EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0167

Odločba Evropskega parlamenta in Sveta št. 167/2006/ES z dne 18. januarja 2006 o dejavnostih določenih tretjih držav v pomorskem tovornem prometu (kodificirano besedilo)

UL L 33, 4.2.2006, p. 18–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/167(1)/oj

4.2.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 33/18


ODLOČBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA št. 167/2006/ES

z dne 18. januarja 2006

o dejavnostih določenih tretjih držav v pomorskem tovornem prometu

(kodificirano besedilo)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA —

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),

po posvetovanju z Odborom regij,

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (2),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Sveta 78/774/EGS z dne 19. septembra 1978 o dejavnostih nekaterih tretjih držav v pomorskem tovornem prometu (3) je bila bistveno spremenjena (4). Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno odločbo kodificirati.

(2)

Treba je vzpostaviti informacijske sisteme, da se institucijam Skupnosti omogoči seznanitev z dejavnostmi ladjevja tretjih držav, katerih praksa škoduje interesom držav članic v pomorskem prometu, še zlasti če te dejavnosti neugodno vplivajo na konkurenčno udeležbo ladjevja držav članic v mednarodni pomorski trgovini. Ti informacijski sistemi morajo olajšati posvetovanje na ravni Skupnosti.

(3)

Treba bi bilo predvideti možnost sprejetja potrebnih ukrepov na ravni Skupnosti, da bi lahko države članice skupno izvajale pooblastila o sprejetju protiukrepov v zvezi z dejavnostmi določenih tretjih držav v pomorskem tovornem prometu —

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Vsaka država članica sprejme vse potrebne ukrepe za vzpostavitev sistema, ki ji omogoča zbiranje informacij o dejavnostih ladjevja tretjih držav, katerih praksa škoduje interesom držav članic v pomorskem prometu, še zlasti če te dejavnosti neugodno vplivajo na konkurenčno udeležbo ladjevja držav članic v mednarodni pomorski trgovini.

Ta sistem mora vsaki državi članici omogočiti, da v obsegu, potrebnem za doseganje ciljev iz odstavka 1, zbira informacije o:

(a)

ravni ponujenih storitev v pomorskem tovornem prometu;

(b)

vrsti, obsegu, vrednosti, izvoru in namembnem kraju blaga, ki se v zadevnih državah članicah natovarja ali raztovarja z uporabo ladij, vključenih v te storitve;

in

(c)

ravni tarif, zaračunanih za te storitve.

Člen 2

1.   Svet s kvalificirano večino odloči, za katero ladjevje tretjih držav se informacijski sistem skupno uporablja.

2.   Odločbe iz odstavka 1 določijo vrsto pomorskega tovornega prometa, za katerega se informacijski sistem uporablja, datum uvedbe sistema, v kakšnih presledkih naj se zagotovijo informacije in katere vrste informacij iz drugega odstavka člena 1 se zbirajo.

3.   Vsaka država članica Komisiji redno ali na njeno zahtevo pošilja informacije, ki jih pridobi prek svojega informacijskega sistema.

4.   Komisija združi informacije za celotno Skupnost. Za te informacije se uporablja člen 4 Odločbe Sveta 77/587/EGS z dne 13. septembra 1977 o uvedbi posvetovalnega postopka o odnosih med državami članicami in tretjimi državami glede zadev, vezanih na ladijski promet, in o aktivnostih v zvezi s temi zadevami v mednarodnih organizacijah (5).

Člen 3

Države članice in Komisija v okviru posvetovalnega postopka, uvedenega z Odločbo 77/587/EGS, in med drugim na podlagi informacij, pridobljenih prek informacijskega sistema iz člena 1, redno pregledujejo dejavnosti ladjevja tretjih držav, navedene v odločbah iz člena 2(1).

Člen 4

Svet lahko soglasno odloči, da države članice nasproti tretji državi ali skupini tretjih držav, v zvezi s katero je bila sprejeta odločba iz člena 2(1), skupno uporabijo ustrezne protiukrepe, ki so del njihove nacionalne zakonodaje.

Člen 5

Države članice ohranijo pravico do enostranske uporabe svojih nacionalnih informacijskih sistemov in protiukrepov.

Člen 6

Odločba 78/774/EGS se razveljavi brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za izvedbo te odločbe.

Sklicevanja na razveljavljeno odločbo se štejejo za sklicevanja na to odločbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II.

Člen 7

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Strasbourgu, 18. januarja 2006

Za Evropski parlament

Predsednik

J. BORRELL FONTELLES

Za Svet

Predsednik

H. WINKLER


(1)  UL C 110, 30.4.2004, str. 14.

(2)  Mnenje Evropskega parlamenta z dne 9. marca 2004 (UL C 102 E, 28.4.2004, str. 107) in Sklep Sveta z dne 20. decembra 2005.

(3)  UL L 258, 21.9.1978, str. 35. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 89/242/EGS (UL L 97, 11.4.1989, str. 47).

(4)  Glej Prilogo I.

(5)  UL L 239, 17.9.1977, str. 23.


PRILOGA I

Razveljavljena odločba in njena sprememba

Odločba Sveta 78/774/EGS

(UL L 258, 21.9.1978, str. 35)

Odločba Sveta 89/242/EGS

(UL L 97, 11.4.1989, str. 47)


PRILOGA II

Korelacijska tabela

Odločba 78/774/EGS

Ta odločba

Člen 1(1)

Prvi odstavek člena 1

Uvodno besedilo člena 1(2)

Uvodno besedilo drugega odstavka člena 1

Prva alinea člena 1(2)

Točka (a) drugega odstavka člena 1

Druga alinea člena 1(2)

Točka (b) drugega odstavka člena 1

Tretja alinea člena 1(2)

Točka (c) drugega odstavka člena 1

Členi 2 do 5

Členi 2 do 5

Člen 6

Člen 6

Člen 7

Člen 7

Priloga I

Priloga II


Top