim pravom zagotovijo, da so pristojni organi v zvezi s kršitvami iz odstavka 1, točka (a), pooblaščeni, da naložijo naslednje upravne sankcije in druge upravne ukrepe:
javno izjavo, v kateri sta v skladu s členom 45(1), točka l, navedeni odgovorna fizična ali pravna oseba in narava kršitve;
odredbo, v skladu s katero mora odgovorna fizična ali pravna oseba prenehati z ravnanjem, ki pomeni kršitev;
odredbo, v skladu s katero se odgovorni fizični ali pravni osebi prepoveduje izdajanje evropskih zelenih obveznic za obdobje, ki ne presega enega leta;
najvišje upravne kazni v višini vsaj dvakratnega zneska pridobljenega dobička ali preprečene izgube zaradi kršitve, kadar se lahko ugotovita;
v primeru pravne osebe najvišje upravne kazni v višini vsaj 500 000 EUR ali v državah članicah, katerih valuta ni euro, v ustrezni vrednosti nacionalne valute na dan 20. decembra 2023 ali do 0,5 % skupnega letnega prometa te pravne osebe glede na najnovejše razpoložljive računovodske izkaze, ki jih je potrdil organ upravljanja;
v primeru fizične osebe najvišje upravne kazni v višini vsaj 50 000 EUR ali v državah članicah, katerih valuta ni euro, v ustrezni vrednosti nacionalne valute na dan 20. decembra 2023.
Za namene prvega pododstavka, točka (e), kadar je pravna oseba obvladujoče podjetje ali odvisno podjetje obvladujočega podjetja, ki mora pripraviti konsolidirane računovodske izkaze v skladu z Direktivo 2013/34/EU, je zadevni skupni letni promet enak skupnemu letnemu prometu ali ustrezni vrsti prihodka v skladu z veljavnim pravom Unije na področju računovodstva glede na najnovejše razpoložljive konsolidirane računovodske izkaze, ki jih je potrdil organ upravljanja končnega obvladujočega podjetja.
Člen 50
Izvajanje nadzornih pooblastil in pooblastil za nalaganje sankcij
Pristojni organi pri določanju vrste in ravni upravnih sankcij ter drugih upravnih ukrepov upoštevajo vse ustrezne okoliščine, kadar je ustrezno tudi:
resnost in trajanje kršitve;
stopnjo odgovornosti osebe, odgovorne za kršitev;
finančno trdnost osebe, odgovorne za kršitev, kot je prikazana s skupnim prometom odgovorne pravne osebe ali letnim prihodkom in čistimi sredstvi odgovorne fizične osebe;
učinek kršitve na interese vlagateljev;
pomembnost pridobljenega dobička ali preprečenih izgub osebe, odgovorne za kršitev, ali izgub, ki so jih zaradi kršitve utrpele tretje osebe, če se lahko ugotovijo;
raven sodelovanja osebe, odgovorne za kršitev, s pristojnim organom, brez poseganja v potrebo po izročitvi pridobljenega dobička ali preprečenih izgub te osebe;
predhodne kršitve te uredbe s strani osebe, odgovorne za kršitev;
vse ukrepe, ki jih je oseba, odgovorna za kršitev, sprejela po kršitvi za preprečitev ponovitve kršitve.
Člen 51
Pravica do pritožbe
Države članice zagotovijo, da so sklepi, sprejeti na podlagi te uredbe, ustrezno utemeljeni in da zanje velja pravica do pritožbe na sodišču.
Člen 52
Objava sklepov
Kadar je objava identitete pravnih oseb oziroma identitete ali osebnih podatkov fizičnih oseb po mnenju pristojnega organa nesorazmerna, pri čemer se sorazmernost objave takih podatkov oceni za vsak posamezni primer, ali kadar bi taka objava ogrozila stabilnost finančnih trgov ali preiskavo v teku, pristojni organi storijo eno od naslednjega:
odložijo sklep o naložitvi upravne sankcije ali drugega upravnega ukrepa, dokler ni več razlogov za njihovo neobjavo;
objavijo sklep o naložitvi upravne sankcije ali drugega upravnega ukrepa na anonimni podlagi tako, da se zagotovi skladnost z nacionalnim pravom, kadar taka anonimna objava zagotavlja učinkovito varstvo zadevnih osebnih podatkov;
sklepa o naložitvi upravne sankcije ali drugega upravnega ukrepa ne objavijo, če se za možnosti iz točk (a) in (b) šteje, da so nezadostne za zagotovitev, da:
stabilnost finančnih trgov ne bo ogrožena ali
bo objava takega sklepa v zvezi z ukrepi, ki se štejejo za manj pomembne, sorazmerna.
V primeru sklepa o objavi upravne sankcije ali drugega upravnega ukrepa na anonimni podlagi iz prvega pododstavka, točka (b), se lahko objava zadevnih podatkov odloži za razumno obdobje, kadar se pričakuje, da v navedenem obdobju ne bo več razlogov za anonimno objavo.
Člen 53
Poročanje o upravnih sankcijah in drugih upravnih ukrepih ESMA
POGLAVJE 2
ESMA
Člen 54
Zahtevki za informacije
ESMA lahko z enostavnim zahtevkom ali odločitvijo od naslednjih oseb zahteva vse informacije, ki mu omogočajo izvajanje nalog na podlagi te uredbe:
oseb, ki dejansko vodijo posle zunanjega pregledovalca;
članov nadzornega, poslovodnega ali upravnega organa zunanjega pregledovalca;
članov višjega vodstva zunanjega pregledovalca;
vseh oseb, ki neposredno sodelujejo v dejavnostih ocenjevanja zunanjega pregledovalca;
pravnih zastopnikov in zaposlenih pri subjektih, katerim je zunanji pregledovalec oddal nekatere funkcije v zunanje izvajanje v skladu s členom 33;
oseb, ki so kako drugače tesno in pomembno povezane s postopkom upravljanja zunanjega pregledovalca, vključno z delničarji, ki imajo najmanj 10 % kapitala ali glasovalnih pravic zunanjega pregledovalca ali v družbi, ki lahko izvaja nadzor ali prevladujoč vpliv nad zunanjim pregledovalcem;
vsake osebe, ki deluje kot zunanji pregledovalec ali se lažno izdaja za zunanjega pregledovalca, ne da bi bil registriran kot tak, in vsake osebe, ki opravlja katero koli od funkcij iz točk (a) do (f) v imenu take osebe.
Kadar ESMA informacije na podlagi odstavka 1 zahteva z enostavnim zahtevkom:
navede ta člen kot pravno podlago za zahtevek;
navede namen zahtevka;
navede, katere informacije se zahtevajo;
določi rok, do katerega je treba predložiti informacije;
obvesti osebo, od katere se zahtevajo informacije, da teh sicer ni dolžna zagotoviti, vendar pa morajo biti v primeru, da jih predloži prostovoljno, točne in nezavajajoče, ter
navede morebitno globo iz člena 60, kadar so odgovori na zastavljena vprašanja napačni ali zavajajoči.
Kadar ESMA predložitev informacij na podlagi odstavka 1 zahteva na podlagi odločitve:
navede ta člen kot pravno podlago za zahtevek;
navede namen zahtevka;
navede, katere informacije se zahtevajo;
določi rok, v katerem je treba informacije predložiti;
navede periodične denarne kazni, določene v členu 61, kadar so zahtevane informacije nepopolne;
navede globo iz člena 60, kadar so odgovori na zastavljena vprašanja napačni ali zavajajoči;
navede pravico do pritožbe proti odločitvi pri odboru za pritožbe v skladu s členoma 58 in 59 Uredbe (EU) št. 1095/2010 ter pravico, da se odločitev predloži v presojo Sodišču Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Sodišče) v skladu s členoma 60 in 61 navedene uredbe.
Člen 55
Splošne preiskave
ESMA lahko za potrebe izvajanja svojih nalog na podlagi te uredbe opravi potrebne preiskave oseb iz člena 54(1). V ta namen imajo uradniki ESMA in druge osebe, ki jih pooblasti ESMA, pooblastilo, da:
preučijo vse evidence, podatke, postopke in vse drugo gradivo, relevantno za izvajanje njihovih nalog, ne glede na vrsto nosilca podatkov, na katerem so shranjeni;
izdelajo ali pridobijo overjene kopije ali izvlečke iz takih evidenc, podatkov, postopkov in drugega gradiva;
povabijo in pozovejo katero koli osebo iz člena 54(1) ali njenega zastopnika ali zaposlenega, da zagotovi ustna ali pisna pojasnila glede dejstev ali dokumentov, povezanih s predmetom in namenom inšpekcijskega pregleda, ter zabeležijo njihove odgovore;
opravijo razgovor s katero koli drugo fizično ali pravno osebo, ki pristane na razgovor, za namene zbiranja informacij v zvezi s predmetom preiskave;
zahtevajo evidence o telefonskem in podatkovnem prometu.
