EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0358

2009/358/ES: Rozhodnutie Komisie z  29. apríla 2009 o zosúladení, pravidelnom prenose informácií a dotazníku podľa článku 22 ods. 1 písm. a) a článku 18 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/21/ES o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu [oznámené pod číslom K(2009) 3011]

Ú. v. EÚ L 110, 1.5.2009, p. 39–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/358/oj

1.5.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 110/39


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 29. apríla 2009

o zosúladení, pravidelnom prenose informácií a dotazníku podľa článku 22 ods. 1 písm. a) a článku 18 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/21/ES o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu

[oznámené pod číslom K(2009) 3011]

(2009/358/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/21/ES z 15. marca 2006 o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2004/35/ES (1), a najmä na jej článok 22 ods. 1 písm. a) a jej článok 18,

keďže:

(1)

Účelom tohto rozhodnutia je určiť minimálne požiadavky na zabezpečenie zosúladeného, včasného a vhodného zberu informácií, a ak sa to vyžaduje, prenosu informácií podľa článku 7 ods. 5, článku 11 ods. 3 a článku 12 ods. 6 smernice 2006/21/ES a ustanoviť základné časti dotazníka uvedeného v článku 18 ods. 1 uvedenej smernice.

(2)

Každoročný prenos informácií uvedených v článku 7 ods. 5, článku 11 ods. 3 a článku 12 ods. 6 smernice 2006/21/ES by sa mal vzťahovať na obdobie medzi 1. májom a 30. aprílom nasledujúceho roku.

(3)

Správa uvedená v článku 18 ods. 1 smernice 2006/21/ES by sa pri prvom podávaní mala vzťahovať na obdobie medzi 1. májom 2008 a 30. aprílom 2011 a mala by sa zaslať Komisii najneskôr 1. februára 2012.

(4)

Aby sa obmedzila administratívna záťaž súvisiaca s vykonávaním tohto rozhodnutia, zoznam vyžadovaných informácií by sa mal obmedziť na údaje dôležité z hľadiska zlepšenia vykonávania smernice. Podobne by sa každoročný prenos informácií o udalostiach uvedených v článku 11 ods. 3 a článku 12 ods. 6 smernice 2006/21/ES mal obmedziť na členské štáty, v ktorých sa takáto udalosť stala počas daného obdobia.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený v súlade s článkom 23 ods. 2 smernice 2006/21/ES,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Informácie uvedené v povoleniach udelených podľa článku 7 smernice 2006/21/ES, ktoré sa majú poskytnúť na štatistické účely štatistickým orgánom Spoločenstva, ak o ne požiadajú, sa podrobne uvádzajú v prílohe I.

Článok 2

V prípade výskytu jednej alebo viacerých udalostí uvedených v článku 11 ods. 3 a článku 12 ods. 6 smernice 2006/21/ES v členskom štáte zašle dotknutý členský štát Komisii každý rok informácie podrobne uvedené v prílohe II o každej takej udalosti. Informácie sa vzťahujú na obdobie medzi 1. májom a 30. aprílom nasledujúceho roku a Komisii sa zasielajú najneskôr 1. júla uvedeného roku.

Článok 3

Členské štáty využívajú na podávanie správ o vykonávaní smernice podľa článku 18 ods. 1 smernice 2006/21/ES dotazník uvedený v prílohe III.

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 29. apríla 2009

Za Komisiu

Stavros DIMAS

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 102, 11.4.2006, s. 15.


PRÍLOHA I

Informácie, ktoré sa majú zaradiť do zoznamu povolení vydaných podľa smernice 2006/21/ES

1.

Názov a adresa zariadenia, príslušného orgánu na vydávanie povolení a príslušného inšpekčného orgánu.

2.

Základné informácie o vydanom povolení vrátane dátumu vydania, obdobia platnosti, kategórie zariadenia na nakladanie s odpadmi podľa článku 9 uvedenej smernice, opis prevádzkovej etapy zariadenia (v prevádzke, v etape počas uzatvárania a po uzavretí).

3.

Ak je to vhodné, informácie o druhu odpadu a krátky opis zariadení a monitorovacích a kontrolných postupov.


PRÍLOHA II

Informácie o udalostiach uvedených v článku 11 ods. 3 a článku 12 ods. 6 smernice 2006/21/ES, ktoré sa podľa článku 18 ods. 2 uvedenej smernice majú zaslať Komisii

Ku každej udalosti sa pripraví a zašle tento zoznam informácií:

1.

Názov a adresa zariadenia, príslušného orgánu na vydávanie povolení a príslušného inšpekčného orgánu.

2.

