EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/373/10

Razpis za zbiranje predlogov – EACEA 24/13 – Programi sodelovanja na področju izobraževanja ICI – Sodelovanje v visokošolskem izobraževanju in usposabljanju med Evropsko unijo in Avstralijo Evropsko unijo in Japonsko, ter Evropsko unijo in Republiko Korejo – Razpis za zbiranje predlogov 2013 za skupne projekte mobilnosti (JMP) in projekte skupnih študijskih programov (JDP)

UL C 373, 20.12.2013, p. 27–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/27


RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – EACEA 24/13

Programi sodelovanja na področju izobraževanja ICI

Sodelovanje v visokošolskem izobraževanju in usposabljanju med Evropsko unijo in Avstralijo Evropsko unijo in Japonsko, ter Evropsko unijo in Republiko Korejo

Razpis za zbiranje predlogov 2013 za skupne projekte mobilnosti (JMP) in projekte skupnih študijskih programov (JDP)

2013/C 373/10

1.   Cilji in opis

Splošni cilj razpisa je krepitev vzajemnega razumevanja med narodi EU in partnerskimi državami, vključno s poglobitvijo poznavanja njihovih jezikov, kultur in institucij, ter izboljšanje kakovosti visokošolskega izobraževanja in usposabljanja s spodbujanjem uravnoteženih partnerstev med institucijami za visokošolsko izobraževanje in usposabljanje v EU in partnerskih državah.

2.   Upravičeni prosilci

Na ta razpis se lahko prijavijo konzorciji visokošolskih izobraževalnih institucij in/ali institucij visokošolskega poklicnega izobraževanja in usposabljanja.

Upravičeni prosilci morajo biti iz ene od partnerskih držav in iz ene od 28 držav članic Evropske unije.

3.   Upravičene dejavnosti

V tem razpisu sta zajeti dve dejavnosti, in sicer skupni projekti mobilnosti ter projekti skupnih študijskih programov.

Podpora skupnim projektom mobilnosti (Joint Mobility Projects, JMP) je namenjena konzorcijem institucij visokošolskega poklicnega izobraževanja in usposabljanja ter visokošolskih izobraževalnih institucij iz EU in partnerske države za izvajanje skupnih študijskih programov in programov usposabljanja ter mobilnosti študentov in predavateljev. Podpora vključuje pavšalno financiranje za administracijo, štipendije za študente in člane akademskega in administrativnega osebja. Konzorcij, ki se prijavlja na razpis ICI-ECP s projektom Skupna mobilnost, mora vključevati vsaj dve visokošolski instituciji za poklicno usposabljanje ali visokošolski izobraževalni instituciji iz dveh različnih držav članic Evropske unije in vsaj dve taki instituciji iz partnerske države. Projekti JMP trajajo največ 36 mesecev. Posebna pozornost bo namenjena projektom, ki vključujejo pripravništva in delovne prakse.

Podpora projektom skupnih študijskih programov (Joint Degree Projects, JDP) je namenjena za razvoj in izvajanje programov za pridobitev dvojne ali skupne diplome. Podpora vključuje pavšalno financiranje za razvojno delo in administracijo, štipendije za študente ter člane akademskega in administrativnega osebja. Konzorcij, ki se prijavlja na razpis ICI-ECP s projektom skupnega študijskega programa, mora vključevati vsaj dve visokošolski izobraževalni instituciji iz dveh različnih držav članic Evropske unije in vsaj dve taki instituciji iz partnerske države. Projekti JDP trajajo največ 48 mesecev. Posebna pozornost bo namenjena prijavam za projekte skupnih študijskih programov.

Začetek dejavnosti je načrtovan v oktobru 2014.

4.   Merila za dodelitev

A.

Pomembnost projekta za odnose med EU in partnerskimi državami ter prispevek h kakovosti in odličnosti (20 %) bo določena na podlagi:

(a)

ustreznosti predloga glede na cilj razpisa ter odnose med EU in partnersko državo;

(b)

prispevka projekta h kakovosti izobraževanja, odličnosti in inovacijam na področju projekta.

B.

Kakovost izvajanja projekta (80 %) bo določena na podlagi:

(c)

vodenja partnerstva in sodelovanja med partnerji;

(d)

programa mobilnosti študentov;

(e)

ureditev za prenos in priznavanje akademskih kreditnih točk;

(f)

gostitve študentov in predavateljev, študentskih storitev, jezikovnih in kulturnih priprav;

(g)

programa mobilnosti predavateljev;

(h)

ocenjevalnega načrta;

(i)

načrta širjenja rezultatov;

(j)

trajnostnega načrta.

5.   Proračun

Razpoložljiva proračunska sredstva EU znašajo približno 2,2 milijona EUR. Partnerske države bodo zagotovile primerljivo količino finančnih sredstev v skladu s pravili, ki veljajo za vsako od teh držav (1).

Finančni prispevek EU bo znašal največ 350 000 EUR za štiriletni projekt skupnih študijskih programov z dvema ali več institucijami EU in 190 000 EUR za triletni skupni projekt mobilnosti z dvema institucijami EU ali 197 500 EUR za triletni skupni projekt mobilnosti s tremi ali več institucijami EU.

6.   Rok za oddajo prijav

Prijave je treba poslati tako Evropski uniji kot izvajalskim institucijam v Avstraliji (avstralski vladi – ministrstvu za šolstvo, (Australian Government — Department of Education)), Japonski (Japonski študentski organizaciji (Japan Student Services Organization — JASSO)), in Republiki Koreji (korejski državni fundaciji za raziskave (National Research Foundation of Korea — NRF)).

Prijave v imenu vodilne institucije EU je treba poslati Izvajalski agenciji za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo najpozneje do 15. maja 2014. Prijave s poznejšim datumom oddaje ne bodo upoštevane. Prijave je treba poslati na naslednji naslov:

The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

EU-ICI ECP Call for proposals 24/13

BOUR 02/17

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Prijave EU v imenu vodilne institucije EU je treba predložiti na ustreznem obrazcu, ki mora biti pravilno izpolnjen in opremljen z datumom, podpisati pa ga mora oseba, ki je pooblaščena za prevzemanje pravno zavezujočih obveznosti v imenu organizacije prijaviteljice.

Avstralske prijave in dokazila je treba s priporočeno pošto poslati na naslednji naslov:

The Director, Strategic Policy, Europe & Americas

International and Infrastructure Group

Department Education

GPO Box 9880

Canberra ACT 2601

AUSTRALIA

Japonske prijave in dokazila je treba s priporočeno pošto poslati na naslednji naslov:

Tetsuya Yamamoto

Director

Student Exchange Support Division

Student Exchange Department

Japan Student Services Organisation (JASSO)

2-2-1 Aomi, Koto-ku

Tokyo 135-8630

JAPAN

Korejske prijave: https://ernd.nrf.re.kr/index.do

7.   Dodatne informacije

Navodila in prijavni obrazci so na voljo na naslednji spletni strani:

http://eacea.ec.europa.eu/bilateral_cooperation/eu_ici_ecp/index_en.php

Prijave morajo biti predložene na predvidenem obrazcu in morajo vsebovati vse zahtevane priloge in informacije.


(1)  Skupni projekti se bodo financirali glede na razpoložljiva proračunska sredstva v zadevni državi partnerici.


Top