Člen 56
Inšpekcijski pregledi na kraju samem
Člen 57
Izvajanje pooblastil iz členov 54, 55 in 56
Pooblastila, prenesena na ESMA, njegove uradnike ali druge osebe, ki jih pooblasti ESMA, na podlagi člena 54, 55 ali 56, se ne uporabljajo za zahteve po razkritju informacij ali dokumentov, za katere velja varovanje zaupnosti.
Člen 58
Izmenjava informacij
Člen 59
Nadzorni ukrepi ESMA
Kadar ESMA v skladu s členom 63(8) ugotovi, da je oseba storila eno od kršitev iz člena 60(1), sprejme odločitev o enem ali več od naslednjih ukrepov:
prekliče registracijo zunanjega pregledovalca;
prekliče priznanje zunanjega pregledovalca iz tretje države;
začasno prepove zunanjemu pregledovalcu opravljanje dejavnosti na podlagi te uredbe v vsej Uniji, dokler se kršitev ne odpravi;
začasno prekliče registracijo zunanjega pregledovalca iz tretje države;
zahteva od osebe, da odpravi kršitev;
naloži globe na podlagi člena 60;
naloži periodične denarne kazni na podlagi člena 61;
izda javno obvestilo.
ESMA prekliče registracijo ali priznanje zunanjega pregledovalca v kateri koli od naslednjih okoliščin:
zunanji pregledovalec se je izrecno odpovedal registraciji ali priznanju ali registracije ali priznanja ni uporabil v 36 mesecih od odobritve registracije ali priznanja;
zunanji pregledovalec je pridobil registracijo ali priznanje z navajanjem neresničnih podatkov ali na kakršen koli drug nedovoljen način;
zunanji pregledovalec ne izpolnjuje več pogojev, na podlagi katerih je bil registriran ali priznan.
Kadar ESMA prekliče registracijo ali priznanje zunanjega pregledovalca, v svoji odločitvi navede vse razloge.
Preklic začne veljati takoj.
Za namene odstavka 1 ESMA upošteva naravo in resnost kršitve, pri čemer se ravna po naslednjih merilih:
trajanju in pogostosti kršitve;
ali je bilo zaradi kršitve storjeno ali omogočeno finančno kaznivo dejanje oziroma je kršitev kako drugače prispevala k finančnemu kaznivemu dejanju;
ali je bila kršitev storjena z naklepom ali iz malomarnosti;
stopnjo odgovornosti osebe, odgovorne za kršitev;
finančno trdnost osebe, odgovorne za kršitev, kot je prikazana s skupnim prometom odgovorne pravne osebe ali letnim prihodkom in čistimi sredstvi odgovorne fizične osebe;
učinek kršitve na interese vlagateljev;
pomembnost pridobljenega dobička ali preprečenih izgub osebe, odgovorne za kršitev, ali izgub, ki so jih zaradi kršitve utrpele tretje osebe, če se lahko ugotovijo;
raven sodelovanja osebe, odgovorne za kršitev, z ESMA, brez poseganja v potrebo po izročitvi pridobljenega dobička ali preprečenih izgub te osebe;
predhodne kršitve te uredbe s strani osebe, odgovorne za kršitev;
vse ukrepe, ki jih je oseba, odgovorna za kršitev, sprejela po kršitvi za preprečitev njene ponovitve.
Javna objava iz prvega pododstavka vključuje naslednje:
izjavo, ki potrjuje pravico osebe, odgovorne za kršitev, da se pritoži na odločitev;
kadar je ustrezno, izjavo, ki potrjuje, da je bila pritožba vložena, z navedbo, da taka pritožba nima odložilnega učinka;
izjavo, da lahko odbor za pritožbe ESMA odloži izvajanje odločitve v skladu s členom 60(3) Uredbe (EU) št. 1095/2010.
Člen 60
Globe
ESMA sprejme odločitev o naložitvi globe v skladu z odstavkom 2 tega člena, kadar v skladu s členom 63(8) ugotovi, da so zunanji pregledovalec ali katera od oseb iz člena 54(1) namerno ali iz malomarnosti storili eno ali več naslednjih kršitev:
neizpolnjevanje členov 24(1) ali določb iz naslova IV, poglavji 2 in 3;
predložitev neresničnih podatkov ob vložitvi vloge za registracijo kot zunanji pregledovalec ali uporaba drugih nedovoljenih načinov za pridobitev take registracije;
nepredložitev informacij v odziv na odločitev, s katero se zahtevajo informacije, na podlagi člena 54 ali predložitev napačnih ali zavajajočih informacij v odziv na zahtevek za informacije ali odločitev;
oviranje ali neupoštevanje preiskave na podlagi člena 55(1), točka (a), (b), (c) ali (e);
neizpolnjevanje člena 56 s tem, da se ne zagotovi pojasnila o dejstvih ali dokumentih, povezanih s predmetom in namenom inšpekcijskega pregleda, ali s predložitvijo napačnega ali zavajajočega pojasnila;
opravljanje dejavnosti zunanjih pregledovalcev ali lažno izdajanje za zunanjega pregledovalca, ne da bi bil registriran kot zunanji pregledovalec.
Vsaka kršitev se obravnava kot namerna v primeru, da ESMA odkrije objektivne elemente, ki dokazujejo, da je oseba namerno storila kršitev.
Pri določanju višine globe na podlagi odstavka 1 tega člena ESMA upošteva merila iz člena 59(3).
Člen 61
Periodične denarne kazni
ESMA z odločitvijo naloži periodično denarno kazen z namenom prisiliti:
osebo, da odpravi kršitev v skladu z odločitvijo, sprejeto na podlagi člena 59(1), točka (e);
osebo iz člena 54(1), da:
predloži popolne informacije, ki se zahtevajo z odločitvijo na podlagi člena 54;
privoli v preiskavo in zlasti zagotovi popolne evidence, podatke, postopke ali drugo potrebno gradivo ter dopolni in popravi druge informacije, predložene v okviru preiskave, odrejene z odločitvijo na podlagi člena 55, ali
privoli v inšpekcijski pregled na kraju samem, odrejen z odločitvijo na podlagi člena 56.
Člen 62
Razkritje, narava, izvršitev in dodelitev glob ter periodičnih denarnih kazni
Za namene izvrševanja glob in periodičnih denarnih kazni ESMA uporabi pravila civilnopravnega postopka, ki veljajo v državi članici ali tretji državi, na ozemlju katere se globe ali periodične denarne kazni izvršujejo.
Člen 63
Postopkovna pravila za sprejemanje nadzornih ukrepov in nalaganje glob
Člen 64
Zaslišanje oseb, ki so v postopku na podlagi členov 59, 60 in 61
Člen 65
Presoja Sodišča
Sodišče ima neomejeno pristojnost za presojanje odločitev, s katerimi je ESMA naložil globo ali periodično denarno kazen na podlagi te uredbe. Naloženo globo ali periodično denarno kazen lahko razveljavi, zniža ali zviša.
Člen 66
Pristojbine za registracijo, priznanje in nadzor
Z odstopanjem od prvega pododstavka so lahko zunanji pregledovalci, katerih letni promet je nižji od določenega zneska, oproščeni plačila pristojbine, kot je podrobneje določeno v delegiranem aktu, ki ga sprejme Komisija na podlagi odstavka 3.
Komisija pri pripravi delegiranega akta določi prag letnega prometa zunanjih pregledovalcev na ravni skupine, pod katerim se pristojbina ne zaračuna, in tudi določi način izračuna letnega prometa za namene uporabe tega praga.