Informácie o vydanom povolení vrátane dátumu vydania, obdobia platnosti, kategórie zariadenia na nakladanie s odpadmi podľa článku 9 uvedenej smernice, druhu odpadu, krátkeho opisu zariadení a monitorovacích a kontrolných postupov, opis prevádzkovej etapy zariadenia (v prevádzke, v etape počas uzatvárania a po uzavretí).

3.

Opis udalosti vrátane:

a)

povahy a opisu nehody; opis spôsobu odhalenia udalosti; miesto a časový priebeh udalosti;

b)

časového priebehu a opisu informácií, ktoré prevádzkovateľ zaslal príslušným orgánom, a informácií, ktoré zverejnil, prípadne oznámil iným potenciálne dotknutým členským štátom v prípade potenciálneho cezhraničného vplyvu;

c)

posúdenia možného vplyvu na životné prostredie a vplyvu na verejné zdravie, ako aj možných dôsledkov na stabilitu zariadenia na nakladanie s odpadmi;

d)

analýzy možných príčin udalosti.

4.

Opis nápravných opatrení prijatých na nápravu po udalosti a najmä:

a)

opis spôsobu vykonávania havarijného plánu, ak bol použitý;

b)

druh pokynov vydaných príslušnými orgánmi;

c)

špecifikácia iných opatrení.

5.

Opis opatrení prijatých na prevenciu ďalšej nehody rovnakej povahy a najmä:

a)

nové podmienky zahrnuté do povolenia;

b)

prispôsobenie monitorovacích a kontrolných systémov;

c)

zlepšenie prenosu informácií;

d)

špecifikácia iných opatrení.

6.

Doplňujúce informácie, ktoré by mohli byť užitočné pre ostatné členské štáty a Komisiu na účely zlepšenia vykonávania uvedenej smernice.


PRÍLOHA III

„Dotazník na podávanie správ členských štátov o vykonávaní smernice 2006/21/ES

ČASŤ A.   OTÁZKY, NA KTORÉ SA MÁ ODPOVEDAŤ RAZ ZA PRVÉ VYKAZOVANÉ OBDOBIE

1.   Administratívne opatrenia a všeobecné informácie

Uveďte príslušné orgány zodpovedné za:

a)

overovanie a schvaľovanie programov odpadového hospodárstva navrhnutých prevádzkovateľmi;

b)

vypracovanie vonkajších havarijných plánov pre zariadenia kategórie A;

c)

vydávanie a aktualizáciu povolení a zriaďovanie a aktualizáciu finančnej zábezpeky a

d)

vykonávanie inšpekcie zariadení na nakladanie s odpadmi.

2.   Programy odpadového hospodárstva a prevencia závažných havárií a informácie

a)

Uveďte krátky opis postupov ustanovených na schvaľovanie programov odpadového hospodárstva, ako sa uvádza v článku 5 ods. 6 uvedenej smernice.

b)

V prípade zariadení kategórie A, ktoré nespadajú do pôsobnosti smernice Rady 96/82/ES z 9. decembra 1996 o kontrole nebezpečenstiev veľkých havárií s prítomnosťou nebezpečných látok (1), uveďte opis opatrení prijatých s cieľom:

identifikovať hrozbu závažných havárií,

začleniť potrebné prvky do návrhu, prevádzky a uzavretia zariadenia a

obmedziť nepriaznivé dôsledky na zdravie ľudí a/alebo životné prostredie.

3.   Povolenie a finančná zábezpeka

a)

Uveďte opatrenia prijaté s cieľom zabezpečiť, aby všetky prevádzkované zariadenia dostali povolenie v súlade so smernicou do 1. mája 2012.

b)

Uveďte krátky opis opatrení prijatých s cieľom oboznámiť orgány zodpovedné za vydávanie a kontrolu povolení s najlepšími dostupnými technikami.

c)

Uveďte, či sa využila možnosť uvedená v článku 2 ods. 3 uvedenej smernice znížiť alebo neuplatniť požiadavky na ukladanie inertného alebo neinertného odpadu, ktorý nie je nebezpečný, neznečistenej zeminy alebo rašeliny.

d)

Vysvetlite opatrenia prijaté s cieľom zabezpečiť, aby boli povolenia pravidelne aktualizované, ako sa predpokladá v článku 7 ods. 4 uvedenej smernice.

e)

Uveďte podrobný postup podľa článku 14 ods. 1 uvedenej smernice ustanovený na zriaďovanie finančnej zábezpeky a jej pravidelnú úpravu. Koľko zariadení je už krytých zábezpekou v súlade s ustanoveniami uvedenej smernice? Akým spôsobom sa zabezpečí, aby všetky zariadenia boli kryté zábezpekou pred 1. májom 2014?

