EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0697

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/697 z dne 4. maja 2016 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H7N7 v Italiji (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 2875) (Besedilo velja za EGP)

C/2016/2875

UL L 120, 5.5.2016, p. 35–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/697/oj

5.5.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 120/35


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/697

z dne 4. maja 2016

o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco podtipa H7N7 v Italiji

(notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 2875)

(Besedilo v italijanskem jeziku je edino verodostojno)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), in zlasti člena 10(4) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Aviarna influenca je kužna virusna bolezen pri pticah, vključno s perutnino. Okužba domače perutnine z virusi aviarne influence povzroča dve glavni obliki navedene bolezni, ki se ločita po virulenci. Nizkopatogena oblika na splošno povzroča samo blage simptome, medtem ko visokopatogena oblika povzroča visoko umrljivost pri večini vrst perutnine. Navedena bolezen lahko resno vpliva na donosnost reje perutnine.

(2)

Aviarna influenca prizadene predvsem ptice, vendar se lahko z njo v nekaterih okoliščinah okužijo tudi ljudje, čeprav je tveganje na splošno zelo nizko.

(3)

Ob izbruhu aviarne influence obstaja tveganje, da se povzročitelj bolezni razširi na druga gospodarstva, kjer gojijo perutnino ali druge ptice v ujetništvu. Posledično se lahko s trgovino z živimi pticami ali njihovimi proizvodi razširi tudi iz ene države članice v drugo državo članico ali v tretje države.

(4)

Direktiva Sveta 2005/94/ES (3) določa nekatere preventivne ukrepe v zvezi z nadzorom in zgodnjim odkrivanjem aviarne influence ter minimalne ukrepe za obvladovanje, ki se morajo izvajati v primeru izbruha navedene bolezni pri perutnini ali drugih pticah v ujetništvu. Navedena direktiva določa vzpostavitev okuženih in ogroženih območij v primeru izbruha visokopatogene aviarne influence.

(5)

Italija je Komisijo obvestila o izbruhu visokopatogene aviarne influence podtipa H7N7 na gospodarstvu na svojem ozemlju, kjer gojijo perutnino ali druge ptice v ujetništvu, in nemudoma uvedla ukrepe v skladu z Direktivo 2005/94/ES, vključno z vzpostavitvijo okuženih in ogroženih območij.

(6)

Komisija je v sodelovanju z Italijo proučila navedene ukrepe in presodila, da so meje okuženih in ogroženih območij, ki jih je vzpostavil pristojni organ v navedeni državi članici, dovolj oddaljene od dejanskega gospodarstva, na katerem je bil potrjen izbruh.

(7)

Za preprečitev kakršnih koli nepotrebnih motenj za trgovino v Uniji in v izogib tveganju, da tretje države sprejmejo neupravičene omejitve trgovanja, je treba na ravni Unije v sodelovanju z Italijo hitro opredeliti okužena in ogrožena območja v navedeni državi članici.

(8)

Zato bi bilo treba v Prilogi k temu sklepu opredeliti okužena in ogrožena območja v Italiji, kjer se uporabljajo nadzorni ukrepi za zdravje živali iz Direktive 2005/94/ES, ter določiti trajanje navedene regionalizacije.

(9)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Italija zagotovi, da okužena in ogrožena območja, vzpostavljena v skladu s členom 16(1) Direktive 2005/94/ES, obsegajo vsaj okužena in ogrožena območja iz delov A in B Priloge k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep se uporablja do 31. julija 2016.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na Italijansko republiko.

V Bruslju, 4. maja 2016

Za Komisijo

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  UL L 395, 30.12.1989, str. 13.

(2)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.

(3)  Direktiva Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (UL L 10, 14.1.2006, str. 16).


PRILOGA

DEL A

Okuženo območje, kot je navedeno v členu 1:

ISO oznaka države

Država članica

Oznaka

(če je na voljo)

Ime

Datum izteka veljavnosti v skladu s členom 29 Direktive 2005/94/ES

IT

Italija

Poštna številka/oznaka ADNS

Območje zajema:

 

 

 

 

Celotno ozemlje občin:

26.5.2016

44015

Portomaggiore;

44020

Ostellato.

DEL B

Ogroženo območje, kot je navedeno v členu 1:

ISO oznaka države

Država članica

Oznaka

(če je na voljo)

Ime

Datum izteka veljavnosti v skladu s členom 31 Direktive 2005/94/ES

IT

Italija

Poštna številka/oznaka ADNS

Območje zajema:

 

 

 

 

Celotno ozemlje občin:

4.6.2016

44020

Masi Torello,

44039

Tresigallo,

44019

Voghiera.

 

Del ozemlja občine:

44027

Fiscaglia, ki se nahaja južno od regionalne ceste št. 15,

44035

Formignana, ki se nahaja zahodno od regionalne ceste št. 4,

44121

Ferrara, ki se nahaja vzhodno od Via Ponte Assa,

44011

Argenta, ki se nahaja zahodno od regionalne ceste št. 48.

 

 

44015

Portomaggiore,

27.5.–4.6.2016

44020

Ostellato.


Top