Člen 67
Register zunanjih pregledovalcev in zunanjih pregledovalcev iz tretjih držav pri ESMA
ESMA na svojem spletnem mestu vodi javno dostopen register, ki vsebuje seznam:
zunanjih pregledovalcev, registriranih v skladu s členom 23;
zunanjih pregledovalcev, ki jim je začasno prepovedano opravljati njihove dejavnosti v skladu s členom 59;
zunanjih pregledovalcev, ki jim je bila preklicana registracija v skladu s členom 59;
zunanjih pregledovalcev iz tretjih držav, ki jim je dovoljeno opravljanje storitev v Uniji v skladu s členom 39;
zunanjih pregledovalcev iz tretjih držav, priznanih v skladu s členom 42;
zunanjih pregledovalcev, registriranih v skladu s členom 23, ki odobrijo storitve zunanjih pregledovalcev iz tretjih držav v skladu s členom 43;
zunanjih pregledovalcev iz tretjih držav, katerih registracija je bila preklicana in ne uporabljajo več pravic na podlagi člena 39, kadar Komisija umakne svoj sklep iz člena 40(1) v zvezi s to tretjo državo;
zunanjih pregledovalcev iz tretjih držav, katerih priznanje je bilo začasno odvzeto ali preklicano;
zunanjih pregledovalcev, registriranih v skladu s členom 23, ki ne morejo več odobriti storitev, ki jih zagotavljajo zunanji pregledovalci iz tretjih držav v skladu s členom 43.
NASLOV VI
DELEGIRANI AKTI
Člen 68
Izvajanje prenosa pooblastila
NASLOV VII
KONČNE DOLOČBE
Člen 69
Prehodne določbe v zvezi z zunanjimi pregledovalci
Člen 70
Prehodne določbe v zvezi z zunanjimi pregledovalci iz tretjih držav
Zunanji pregledovalci iz tretjih držav iz odstavka 1:
si po najboljših močeh prizadevajo ravnati v skladu s členi 24 do 38, z izjemo zahtev iz izvedbenih aktov iz člena 24(2) in delegiranih aktov iz členov 26(3), 27(2), 28(3), 29(4), 30(3), 31(4) in 33(7);
imajo zakonitega zastopnika s sedežem v Uniji, ki ravna v skladu s členom 42(3).
Člen 71
Pregled
Komisija po posvetovanju z ESMA in platformo za trajnostno financiranje, ustanovljeno v členu 20 Uredbe (EU) 2020/852, Evropskemu parlamentu in Svetu do 21. decembra 2028 in nato vsaka tri leta predloži poročilo o izvajanju te uredbe. V poročilu, kolikor je mogoče, oceni vsaj naslednje:
uveljavitev evropskega standarda za zelene obveznice in njegov tržni delež v Uniji in po svetu, zlasti pri malih in srednjih podjetjih;
vpliv te uredbe na prehod na trajnostno gospodarstvo, na vrzel med naložbami, potrebnimi za doseganje podnebnih ciljev Unije, kot so določeni v Uredbi (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta ( 5 ), ter na preusmeritev tokov zasebnega kapitala v trajnostne naložbe;
delovanje trga zunanjih pregledovalcev in nadzor s strani ESMA;
ustreznost in vpliv delegiranih aktov, sprejetih na podlagi člena 66(3), na zunanje pregledovalce in proračun ESMA;
verodostojnost okoljskih trditev na trgu zelenih obveznic in vse primere njihove zlorabe;
delovanje trga obveznic, vezanih na trajnostnost, vključno z verodostojnostjo in kakovostjo zadevnih trditev;
potrebo po priznanju meril tretje države za določanje okoljsko trajnostnih gospodarskih dejavnosti kot enakovrednih zahtevam taksonomije, pod pogojem, da so vzpostavljeni posebni zaščitni ukrepi za zagotovitev enakovrednih ciljev za namene odobritve dodelitve uporabe prihodkov iz evropske zelene obveznice v skladu s takimi merili tretje države;
praktični vpliv člena 5 na uporabo evropskih zelenih obveznic, okoljsko kakovost uporabe njihovih prihodkov in razloge, zakaj prožnost iz navedenega člena ne preprečuje prehoda na financiranje okoljsko trajnostnih dejavnosti;
izvajanje naslova III te uredbe, vključno z uporabo predlog iz tega naslova s strani izdajateljev obveznic, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne obveznice, ali obveznic, povezanih s trajnostnostjo, ne glede na to, ali se take obveznice tržijo v Evropskem gospodarskem prostoru, analizo uporabe teh predlog, razvoj trga in skladnost teh predlog z ustreznim pravom Unije, vključno z Uredbo (EU) 2019/2088.
Člen 72
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
INFORMATIVNI LIST O EVROPSKI ZELENI OBVEZNICI
Ta dokument in njegova vsebina nista predmet morebitne odobritve ali potrditve s strani ESMA ali katerega koli drugega pristojnega organa.
1. Splošne informacije — [Datum objave informativnega lista o evropski zeleni obveznici] — [Pravno ime izdajatelja] — [Identifikator pravnih subjektov (LEI) izdajatelja, kadar je na voljo] — [Naslov spletnega mesta, kjer so zagotovljene kontaktne informacije izdajatelja] — [Ime obveznice/obveznic, ki ga dodeli izdajatelj, kadar je na voljo] — [Mednarodna identifikacijska številka vrednostnega papirja (ISIN) obveznice/obveznic, kadar je na voljo] — [Načrtovani datum ali obdobje izdaje, kadar je na voljo] — [Identiteta in kontaktni podatki zunanjega pregledovalca] — [Kadar je ustrezno, ime pristojnega organa, ki je odobril prospekt/prospekte za obveznice] |
2. Pomembne informacije — [Naslednja izjava: „[Ta obveznica uporablja] [Te obveznice uporabljajo] oznako „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ v skladu z Uredbo (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta (1).“] — [Kadar naj bi se prihodki iz obveznic dodelili v skladu s členom 5 navedene uredbe, naslednja izjava: „[Ta evropska zelena obveznica izkorišča] [Te evropske zelene obveznice izkoriščajo] prožnost, ki omogoča delno neskladnost s tehničnimi merili za pregled, določenimi v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi člena 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) ali 15(2) Uredbe (EU) 2020/852 (2) (v nadaljnjem besedilu: tehnična merila za pregled), kot je podrobneje opisano v oddelku 4 tega informativnega lista.“] |
3. Okoljska strategija in utemeljitev [Izjava o tem, ali izdajatelj namerava pridobiti zunanji pregled informacij, predloženih v skladu s tem oddelkom, s pregledom poročila o vplivu.] Pregled — [Informacije o tem, kako naj bi obveznica/obveznice prispevala/prispevale k širši okoljski strategiji izdajatelja, vključno z okoljskimi cilji iz člena 9 Uredbe (EU) 2020/852, za katere si prizadeva/prizadevajo obveznica/obveznice.] Povezava s ključnimi kazalniki uspešnosti za sredstva, prihodke od prodaje, naložbe v osnovna sredstva in naložbe v obratna sredstva, — [V obsegu, ki je izdajatelju ob izdaji na voljo, in kadar za izdajatelja velja člen 8 Uredbe (EU) 2020/852, opis, kako, v kolikšni meri (npr. izraženo kot ocenjena odstotna sprememba glede na prejšnje leto) naj bi prihodki iz obveznic prispevali k izdajateljevim ključnim kazalnikom uspešnosti za sredstva, usklajena s taksonomijo, prihodke od prodaje, naložbe v osnovna sredstva in naložbe v obratna sredstva.] Povezava na načrte prehoda — [Kadar za izdajatelja velja obveznost objave načrtov na podlagi člena 19a(2), točka (a)(iii), ali, kadar je ustrezno, člena 29a(2), točka (a)(iii), Direktive 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3) ali kadar izdajatelj načrte prostovoljno objavi: — — način, kako naj bi prihodki iz obveznic prispevali k financiranju in izvajanju teh načrtov. Informacije se lahko predložijo na ravni gospodarske dejavnosti ali na ravni posameznega projekta, ter — povezavo do spletnega mesta, na katerem so navedeni načrti objavljeni.] Listinjenje [Kadar je ustrezno v primeru listinjenja, opis načina, na katerega se upošteva člen 18(1) Uredbe (EU) 2023/2631, in informacije, ki se zahtevajo v členu 19(2) navedene uredbe.] |
