EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0274

2012/274/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  24. apríla 2012 , ktorým sa určuje druhý súbor regiónov pre začatie prevádzky vízového informačného systému (VIS) [oznámené pod číslom C(2012) 2505]

Ú. v. EÚ L 134, 24.5.2012, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/274/oj

24.5.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 134/20


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 24. apríla 2012,

ktorým sa určuje druhý súbor regiónov pre začatie prevádzky vízového informačného systému (VIS)

[oznámené pod číslom C(2012) 2505]

(2012/274/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 z 9. júla 2008 o vízovom informačnom systéme (VIS) a výmene údajov o krátkodobých vízach medzi členskými štátmi (nariadenie o VIS) (1), a najmä na jeho článok 48 ods. 4,

keďže:

(1)

V článku 48 nariadenia (ES) č. 767/2008 sa stanovuje postupné uvádzanie VIS do prevádzky. Komisia svojím rozhodnutím 2010/49/ES (2) určila prvé regióny pre začatie prevádzky VIS. Vzhľadom na to, že prevádzka VIS sa začala 11. októbra 2011, je potrebné určiť druhý súbor regiónov, v ktorých sa údaje, ktoré sa majú spracúvať vo VIS, vrátane fotografií a daktyloskopických údajov budú zhromažďovať a prenášať do VIS v prípade všetkých žiadostí o udelenie víz v dotknutom regióne.

(2)

V článku 48 ods. 4 nariadenia (ES) č. 767/2008 sa stanovuje, že uvedené regióny sa určia na základe týchto kritérií: riziko nelegálneho prisťahovalectva, ohrozenia vnútornej bezpečnosti členských štátov a uskutočniteľnosť zhromažďovania biometrických údajov zo všetkých území dotknutého regiónu.

(3)

Komisia posúdila rôzne regióny, pričom v rámci prvého kritéria zohľadnila prvky, ako je priemerná miera zamietnutých žiadostí o víza, miera zamietnutí vstupu a miera odhalených štátnych príslušníkov tretej krajiny, ktorí sa nelegálne zdržiavali na území členských štátov; v rámci druhého kritéria zohľadnila hodnotenie hrozieb vypracované Europolom a v rámci tretieho kritéria zohľadnila skutočnosť, že od prijatia rozhodnutia 2010/49/ES došlo celosvetovo vo všetkých regiónoch k zvýšeniu úrovne konzulárnej prítomnosti alebo zastúpenia.

(4)

Podľa uvedeného posúdenia by ďalšími regiónmi, v ktorých by sa zhromažďovanie a prenos údajov o vízach do VIS mali začať v prípade všetkých žiadostí o víza, mali byť tieto: západná Afrika, stredná Afrika, východná Afrika, Južná Afrika, Južná Amerika, Stredná Ázia, juhovýchodná Ázia.

(5)

Okupované palestínske územia neboli zahrnuté do regiónu Blízkeho východu, na ktorý sa vzťahovalo rozhodnutie 2010/49/ES, z dôvodu vážnych technických ťažkostí, ku ktorým by mohlo dôjsť pri zariaďovaní príslušných konzulárnych zastúpení alebo úradov. S cieľom vyhnúť sa nedostatkom v boji proti nelegálnemu prisťahovalectvu a v ochrane vnútornej bezpečnosti a vzhľadom na čas, ktorý majú členské štáty ešte k dispozícii na vyriešenie technických ťažkostí, by sa okupované palestínske územia mali stať jedenástym regiónom, v ktorom by sa zhromažďovanie a prenos údajov o vízach do VIS mali začať v prípade všetkých žiadostí o víza.

(6)

Začiatok prevádzky v týchto jednotlivých regiónoch určí Komisia podľa článku 48 ods. 3 nariadenia (ES) č. 767/2008.

(7)

Pokiaľ ide o určenie ďalších regiónov, následné rozhodnutia by sa mali prijať neskôr na základe dodatočného a aktualizovaného posúdenia týchto ďalších regiónov v súlade s príslušnými kritériami a skúsenosťami s uplatňovaním v regiónoch určených rozhodnutím 2010/49/ES a týmto rozhodnutím.

