EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0647

Uredba Komisije (ES) št. 647/2006 z dne 27. aprila 2006 o izdaji uvoznih dovoljenj za riž na podlagi zahtevkov, vloženih v prvih desetih delovnih dneh meseca aprila 2006 v skladu z Uredbo (ES) št. 327/98

UL L 115, 28.4.2006, p. 18–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/647/oj

28.4.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 115/18


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 647/2006

z dne 27. aprila 2006

o izdaji uvoznih dovoljenj za riž na podlagi zahtevkov, vloženih v prvih desetih delovnih dneh meseca aprila 2006 v skladu z Uredbo (ES) št. 327/98

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trgov za riž (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 327/98 z dne 10. februarja 1998 o odprtju in upravljanju nekaterih tarifnih kvot za uvoz riža in lomljenega riža (2), in zlasti člena 5(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

Po preučitvi količin, za katere so bili vloženi zahtevki za uvozna dovoljenja za riž, veljavna za tranšo april 2006, se je pokazalo, da morajo biti dovoljenja izdana za količine iz zahtevkov, po potrebi zmanjšana za odstotek znižanja, in da je treba določiti razpoložljive količine, ki se prenesejo v naslednjo tranšo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Zahtevki za uvozna dovoljenja za tarifne kvote za riž, odprte z Uredbo (ES) št. 327/98, predloženi v prvih desetih delovnih dneh meseca aprila 2006 in o katerih je Komisija obveščena, so zmanjšani za odstotek znižanja v skladu z odstotkom, določenim v Prilogi k tej uredbi.

2.   Razpoložljive količine iz tranše april 2006, ki se prenesejo v naslednjo tranšo, so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 28. aprila 2006.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. aprila 2006

Za Komisijo

J. L. DEMARTY

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 270, 21.10.2003, str. 96. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 247/2006 (UL L 42, 14.2.2006, str. 1).

(2)  UL L 37, 11.2.1998, str. 5. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2152/2005 (UL L 342, 24.12.2005, str. 30).


PRILOGA

Odstotki znižanja, ki se uporabijo za zahtevane količine za tranšo za mesec april 2006, in količine, ki se prenesejo v naslednjo tranšo:

(a)   Kvota za dobro brušen riž ali manj brušen riž, ki spada pod oznako KN 1006 30, predvidena v členu 1(1)(a) Uredbe (ES) št. 327/98

Poreklo

Zaporedna številka

Odstotek znižanja za tranšo april 2006

Količine, ki se prenesejo v tranšo za mesec julij 2006

(v tonah)

Združene države Amerike

09.4127

0 (1)

11 635

Tajska

09.4128

0 (1)

1 230,404

Avstralija

09.4129

0 (1)

531,5

Drugo poreklo

09.4130

98,7985

0


(b)   Kvota za oluščen riž, ki spada pod oznako KN 1006 20, predvidena v členu 1(1)(b) Uredbe (ES) št. 327/98

Poreklo

Zaporedna številka

Odstotek znižanja za tranšo april 2006

Količine, ki se prenesejo v tranšo za mesec julij 2006

(v tonah)

Avstralija

09.4139

0 (2)

7 822

Združene države Amerike

09.4140

0 (2)

5 732

Tajska

09.4144

0 (2)

1 812

Drugo poreklo

09.4145

0 (2)

117


(1)  Izdaja za količino iz zahtevka.

(2)  Izdaja za količino iz zahtevka.


Top