4. Predvidena dodelitev prihodkov iz obveznic [Navedene informacije se zagotovijo vsaj na ravni gospodarske dejavnosti in po možnosti na ravni projekta ali skupine projektov. Sporazumi o zaupnosti, konkurenčni pomisleki ali veliko število osnovnih upravičenih projektov in podobni pomisleki lahko upravičijo omejitev obsega podrobnosti, ki so na voljo. Kadar se prihodki iz obveznic dodelijo odhodkom iz člena 4(3) Uredbe (EU) 2023/2631, se lahko informacije zagotovijo na ravni programa.] Predvidena dodelitev gospodarskim dejavnostim, usklajenim s taksonomijo — [Ali izdajatelj dodeljuje prihodke v skladu s postopnim ali portfeljskim pristopom in ali je/so obveznica/obveznice obveznica/obveznice za listinjenje.] — [Minimalni delež prihodkov od obveznic, ki se zahteva v skladu z načrti izdajatelja za dejavnosti, ki so okoljsko trajnostne na podlagi člena 3 Uredbe (EU) 2020/852 v skladu z metodologijo iz poročila o dodelitvi prihodkov (delež je vsaj 85 %)]: [XX] % prihodkov iz obveznic.] — [Navedba deleža prihodkov iz obveznice, ki naj bi se uporabili za financiranje (v letu izdaje ali po letu izdaje) ali refinanciranje, kadar je na voljo.] — [Kadar je izdajatelj državni izdajatelj in se načrtuje, da bodo prihodki iz obveznic dodeljeni davčni olajšavi iz člena 4(3) Uredbe (EU) 2023/2631, ocena pričakovanega obsega izgube prihodkov, povezane z upravičeno davčno olajšavo.] — [Zastavljeni okoljski cilj/cilji iz člena 9 Uredbe (EU) 2020/852, kadar so na voljo.] — [Za vsako gospodarsko dejavnost, kateri naj bi se namenili prihodki, informacije o njihovi vrsti, sektorjih in ustreznih kodah NACE v skladu s statistično klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, vzpostavljeno z Uredbo (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (4).] Predvidena dodelitev posebnim gospodarskim dejavnostim, usklajenim s taksonomijo — [Kadar naj bi bili prihodki iz obveznic dodeljeni omogočitveni ali prehodni gospodarski dejavnosti, navedba vrste predvidene financirane omogočitvene ali prehodne gospodarske dejavnosti ter, kadar je na voljo, zneska in deleža prihodkov, ki naj bi bili dodeljeni vsaki vrsti omogočitvene ali prehodne gospodarske dejavnosti.] — [Kadar je ustrezno, znesek in delež prihodkov, ki naj bi se dodelili za dejavnosti, povezane z jedrsko energijo in fosilnim plinom, usklajene s taksonomijo v skladu s členoma 10(2) in 11(3) Uredbe (EU) 2020/852.] Predvidena dodelitev gospodarskim dejavnostim, ki niso usklajene s tehničnimi merili za pregled — [Kadar naj bi bili prihodki iz obveznice dodeljeni v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2023/2631, izjava, da naj bi bili [neto] prihodki iz obveznice delno dodeljeni gospodarskim dejavnostim, ki niso usklajene s tehničnimi merili za pregled. Izdajatelj opiše tako neusklajenost, zadevne dejavnosti in, kadar je na voljo, ocenjeni odstotek prihodkov, predvidenih za financiranje takih dejavnosti, kot celoto in za vsako dejavnost, vključno z razčlenitvijo, katera/katere točka/točke člena 5(1) Uredbe (EU) 2023/2631 je/so bila/bile uporabljena/uporabljene. Poleg tega pojasnilo, zakaj tehničnih meril za pregled ni mogoče uporabiti, in pojasnilo, na kakšen način namerava izdajatelj zagotoviti, da bodo navedene dejavnosti skladne s členom 5(3) in (4) Uredbe (EU) 2023/2631 ter členom 3, točke (a), (b) in (c), Uredbe (EU) 2020/852.] Postopek in časovni razpored za dodelitev [Ocenjeni čas po izdaji obveznic do celotne dodelitve prihodkov iz obveznic.] [Opis postopkov, s katerimi bo izdajatelj določil, kako so projekti usklajeni z merili za okoljsko trajnostne gospodarske dejavnosti iz člena 3 Uredbe (EU) 2020/852 (v nadaljnjem besedilu: zahteve taksonomije).] Stroški izdaje [Ocena zneska kumulativnih stroškov izdaje, ki se odštejejo od prihodkov, kot je dovoljeno na podlagi člena 4(1) Uredbe (EU) 2023/2631, s priloženim pojasnilom.] |
5. Vpliv prihodkov iz obveznic na okolje [Ocena pričakovanih vplivov prihodkov iz obveznice/obveznic na okolje, kadar je na voljo. Kadar te informacije niso na voljo, je to treba utemeljiti.] |
6. Informacije o poročanju [Povezava na spletno mesto izdajatelja, kot je zahtevano v členu 15(1) Uredbe (EU) 2023/2631.] [Kadar je ustrezno, povezava do ustreznih poročil izdajatelja, kot sta konsolidirano poslovno poročilo ali konsolidirano poročilo o trajnostnosti na podlagi Direktive 2013/34/EU.] Datum, na katerega se začne prvo obdobje poročanja, če se razlikuje od datuma izdaje, kot je določeno v členu 11(1) Uredbe (EU) 2023/2631. — [Navedba, ali bodo poročila o dodelitvi vključevala informacije o dodeljenih zneskih ter pričakovanih vplivih na okolje za vsak posamezen projekt.] |
7. Načrt za naložbe v osnovna sredstva — [Kadar je ustrezno, podroben opis načrta za naložbe v osnovna sredstva iz člena 7 Uredbe (EU) 2023/2631 vključno z glavnimi parametri, ki jih izdajatelj uporablja za ugotovitev skladnosti zadevnih sredstev ali dejavnosti z zahtevami taksonomije do konca obdobja, določenega v navedenem členu.] |
8. Druge ustrezne informacije |
(1)
Uredba (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. novembra 2023 o evropskih zelenih obveznicah in neobveznih razkritjih za obveznice, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne, in za obveznice, povezane s trajnostnostjo (UL L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(2)
Uredba (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2020 o vzpostavitvi okvira za spodbujanje trajnostnih naložb ter spremembi Uredbe (EU) 2019/2088 (UL L 198, 22.6.2020, str. 13).
(3)
Direktiva 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS (UL L 182, 29.6.2013, str. 19).
(4)
Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1). |
[V primeru obveznice za listinjenje se sklicevanja na izdajatelja v tem dokumentu štejejo kot sklicevanja na originatorja in se po potrebi nadomestijo z njimi.]
PRILOGA II
LETNO POROČILO O DODELITVI PRIHODKOV IZ EVROPSKE ZELENE OBVEZNICE
[Kadar je poročilo o dodelitvi revidirano, se to odraža v naslovu.]
Ta dokument in njegova vsebina nista predmet morebitne odobritve ali potrditve s strani ESMA ali katerega koli drugega pristojnega organa.
