EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0638

Vec C-638/22 PPU, Rzecznik Praw Dziecka a i. (Odklad výkonu rozhodnutia o návrate): Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 16. februára 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Apelacyjny w Warszawie – Poľsko) – T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Naliehavé prejudiciálne konanie – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Justičná spolupráca v občianskych veciach – Právomoc, uznávanie a výkon rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností – Medzinárodný únos detí – Haagsky dohovor z roku 1980 – Nariadenie (ES) č. 2201/2003 – Článok 11 – Žiadosť o návrat dieťaťa – Právoplatné rozhodnutie nariaďujúce návrat dieťaťa – Právna úprava členského štátu, ktorá zo zákona stanovuje odklad výkonu tohto rozhodnutia v prípade žiadosti podanej niektorými vnútroštátnymi orgánmi)

Ú. v. EÚ C 127, 11.4.2023, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.4.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 127/14


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 16. februára 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Apelacyjny w Warszawie – Poľsko) – T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny

(Vec C-638/22 PPU (1), Rzecznik Praw Dziecka a i. (Odklad výkonu rozhodnutia o návrate))

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Justičná spolupráca v občianskych veciach - Právomoc, uznávanie a výkon rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností - Medzinárodný únos detí - Haagsky dohovor z roku 1980 - Nariadenie (ES) č. 2201/2003 - Článok 11 - Žiadosť o návrat dieťaťa - Právoplatné rozhodnutie nariaďujúce návrat dieťaťa - Právna úprava členského štátu, ktorá zo zákona stanovuje odklad výkonu tohto rozhodnutia v prípade žiadosti podanej niektorými vnútroštátnymi orgánmi)

(2023/C 127/16)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Apelacyjny w Warszawie

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny

Za účasti: M.C., Prokurator Prokuratury Okręgowej we Wrocławiu

Výrok rozsudku

Článok 11 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie

sa má vykladať v tom zmysle, že:

bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá orgánom, ktoré nemajú postavenie súdu, priznáva možnosť dosiahnuť zo zákona na obdobie najmenej dvoch mesiacov odklad výkonu rozhodnutia o návrate vydaného na základe Dohovoru o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí uzatvoreného v Haagu 25. októbra 1980, bez odôvodnenia ich žiadosti o odklad.


(1)  Ú. v. EÚ C 482, 19.12.2022.


Top