4.   Účasť verejnosti, cezhraničné účinky

a)

Vysvetlite, akým spôsobom sú verejná mienka a pripomienky verejnosti analyzované a zohľadnené pred prijatím rozhodnutia o povoleniach a pri príprave vonkajších havarijných plánov.

b)

V prípade zariadení s potenciálnym cezhraničným vplyvom opíšte, akým spôsobom sa zabezpečí, aby sa vyžadované informácie sprístupnili na vhodné časové obdobie ostatným dotknutým členským štátom a dotknutej verejnosti.

c)

V prípade zariadení kategórie A a v prípade závažnej havárie uveďte opis praktických opatrení prijatých s cieľom zabezpečiť, aby:

prevádzkovateľ okamžite zaslal vyžadované informácie príslušným orgánom,

sa informácie o bezpečnostných opatreniach a o vyžadovaných úkonoch poskytli verejnosti a

sa informácie od prevádzkovateľa zaslali druhému členskému štátu v prípade zariadenia s potenciálnym cezhraničným vplyvom.

5.   Výstavba a riadenie zariadení na nakladanie s odpadmi

a)

Podrobne uveďte opatrenia prijaté s cieľom zabezpečiť, aby bolo riadenie zariadenia na nakladanie s odpadmi v rukách ‚spôsobilej osoby‘, ako sa uvádza v článku 11 ods. 1 uvedenej smernice, a aby boli zamestnanci vhodne vyškolení.

b)

Uveďte krátky opis ustanoveného postupu oznamovania každej udalosti, ktorá pravdepodobne ovplyvní stabilitu zariadenia, a všetkých významných environmentálnych účinkov, ktoré monitorovanie odhalilo, príslušným orgánom do 48 hodín.

c)

V súlade s článkom 11 uveďte opis spôsobu, akým príslušný orgán overuje, že pravidelné správy o výsledkoch monitorovania:

prevádzkovateľ zaslal príslušným orgánom,

preukazujú súlad s podmienkami uvedenými v povolení.

6.   Postupy pri uzatváraní a po uzavretí, inventarizácia

a)

Uveďte krátke vysvetlenie postupu ustanoveného s cieľom zabezpečiť, aby sa po uzavretí zariadení, a ak to príslušný orgán považuje za potrebné, uskutočnili pravidelné kontroly a aby sa prijali opatrenia na zníženie environmentálneho účinku.

b)

Podrobne uveďte opatrenie prijaté s cieľom zabezpečiť, aby sa do 1. mája 2012 dokončila inventarizácia uzavretých zariadení, ako sa predpokladá v článku 20 uvedenej smernice.

7.   Inšpekcie

a)

Vysvetlite v krátkosti, či, a ak áno, akým spôsobom sa zohľadňujú minimálne kritéria inšpekcie životného prostredia (2) pri kontrole zariadení spadajúcich do pôsobnosti uvedenej smernice.

b)

Uveďte krátky opis spôsobu, akým sú naplánované inšpekčné činnosti. Sú určené zariadenia, kde sa inšpekcia vykonáva prednostne, a na základe akých kritérií? Sú frekvencia a druh inšpekcie prispôsobené riziku pripisovanému dotknutému zariadeniu a okolitému prostrediu?

c)

Vysvetlite, aké inšpekčné úkony sa vykonávajú, ako napr. či sa vykonávajú rutinné návštevy na mieste alebo nie, či sa vykonáva vzorkovanie, kontrola údajov z vlastného monitorovania, kontrola ‚aktualizovaných‘ záznamov o činnostiach odpadového hospodárstva.

d)

Vysvetlite opatrenia prijaté s cieľom zabezpečiť, aby sa schválené programy odpadového hospodárstva pravidelne aktualizovali a monitorovali.

e)

Aké sú pravidlá o sankciách uplatniteľných v prípade porušenia vnútroštátnych ustanovení prijatých podľa článku 19 uvedenej smernice?

ČASŤ B.   OTÁZKY, NA KTORÉ SA MÁ ODPOVEDAŤ ZA VŠETKY VYKAZOVANÉ OBDOBIA

1.   Administratívne opatrenia a všeobecné informácie

a)

Uveďte správny orgán (názov, adresu, kontaktnú osobu, e-mail) zodpovedný za koordinovanie odpovedí na tento dotazník.

b)

Ak to je možné, použite tabuľku v prílohe a uveďte odhad počtu zariadení na nakladanie s ťažobným odpadom na území členského štátu.

c)

Uveďte počet prípadov zariadení na nakladanie s odpadmi kategórie A v prevádzke na vašom území s potenciálnym environmentálnym vplyvom a vplyvom na zdravie ľudí v inom členskom štáte.