1. Splošne informacije — [Datum izdaje obveznice/obveznic ali tranš obveznice/obveznic] — [Datum objave poročila o dodelitvi prihodkov] — [Prvi in zadnji datum obdobja, na katero se nanaša letno poročilo o dodelitvi: [datum – datum]] — [Pravno ime izdajatelja] — [Identifikator pravnih subjektov (LEI) izdajatelja, kadar je na voljo] — [Naslov spletnega mesta, kjer so zagotovljene kontaktne informacije izdajatelja] — [Ime obveznice/obveznic, ki ga dodeli izdajatelj, kadar je na voljo] — [Mednarodne identifikacijske številke vrednostnih papirjev (ISIN) obveznice/obveznic in njene/njihovih tranše/tranš, kadar so na voljo] — [Kadar je bilo poročilo o dodelitvi pregledano po izdaji, identiteta in kontaktna podatka zunanjega pregledovalca.] — [Kadar je ustrezno, ime pristojnega organa, ki je odobril prospekt/prospekte za obveznice] |
2. Pomembne informacije [Naslednja izjava: „[Ta obveznica uporablja] [Te obveznice uporabljajo] oznako „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ v skladu z Uredbo (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta (1).“] [Kadar naj bi se] [Kadar so se] prihodki iz obveznic dodelili v skladu s členom 5 navedene uredbe, naslednja izjava: „[Ta evropska zelena obveznica izkorišča] [Te evropske zelene obveznice izkoriščajo] prožnost, ki omogoča delno neskladnost s tehničnimi merili za pregled, določenimi v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi člena 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) ali 15(2) Uredbe (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta (2) (v nadaljnjem besedilu: tehnična merila za pregled), kot je podrobneje opisano v oddelku 4 tega poročila o dodelitvi.“] |
3. Okoljska strategija in utemeljitev Pregled [Okoljski cilji iz člena 9 Uredbe (EU) 2020/852, za katere si prizadeva/prizadevajo obveznica/obveznice.] Povezava s ključnimi kazalniki uspešnosti za sredstva, prihodke od prodaje, naložbe v osnovna sredstva in naložbe v obratna sredstva, [Kadar za izdajatelja velja člen 8 Uredbe (EU) 2020/852, opis, kako, v kolikšni meri (npr. izraženo kot odstotna sprememba glede na prejšnje leto) in v katerih finančnih obdobjih prihodki iz obveznic prispevajo k izdajateljevim ključnim kazalnikom uspešnosti za sredstva, usklajena s taksonomijo, prihodke od prodaje, naložbe v osnovna sredstva in naložbe v obratna sredstva, pri čemer se, kadar je ustrezno, upoštevajo zneski pod „Skupaj“ v tabeli A] Povezava na načrt prehoda [Kadar za izdajatelja velja obveznost objave načrtov na podlagi člena 19a(2), točka (a)(i), ali, kadar je ustrezno, člena 29a(2), točka (a)(iii), Direktive 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3), ali kadar izdajatelj prostovoljno objavi načrte prehoda: — način, kako prihodki iz obveznic prispevajo k financiranju in izvajanju teh načrtov. Informacije se lahko predložijo na ravni gospodarske dejavnosti ali na ravni posameznega projekta, ter — povezavo do spletnega mesta, na katerem so navedeni načrti objavljeni.] Listinjenje [Kadar je ustrezno v primeru listinjenja, informacije, zahtevane v členu 19(2) Uredbe (EU) 2023/2631.] |
4. Dodelitev prihodkov iz obveznic [Navedene informacije se zagotovijo vsaj na ravni gospodarske dejavnosti in po možnosti na ravni projekta ali skupine projektov. Sporazumi o zaupnosti, konkurenčni pomisleki ali veliko število osnovnih upravičenih projektov in podobni pomisleki lahko upravičijo omejitev obsega podrobnosti, ki so na voljo. Kadar se prihodki iz obveznic dodelijo odhodkom iz člena 4(3) Uredbe (EU) 2023/2631, se lahko informacije zagotovijo na ravni programa.] Dodelitev gospodarskim dejavnostim, usklajenim s taksonomijo — [Ali izdajatelj dodeljuje prihodke v skladu s postopnim pristopom ali portfeljskim pristopom in ali je/so obveznica/obveznice obveznica/obveznice za listinjenje.] — [Kadar je ustrezno v skladu s členom 11(6) Uredbe (EU) 2023/2631, izjava, da se sestava portfelja finančnih in/ali osnovnih sredstev ni spremenila v primerjavi z letom, ki ga zajema predhodno poročilo o dodelitvi.] — [Izdajatelj izpolni spodnjo tabelo A ali tabelo B, odvisno od tega, ali se za dodelitev prihodkov uporabi postopen pristop ali portfeljski pristop. Vstavijo se tudi ustrezni skupni zneski.] — [Potrditev skladnosti s členom 3, točka (c), Uredbe (EU) 2020/852 (minimalni zaščitni ukrepi).] — [Kadar je izdajatelj državni izdajatelj in so prihodki iz obveznic dodeljeni davčni olajšavi, kot je določeno v členu 4(3) Uredbe (EU) 2023/2631, ocena pričakovanega obsega izgube prihodkov, povezane z upravičeno davčno olajšavo.] Dodelitev posebnim gospodarskim dejavnostim, usklajenim s taksonomijo — [Kadar so prihodki iz obveznic dodeljeni omogočitveni ali prehodni gospodarski dejavnosti, navedba vrste financirane omogočitvene ali prehodne gospodarske dejavnosti ter zneska in deleža prihodkov, dodeljenih vsaki vrsti omogočitvene ali prehodne gospodarske dejavnosti.] — [Kadar je ustrezno, znesek in delež sredstev, povezanih z dejavnostmi, ki so povezane z jedrsko energijo in fosilnim plinom, usklajene s taksonomijo v skladu s členoma 10(2) in 11(3) Uredbe (EU) 2020/852.] Dodelitev gospodarskim dejavnostim, ki niso usklajene s tehničnimi merili za pregled — [Kadar so prihodki iz obveznice dodeljeni v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2023/2631, izjava, da so [neto] prihodki iz obveznice delno dodeljeni gospodarskim dejavnostim, ki niso usklajene s tehničnimi merili za pregled. Izdajatelj opiše tako neusklajenost, zadevne dejavnosti in odstotek prihodkov, ki so bili dodeljeni takim dejavnostim, kot celoto in za vsako dejavnost, vključno z razčlenitvijo, katera/katere točka/točke člena 5(1) Uredbe (EU) 2023/2631 je/so uporabljena/uporabljene. Poleg tega pojasnilo, zakaj tehničnih meril za pregled ni mogoče uporabiti, in pojasnilo, na kakšen način je izdajatelj zagotovil, da so navedene dejavnosti skladne s členom 5(3) in (4) Uredbe (EU) 2023/2631 ter členom 3, točke (a), (b) in (c), Uredbe (EU) 2020/852.] Stroški izdaje — [Ocena zneska kumulativnih stroškov izdaje, ki se odštejejo od prihodkov, kot je dovoljeno na podlagi člena 4(1) Uredbe (EU) 2023/2631, s priloženim pojasnilom.] |
5. Vpliv prihodkov iz obveznic na okolje [Pod tem oddelkom poročila ni treba zagotoviti nobenih informacij.] |
6. Informacije o poročanju — [Povezava na spletno mesto izdajatelja iz člena 15(1) Uredbe (EU) 2023/2631.] — [Kadar je ustrezno, povezava do ustreznih poročil izdajatelja, kot sta konsolidirano poslovno poročilo ali konsolidirano poročilo o trajnostnosti na podlagi Direktive 2013/34/EU.] |
7. Načrt za naložbe v osnovna sredstva — [Kadar je ustrezno, napredek, dosežen pri izvajanju načrta za naložbe v osnovna sredstva iz člena Uredbe (EU) 2023/2631, in predvideni datum zaključka projektov v okviru načrta.] — [V primeru zamude ali odstopanja, ki znatno vpliva na izvajanje načrta za naložbe v osnovna sredstva, izdajatelj navede razloge za to v skladu s členom 11(2) navedene uredbe.] — [Kadar je ustrezno, načrt iz člena 8(3) navedene uredbe.] |
8. Druge ustrezne informacije |
(1)
Uredba (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. novembra 2023 o evropskih zelenih obveznicah in neobveznih razkritjih za obveznice, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne, in za obveznice, povezane s trajnostnostjo (UL L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(2)
Uredba (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2020 o vzpostavitvi okvira za spodbujanje trajnostnih naložb ter spremembi Uredbe (EU) 2019/2088 (UL L 198, 22.6.2020, str. 13).
(3)
Direktiva 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS (UL L 182, 29.6.2013, str. 19). |
[V primeru obveznice za listinjenje se sklicevanja na izdajatelja v tem dokumentu štejejo kot sklicevanja na originatorja in se po potrebi nadomestijo z njimi.]
Tabela A: Informacije o uskladitvi prihodkov s taksonomijo za obveznice z uporabo postopnega pristopa za dodelitev prihodkov iz obveznic
[Informacije v spodnji tabeli se zagotovijo vsaj na ravni gospodarske dejavnosti in po možnosti na ravni projekta ali skupine projektov. Sporazumi o zaupnosti, konkurenčni pomisleki ali veliko število osnovnih upravičenih projektov in podobni pomisleki lahko upravičijo omejitev obsega podrobnosti, ki se lahko dajo na voljo. Kadar se prihodki iz obveznic dodelijo odhodkom iz člena 4(3), se lahko informacije zagotovijo na ravni programa.]
Informacije v spodnji tabeli zajemajo obdobje od izdaje zadevne obveznice do datuma poročanja.
