EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0139
Case C-139/11: Judgment of the Court (Third Chamber) of 22 November 2012 (reference for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Barcelona — Spain) — Joan Cuadrench Moré v Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (Air transport — Compensation and assistance to passengers — Denied boarding and cancellation or long delays of flights — Period allowed for commencing proceedings)
Zadeva C-139/11: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. novembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Provincial de Barcelona – Španija) – Joan Cuadrench Moré proti Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (Zračni promet — Odškodnina in pomoč potnikom — Zavrnitev vkrcanja, odpoved ali velika zamuda letov — Rok za vložitev tožbe)
Zadeva C-139/11: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. novembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Provincial de Barcelona – Španija) – Joan Cuadrench Moré proti Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (Zračni promet — Odškodnina in pomoč potnikom — Zavrnitev vkrcanja, odpoved ali velika zamuda letov — Rok za vložitev tožbe)
UL C 26, 26.1.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 26/6 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. novembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Provincial de Barcelona – Španija) – Joan Cuadrench Moré proti Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV
(Zadeva C-139/11) (1)
(Zračni promet - Odškodnina in pomoč potnikom - Zavrnitev vkrcanja, odpoved ali velika zamuda letov - Rok za vložitev tožbe)
2013/C 26/10
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Audiencia Provincial de Barcelona
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Joan Cuadrench Moré
Tožena stranka: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Audiencia Provincial de Barcelona – Razlaga členov 5 in 6 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10) – Nedoločitev rokov za vložitev tožbe – Člen 35 Konvencije o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz (Montrealska konvencija), ki je bila odobrena s sklepom Sveta z dne 5. aprila 2001 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 5, str. 491) – Pravo, ki se uporabi
Izrek
Uredbo (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 je treba razlagati tako, da je rok, v katerem je treba vložiti tožbo za plačilo odškodnine iz členov 5 in 7 te uredbe, določen v skladu s pravili posamezne države članice o zastaranju tožbenih zahtevkov.