(8)

Keďže nariadenie o VIS je založené na schengenskom acquis, Dánsko v súlade s článkom 5 Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, informovalo o prevzatí nariadenia o VIS do svojho právneho poriadku. Dánsko je preto v súlade s medzinárodným právom povinné vykonávať toto rozhodnutie.

(9)

Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis  (3). Spojené kráľovstvo preto týmto rozhodnutím nie je viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

(10)

Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis  (4). Írsko preto týmto rozhodnutím nie je viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

(11)

Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis  (5), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 písm. B rozhodnutia Rady 1999/437/ES (6) o určitých vykonávacích predpisoch k uvedenej dohode.

(12)

Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis  (7), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 písm. B rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES (8).

(13)

Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis, ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 písm. B rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ (9).

(14)

Pokiaľ ide o Cyprus, toto rozhodnutie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí, v zmysle článku 3 ods. 2 aktu o pristúpení z roku 2003.

(15)

Pokiaľ ide o Bulharsko a Rumunsko, toto rozhodnutie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí, v zmysle článku 4 ods. 2 aktu o pristúpení z roku 2005.

(16)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 51 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 z 20. decembra 2006 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) (10),

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Regióny, v ktorých sa zhromažďovanie a prenos údajov do vízového informačného systému (VIS) začne podľa článku 48 ods. 3 nariadenia (ES) č. 767/2008 po regiónoch určených v rozhodnutí 2010/49/ES, sú tieto:

Štvrtý región:

Benin,

Burkina Faso,

Kapverdy,

Pobrežie slonoviny,

Gambia,

Ghana,

Guinea,

Guinea-Bissau,

Libéria,

Mali,

Niger,

Nigéria,

Senegal,

Sierra Leone,

Togo.

Piaty región:

Burundi,

Kamerun,

Stredoafrická republika,

Čad,

Kongo,

Konžská demokratická republika,

Rovníková Guinea,

Gabon,

Rwanda,

Svätý Tomáš a Princov ostrov.

Šiesty región:

Komory,

Džibutsko,

Eritrea,

Etiópia,

Keňa,

Madagaskar,

Maurícius,

Seychely,

Somálsko,

Južný Sudán,

Sudán,

Tanzánia,

Uganda.

Siedmy región:

Angola,

Botswana,

Lesotho,

Malawi,

Mozambik,

Namíbia,

Južná Afrika,

Svazijsko,

Zambia,

Zimbabwe.

Ôsmy región:

Argentína,

Bolívia,

Brazília,

Čile,

Kolumbia,

Ekvádor,

Paraguaj,

Peru,

Uruguaj,

Venezuela.

Deviaty región:

Kazachstan,

Kirgizsko,

Tadžikistan,

Turkménsko,

Uzbekistan.

Desiaty región:

Brunej,

Barma/Mjanmarsko,

Kambodža,

Indonézia,

Laos,

Malajzia,

Filipíny,

Singapur,

Thajsko,

Vietnam.

Jedenásty región:

okupované palestínske územia.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Bulharskej republike, Českej republike, Spolkovej republike Nemecko, Estónskej republike, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Cyperskej republike, Lotyšskej republike, Litovskej republike, Luxemburskému veľkovojvodstvu, Maďarsku, Maltskej republike, Holandskému kráľovstvu, Rakúskej republike, Poľskej republike, Portugalskej republike, Rumunsku, Slovinskej republike, Slovenskej republike, Fínskej republike a Švédskemu kráľovstvu.

V Bruseli 24. apríla 2012

Za Komisiu

Cecilia MALMSTRÖM

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 60.

(2)  Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2010, s. 62.

(3)  Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43.

(4)  Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20.

(5)  Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.

(6)  Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31.

(7)  Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.

(8)  Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1.

(9)  Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19.

(10)  Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006, s. 4.


Top