1. Ime, lokacija in opis projekta (ali skupine projektov ali gospodarske dejavnosti) |
1.1 (za vsak projekt/skupino projektov/gospodarsko dejavnost, kot je ustrezno) [Ime] |
1.2 [Lokacija] |
1.3 [Osnovni opis] |
2. Znesek prihodkov, dodeljenih iz obveznice/obveznic |
2.1 [prihodki iz obveznic, dodeljeni temu projektu/skupini projektov/gospodarski dejavnosti od datuma izdaje] |
2.2 [prihodki iz obveznic, dodeljeni temu projektu/skupini projektov/gospodarski dejavnosti v obdobju poročanja] |
2.3 Delež projekta, ki se financira z obveznico/obveznicami |
3. Delež skupnih prihodkov, uporabljenih za financiranje (v letu izdaje ali po letu izdaje) ali refinanciranje (prej) |
3.1 [delež zneska iz vrstice 2.1, ki se uporabi za financiranje in refinanciranje] |
3.2 [delež zneska iz vrstice 2.2, ki se uporabi za financiranje in refinanciranje] |
4. Vrsta in sektor gospodarskih dejavnosti, ki se financirajo z obveznico/obveznicami |
4.1 [Za vsako gospodarsko dejavnost, povezano s projektom, financiranim z obveznico/obveznicami: vrste/sektorji] |
4.2 [Za vsako gospodarsko dejavnost, povezano s projektom, financiranim z obveznico/obveznicami: kadar je ustrezno, ustrezne kode NACE v skladu s statistično klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, vzpostavljeno z Uredbo (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (1)] |
5. Znesek prihodkov, dodeljenih iz obveznice/obveznic, ki je/so usklajena/usklajene s taksonomijo |
5.1 [od skupnih prihodkov iz obveznic, dodeljenih projektu, znesek, ki je dodeljen dejavnosti, ki je od datuma izdaje usklajena s taksonomijo] |
5.2 [odstotni delež zneska iz vrstice 2.1] |
5.3 [od prihodkov iz obveznic, dodeljenih projektu v obdobju poročanja, znesek, ki je dodeljen dejavnosti, ki je v obdobju poročanja usklajena s taksonomijo] |
5.4 [odstotni delež zneska iz vrstice 2.2] |
6. Okoljski cilji in tehnična merila za pregled |
6.1 [Zastavljeni okoljski cilj/cilji, kot je/so naveden/navedeni v členu 9 Uredbe (EU) 2020/852] |
6.2 [Navedba, kateri delegirani akti, sprejeti v skladu s členom 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) ali 15(2) Uredbe (EU) 2020/852, so bili uporabljeni za določitev tehničnih meril za pregled in datumi začetka njihove uporabe] |
6.3 [Informacije o metodologiji in predpostavkah, ki se uporabijo za izračun ključnih metrik vpliva v skladu z delegiranimi akti, sprejetimi na podlagi členov 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) in 15(2) Uredbe (EU) 2020/852, ter za morebitne dodatne metrike vpliva.] |
7. Narava okoljsko trajnostnih sredstev in odhodkov |
7.1 [od zneska, dodeljenega v obdobju poročanja v vrstici 5.3, znesek naložb v osnovna sredstva] |
7.2 [od zneska, dodeljenega v obdobju poročanja v vrstici 5.3, znesek naložb v obratna sredstva] |
7.3 [od zneska, dodeljenega v obdobju poročanja v vrstici 5.3, znesek osnovnih sredstev] |
7.4 [od zneska, dodeljenega v obdobju poročanja v vrstici 5.3, znesek finančnih sredstev] |
8. Druge ustrezne informacije |
8.1 [Druge ustrezne informacije, kot so ustrezni okoljski ključni kazalniki uspešnosti, ter povezave do spletnih mest z ustreznimi informacijami in povezavami do ustreznih javnih dokumentov s podrobnejšimi informacijami, kot so spletno mesto podjetja, ki opisuje projekt ali poročilo okoljskega svetovanja] |
(1)
Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1). |
Skupaj:
Od izdaje |
[obdobje poročanja] |
Skupni znesek prihodkov iz obveznic, dodeljenih od izdaje: [X] Od tega skupni znesek prihodkov iz obveznic, dodeljenih gospodarskim dejavnostim, usklajenim s taksonomijo, od izdaje: [X] |
Skupni znesek prihodkov iz obveznic, dodeljenih v obdobju poročanja: [X] Od tega skupni znesek prihodkov iz obveznic, dodeljenih gospodarskim dejavnostim, usklajenim s taksonomijo, v obdobju poročanja: [X] Od tega: — Skupni znesek prihodkov iz obveznic, dodeljenih naložbam v osnovna sredstva, usklajenim s taksonomijo, v obdobju poročanja: [X] — Skupni znesek prihodkov iz obveznic, dodeljenih naložbam v obratna sredstva, usklajenim s taksonomijo, v obdobju poročanja: [X] — Skupni znesek prihodkov iz obveznic, dodeljenih [drugo], usklajenim s taksonomijo, v obdobju poročanja: [X] |
Tabela B: Informacije o uskladitvi prihodkov s taksonomijo za obveznice z uporabo portfeljskega pristopa za dodelitev prihodkov iz obveznic
[Informacije v spodnji tabeli se zagotovijo vsaj na ravni gospodarske dejavnosti in po možnosti na ravni projekta ali skupine projektov. Sporazumi o zaupnosti, konkurenčni vidiki ali veliko število osnovnih upravičenih projektov in podobni pomisleki lahko upravičijo omejitev količine podrobnosti, ki so na voljo. Nekatere ali vse zahtevane informacije se lahko navedejo zunaj tabele.]
Informacije v spodnji tabeli zajemajo obdobje poročanja.
Neporavnane evropske zelene obveznice |
Portfelj okoljsko trajnostnih sredstev |
[Pregled vseh neporavnanih evropskih zelenih obveznic z navedbo njihove individualne in skupne vrednosti] |
[Pregled upravičenih finančnih sredstev in sredstev iz člena 4(2) Uredbe (EU) 2023/2631 v bilanci stanja izdajatelja, kjer se navedejo: 1. [Ime, lokacija in osnovni opis projekta] 2. [Kadar je na voljo, navedba prihodkov, ki naj bi se dodelili temu projektu iz obveznice] 3. [Kadar je na voljo, navedba deleža zneska iz točke 2, ki se uporabi za financiranje in refinanciranje] 4. [Za vsako gospodarsko dejavnost, povezano s projektom, financiranim z obveznico: vrste/sektorji in, kadar je ustrezno, ustrezne kode NACE v skladu s statistično klasifikacijo gospodarskih dejavnosti, vzpostavljeno z Uredbo (ES) št. 1893/2006] 5. [Kadar je na voljo, znesek prihodkov za ta projekt, financiran z obveznico, ki so dodeljeni dejavnosti, usklajeni s taksonomijo] [odstotni delež zneska iz točke 2] 6. [Zastavljeni okoljski cilj/cilji iz člena 9 Uredbe (EU) 2020/852] [Navedba, kateri delegirani akti, sprejeti v skladu s členom 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) ali 15(2) Uredbe (EU) 2020/852, se uporabljajo za določitev tehničnih meril za pregled in datumov njihove uporabe] [Informacije o metodologiji in predpostavkah, uporabljenih za izračun ključnih metrik vpliva v skladu z delegiranimi akti, sprejetimi na podlagi členov 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) in 15(2) Uredbe (EU) 2020/852, ter za morebitne dodatne metrike vpliva.] 7. [Razčlenitev zneska iz točke 5 glede na to, ali so prihodki dodeljeni osnovnim sredstvom ali finančnim sredstvom, kadar je na voljo.] 8. [Kadar je ustrezno, dodatki ali odstranitve iz projektnega portfelja v primeru, da se portfelju dodajo nove evropske zelene obveznice ali da se iz portfelja odstranijo (dospele) evropske zelene obveznice.] 9. [Kadar je na voljo, navedite znesek in/ali število novih projektov v primerjavi z zneskom nove izdaje evropskih zelenih obveznic v koledarskem letu izdaje.] 10. [Druge ustrezne informacije, kot so ustrezni okoljski ključni kazalniki uspešnosti, ter povezave do spletnih mest z ustreznimi informacijami in povezavami do ustreznih javnih dokumentov s podrobnejšimi informacijami.] |
Skupna vrednost portfelja neporavnanih evropskih zelenih obveznic: |
Skupna vrednost portfelja okoljsko trajnostnih sredstev: Skupna vrednost portfelja okoljsko trajnostnih sredstev, povezanih z dejavnostjo, ki je usklajena s taksonomijo: |
PRILOGA III
POROČILO O VPLIVU EVROPSKE ZELENE OBVEZNICE
[Kadar je poročilo o vplivu revidirano, se to odraža v naslovu.]
Ta dokument in njegova vsebina nista predmet morebitne odobritve ali potrditve s strani ESMA ali katerega koli drugega pristojnega organa.
1. Splošne informacije — [Datum objave poročila o vplivu] — [Kadar je ustrezno, datum objave revidiranega poročila o vplivu] — [Datum izdaje obveznice/obveznic ali tranš obveznice/obveznic] — [Pravno ime izdajatelja] — [Identifikator pravnih subjektov (LEI) izdajatelja, kadar je na voljo] — [Naslov spletnega mesta, kjer so zagotovljene kontaktne informacije izdajatelja] — [Ime obveznice/obveznic, ki ga dodeli izdajatelj, kadar je na voljo] — [Mednarodne identifikacijske številke vrednostnih papirjev (ISIN) obveznice/obveznic in njene/njihovih tranše/tranš, kadar so na voljo] — [Kadar je poročilo o vplivu ocenil zunanji pregledovalec, identiteta in kontaktni podatki zunanjega pregledovalca.] — [Kadar je ustrezno, ime pristojnega organa, ki je odobril prospekt/prospekte za obveznice] |
2. Pomembne informacije — [Naslednja izjava: „[Ta obveznica uporablja] [Te obveznice uporabljajo] oznako „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ v skladu z Uredbo (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta (1).“] — [Kadar se prihodki iz obveznic dodelijo v skladu s členom 5 navedene uredbe, naslednja izjava: „[Ta evropska zelena obveznica izkorišča] [Te evropske zelene obveznice izkoriščajo] prožnost, ki omogoča delno neskladnost s tehničnimi merili za pregled, določenimi v delegiranih aktih, sprejetih na podlagi člena 10(3), 11(3), 12(2), 13(2), 14(2) ali 15(2) Uredbe (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta (2) (v nadaljnjem besedilu: tehnična merila za pregled), kot je podrobneje opisano v oddelku 4 tega poročila o vplivu.“] |
3. Okoljska strategija in utemeljitev Pregled — [Informacije o tem, kako obveznica/obveznice prispeva/prispevajo k širši okoljski strategiji izdajatelja.] — [Kadar je ustrezno, obrazložitev sprememb širše okoljske strategije izdajatelja od objave informativnega lista evropske zelene obveznice.] — [Okoljski cilji iz člena 9 Uredbe (EU) 2020/852, za katere si prizadeva/prizadevajo obveznica/obveznice.] Ključni kazalniki uspešnosti naložb v osnovna sredstva in naložb v obratna sredstva — [Kadar za izdajatelja velja člen 8 Uredbe (EU) 2020/852, opis, kako, v kolikšni meri (npr. izraženo kot odstotna sprememba glede na prejšnje leto) in v katerih finančnih obdobjih prihodki iz obveznic prispevajo k izdajateljevim ključnim kazalnikom uspešnosti za sredstva, usklajena s taksonomijo, prihodke od prodaje, naložbe v osnovna sredstva in naložbe v obratna sredstva.] Povezava na načrt prehoda — [Kadar za izdajatelja velja obveznost objave načrtov na podlagi člena 19a(2), točka (a)(iii), ali, kadar je ustrezno, člena 29a(2), točka (a)(iii), Direktive 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3) ali kadar izdajatelj načrte prostovoljno objavi: — — način, kako so prihodki iz obveznic prispevali k financiranju in izvajanju teh načrtov. Informacije se lahko predložijo na ravni združene gospodarske dejavnosti ali na ravni posameznega projekta, ter — povezavo do spletnega mesta, na katerem so navedeni načrti objavljeni.] |
4. Dodelitev prihodkov iz obveznic [Navedene informacije se zagotovijo vsaj na ravni gospodarske dejavnosti in po možnosti na ravni projekta ali skupine projektov. Sporazumi o zaupnosti, konkurenčni vidiki ali veliko število osnovnih upravičenih projektov in podobni pomisleki lahko upravičijo omejitev količine podrobnosti, ki so na voljo. Kadar se prihodki iz obveznic dodelijo odhodkom iz člena 4(3) Uredbe (EU) 2023/2631, se lahko informacije zagotovijo na ravni programa.] Dodelitev posebnim gospodarskim dejavnostim, usklajenim s taksonomijo [Delež prihodkov od obveznic, ki je dodeljen dejavnostim, ki so okoljsko trajnostne na podlagi člena 3 Uredbe (EU) 2020/852 v skladu z metodologijo iz Priloge II Uredbe (EU) 2023/2631:] [XX] % prihodkov iz obveznic.] [Kadar so bili prihodki iz obveznic dodeljeni omogočitveni ali prehodni gospodarski dejavnosti, navedba omogočitvene ali prehodne gospodarske dejavnosti ter zneska in deleža prihodkov, dodeljenih vsaki vrsti omogočitvene ali prehodne gospodarske dejavnosti.] [Kadar je ustrezno, znesek in delež sredstev, povezanih z dejavnostmi, ki so povezane z jedrsko energijo in fosilnim plinom, usklajene s taksonomijo v skladu s členoma 10(2) in 11(3) Uredbe (EU) 2020/852.] Dodelitev gospodarskim dejavnostim, ki niso usklajene s tehničnimi merili za pregled [Kadar so prihodki iz obveznice dodeljeni v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2023/2631, izjava, da so bili [neto] prihodki iz obveznice delno dodeljeni gospodarskim dejavnostim, ki niso usklajene s tehničnimi merili za pregled. Izdajatelj opiše tako neusklajenost, zadevne dejavnosti in odstotek prihodkov, ki so bili dodeljeni takim dejavnostim, kot celoto in za vsako dejavnost, vključno z razčlenitvijo, katera/katere točka/točke člena 5(1) Uredbe (EU) 2023/2631 je/so bila/bile uporabljena/uporabljene. Poleg tega pojasnilo, zakaj tehničnih meril za pregled ni bilo mogoče uporabiti, in pojasnilo, na kakšen način je izdajatelj zagotovil, da so navedene dejavnosti skladne s členom 5(3) in (4) Uredbe (EU) 2023/2631 ter členom 3, točke (a), (b) in (c), Uredbe (EU) 2020/852.] |
5. Vpliv prihodkov iz obveznic na okolje — [Ocena pričakovanih pozitivnih in negativnih vplivov na okolje v zbirni obliki.] — [Informacije o metodologiji in predpostavkah, uporabljenih za oceno vplivov projektov, pri katerih informativni list o evropski zeleni obveznici ni vseboval teh informacij.] — [Informacije o pozitivnih in negativnih vplivih projektov na okolje in, kadar so na voljo, s tem povezanih metrikah. Kadar te informacije niso na voljo na ravni projekta, je treba to pojasniti.] — [Kadar želi izdajatelj vključiti ta vidik, informacije o tem, ali in kako je projekt prispeval k drugim vidikom trajnostnosti obveznice, vključno s socialnimi vidiki prehoda na podnebno nevtralnost, na primer z ustvarjanjem delovnih mest, omogočanjem preusposabljanja in vzpostavitvijo lokalne infrastrukture za skupnosti, prizadete zaradi prehoda gospodarskih dejavnosti na trajnostnost.] — [Kadar se prihodki iz obveznic dodelijo v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2023/2631, izdajatelj te informacije sporoči ločeno za te projekte in dejavnosti.] |
6. Informacije o poročanju — [Povezava na spletno mesto izdajatelja iz člena 15(1) Uredbe (EU) 2023/2631.] — [Kadar je ustrezno, povezava do ustreznih poročil izdajatelja, kot sta konsolidirano poslovno poročilo ali konsolidirano poročilo o trajnostnosti na podlagi Direktive 2013/34/EU.] |
7. Načrt za naložbe v osnovna sredstva [Kadar je ustrezno, napredek pri izvajanju načrta za naložbe v osnovna sredstva iz člena 7 Uredbe (EU) 2023/2631.] |
8. Druge ustrezne informacije |
(1)
Uredba (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. novembra 2023 o evropskih zelenih obveznicah in neobveznih razkritjih za obveznice, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne, in za obveznice, vezane na trajnostnost (UL L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(2)
Uredba (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2020 o vzpostavitvi okvira za spodbujanje trajnostnih naložb ter spremembi Uredbe (EU) 2019/2088 (UL L 198, 22.6.2020, str. 13).
(3)
Direktiva 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS (UL L 182, 29.6.2013, str. 19). |
[V primeru obveznice za listinjenje se sklicevanja na izdajatelja v tem dokumentu štejejo kot sklicevanja na originatorja in se po potrebi nadomestijo z njimi.]
PRILOGA IV
VSEBINA PREGLEDOV PRED IZDAJO IN PO IZDAJI TER PREGLEDOV POROČIL O VPLIVU
Ta dokument in njegova vsebina nista predmet morebitne odobritve ali potrditve s strani ESMA ali katerega koli drugega pristojnega organa.
Naslov „Pregled pred izdajo“, „Pregled po izdaji“ ali „Pregled poročila o vplivu“ je na vidnem mestu na vrhu prve strani dokumenta. |
1. Splošni podatki — [Datum objave pregleda] — [Datum izdaje obveznice/obveznic ali tranš obveznice/obveznic] — [Datum objave povezanega informativnega lista o evropski zeleni obveznici in, kadar je ustrezno, povezanega poročila o dodelitvi ali poročila o vplivu] — [Pravno ime izdajatelja] — [Identifikator pravnih subjektov (LEI) izdajatelja, kadar je na voljo] — [Ime obveznice/obveznic, ki ga dodeli izdajatelj, kadar je na voljo] — [Mednarodne identifikacijske številke vrednostnih papirjev (ISIN) obveznice/obveznic in njene/njihovih tranše/tranš, kadar so na voljo] — [Identiteta in kontaktni podatki zunanjega pregledovalca, vključno z naslovom spletnega mesta] — [Ime in naziv delovnega mesta glavnega analitika v določeni dejavnosti ocenjevanja] — [Ime in položaj osebe, ki je primarno odgovorna za odobritev pregleda] — [Kadar je ustrezno, datum, ko je bil pregled nazadnje posodobljen, in razlaga, kakšen je bil razlog za posodobitev] — [Kadar je ustrezno, druge storitve, ki jih zunanji pregledovalec opravlja za ocenjevani subjekt, skupaj z opisom vseh dejanskih ali morebitnih navzkrižij interesov] |
2. Uvodne izjave [Za preglede pred izdajo: izjava, da je zunanji pregledovalec ocenil izpolnjen informativni list o evropski zeleni obveznici iz Priloge I k Uredbi (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta (1)] [Za preglede po izdaji: izjava, da je zunanji pregledovalec ocenil izpolnjeno poročilo o dodelitvi prihodkov iz evropske zelene obveznice iz Priloge II k Uredbi (EU) 2023/2631] [Za preglede poročil o vplivu: izjava, da je zunanji pregledovalec ocenil izpolnjeno poročilo o vplivu evropske zelene obveznice iz Priloge III k Uredbi (EU) 2023/2631] [Izjava, da je ta pregled neodvisno mnenje zunanjega pregledovalca in se je nanj mogoče opirati le v omejenem obsegu.] |
3. Izjava o uskladitvi uporabe prihodkov z Uredbo (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta (2) [Ta del se izpolni le v primeru pregleda pred izdajo ali pregleda po izdaji.] [Izjava o uskladitvi uporabe prihodkov iz evropske zelene obveznice (ali obveznic) z Uredbo (EU) 2020/852 na podlagi informacij, ki jih izdajatelj zagotovi zunanjemu pregledovalcu: — kadar je mnenje neodvisnega pregledovalca pozitivno, izjavo, da obveznica/obveznice izpolnjuje/izpolnjujejo zahteve iz Uredbe (EU) 2023/2631 v zvezi z uporabo prihodkov ali, če je ustrezno, da je mogoče pričakovati, da jih bo/bodo izpolnila/izpolnile; — kadar je mnenje neodvisnega pregledovalca negativno, izjava, da obveznica/obveznice ne izpolnjuje/izpolnjujejo zahtev Uredbe (EU) 2023/2631 kar zadeva uporabo prihodkov ali, če je ustrezno, da ni mogoče pričakovati, da jih bo/bodo izpolnila/izpolnile, in da se oznaka „evropska zelena obveznica“ ali „EuGB“ lahko uporabi le, če je obveznica predložena v nov pregled in pridobi pozitivno mnenje.] |
4. Viri, metodologije ocenjevanja in ključne predpostavke — [Informacije o virih, uporabljenih pri pripravi pregleda, vključno s povezavami do merilnih podatkov in uporabljeno metodologijo, kadar so na voljo.] — [Pojasnitev metodologij ocenjevanja in ključnih predpostavk.] — [Pojasnitev uporabljenih predpostavk in zahtev taksonomije, omejitev in negotovosti v zvezi z uporabljenimi metodologijami ter jasna izjava, ali zunanji pregledovalec meni, da kakovost informacij, ki jih je zagotovil izdajatelj ali povezana tretja oseba, zadostuje za izvedbo pregleda in v kolikšnem obsegu je zunanji pregledovalec poskušal preveriti tako predložene informacije.] |
5. Ocena in mnenje [V vsakem primeru na podlagi informacij, ki jih izdajatelj zagotovi zunanjemu pregledovalcu – po potrebi navedite] [Za preglede pred izdajo: — ocena, ali je izpolnjen informativni list skladen s členi 4 do 8 Uredbe (EU) 2023/2631; — mnenje zunanjega pregledovalca o zgoraj navedeni oceni; — kadar naj bi se prihodki iz obveznic dodelili v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2023/2631 se ocena in mnenje zagotovita v posebnem oddelku.] [Za preglede po izdaji: — podrobna ocena, ali je izdajatelj dodelil prihodke iz obveznice v skladu s členi 4 do 8 Uredbe (EU) 2023/2631; — ocena, ali je izdajatelj upošteval predvideno uporabo prihodkov, določeno v informativnem listu o evropski zeleni obveznici; — mnenje zunanjega pregledovalca o ocenah iz prve in druge alinee; — za sredstva ali dejavnosti, ki so predmet načrta za naložbe v osnovna sredstva, ocena po zaključku zadevnega načrta, ali ta sredstva ali dejavnosti izpolnjujejo zahteve taksonomije; — kadar se prihodki iz obveznic dodelijo v skladu s členom 5 Uredbe (EU) 2023/2631, se ocena in mnenje zagotovita v posebnem oddelku. V oceni se navede, ali so izpolnjene vse ustrezne zahteve iz navedenega člena.] [Za preglede poročil o vplivu: — ocena, ali je izdaja obveznice usklajena z izdajateljevo širšo okoljsko strategijo in utemeljitvijo; — ocena navedenega vpliva prihodkov iz obveznic na okolje; — mnenje zunanjega pregledovalca o ocenah iz prve in druge alinee.] |
6. Vse druge informacije [Vse druge informacije, za katere pregledovalec meni, da so pomembne za pregled.] |
(1)
Uredba (EU) 2023/2631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. novembra 2023 o evropskih zelenih obveznicah in neobveznih razkritjih za obveznice, ki se tržijo kot okoljsko trajnostne obveznice, in za obveznice, vezane na trajnostnost (UL L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(2)
Uredba (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2020 o vzpostavitvi okvira za spodbujanje trajnostnih naložb ter spremembi Uredbe (EU) 2019/2088 (UL L 198, 22.6.2020, str. 13). |
[V primeru obveznice za listinjenje se sklicevanja na izdajatelja v tem dokumentu štejejo kot sklicevanja na originatorja in se po potrebi nadomestijo z njimi.]
( 1 ) Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349).
( 2 ) Uredba (EU) 2023/2859 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2023 o vzpostavitvi evropske enotne točke dostopa, ki zagotavlja centraliziran dostop do javno dostopnih informacij, pomembnih za finančne storitve, kapitalske trge in trajnostnost (UL L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
( 3 ) Uredba št. 1 z dne 15. aprila 1958 o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski gospodarski skupnosti (UL 17, 6.10.1958, str. 385/58).
( 4 ) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
( 5 ) Uredba (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. junija 2021 o vzpostavitvi okvira za doseganje podnebne nevtralnosti in spremembi uredb (ES) št. 401/2009 in (EU) 2018/1999 (evropska podnebna pravila) (UL L 243, 9.7.2021, str. 1).
( 6 ) Uredba (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/79/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 48).