2.   Programy odpadového hospodárstva a prevencia závažných havárií a informácie

a)

Uveďte krátky opis:

počtu programov odpadového hospodárstva schválených alebo zamietnutých dočasne alebo definitívne počas vykazovaného obdobia a

ak je to vhodné a možné, hlavné dôvody definitívneho odmietnutia niektorého programu odpadového hospodárstva.

b)

Uveďte zoznam vonkajších havarijných plánov uvedených v článku 6 ods. 3 uvedenej smernice. Ak nie všetky zariadenia kategórie A majú havarijné plány, uveďte počet chýbajúcich plánov a harmonogram prípravy týchto plánov.

c)

Ak sa vo vašej krajine pripravil zoznam inertných odpadov, ako sa uvádza v článku 2 ods. 3 rozhodnutia Komisie 2009/359/ES z 30. apríla 2009, ktorým sa ukončuje vymedzovanie pojmu ‚inertný odpad‘, pokiaľ ide o vykonávanie článku 22 ods. 1 písm. f) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/21/ES o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu (3), poskytnite kópiu uvedeného zoznamu vrátane krátkeho opisu informácií a údajov použitých na určenie toho, či sa uvedený odpad môže vymedziť ako inertný.

3.   Povolenie a finančná zábezpeka

Ak to je možné, použite tabuľku v prílohe a uveďte počet zariadení, ktorým bolo vydané povolenie v súlade s ustanoveniami smernice.

4.   Postupy pri uzatváraní a po uzavretí, inventarizácia

a)

Uveďte koľko procesov uzatvárania podľa článku 12 uvedenej smernice sa uskutočnilo a/alebo schválilo počas vykazovaného obdobia.

b)

Koľko zariadení je uzavretých a pravidelne monitorovaných vo vašej krajine?

5.   Inšpekcie

a)

Uveďte počet inšpekcií uskutočnených počas vykazovaného obdobia, pričom podľa možnosti rozlíšte inšpekcie uskutočnené:

v zariadeniach kategórie A a iných zariadeniach,

v zariadeniach na nakladanie s inertným odpadom a

v zariadeniach na nakladanie s neinertným odpadom a odpadom, ktorý nie je nebezpečný.

Ak sa plán inšpekcií vypracoval na príslušnej geografickej úrovni (národnej/regionálnej/miestnej), poskytnite kópiu tohto plánu (týchto plánov) v prílohe k správe.

b)

Koľko prípadov nesúladu s ustanoveniami uvedenej smernice sa zistilo? Uveďte hlavné dôvody nesúladu a opatrenia prijaté s cieľom zabezpečiť súlad s uvedenou smernicou.

6.   Ďalšie príslušné informácie

a)

Zhrňte hlavné ťažkosti, ktoré sa vyskytli pri vykonávaní uvedenej smernice. Ako sa tieto problémy prekonali?

b)

Uveďte ďalšie pripomienky, návrhy alebo informácie súvisiace s vykonávaním uvedenej smernice.

PRÍLOHA (4)

 

V prevádzke

V prevádzke s povolením (5)

V prechode (6)

V etape uzatvárania (7)

Uzavreté alebo opustené (8)

Kategória A (9)

 

 

 

 

 

z toho zariadenia patriace do rozsahu pôsobnosti smernice ‚Seveso‘ (10)

 

 

 

 

 

Iné ako kategória A

 

 

 

 

 

Inertný odpad (11)

 

 

 

 

 

Neinertný odpad, ktorý nie je nebezpečný

 

 

 

 

 

Spolu

 

 

 

 

 


(1)  Ú. v. ES L 10, 14.1.1997, s. 13.

(2)  Odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2001/331/ES zo 4. apríla 2001, ktorým sa ustanovujú minimálne kritériá inšpekcií životného prostredia v členských štátoch (Ú. v. ES L 118, 27.4.2001, s. 41).

(3)  Ú. v. EÚ L 110, 1.5.2009, s. 46.

(4)  Ak to je možné, uveďte rozdelenie podľa odvetví, a to na stavebné nerasty, kovové nerasty, priemyselné nerasty, energetické nerasty a iné odvetvia.

(5)  Počet zariadení, ktoré disponujú povolením spĺňajúcim požiadavky podľa uvedenej smernice.

(6)  Počet zariadení, ktoré sa uzatvoria pred rokom 2010 a spadajú do pôsobnosti článku 24 ods. 4.

(7)  Počet zariadení, v prípade ktorých stále prebieha proces uzatvárania (článok 12).

(8)  Ak to je možné, uveďte odhad počtu opustených a uzavretých zariadení, ktoré sú potenciálne nebezpečné a spadajú do pôsobnosti článku 20 uvedenej smernice.

(9)  Zariadenia zaradené do kategórie A v súlade s článkom 9 uvedenej smernice.

(10)  Zariadenia patriace do rozsahu pôsobnosti smernice 96/82/ES.

(11)  Zariadenia upravujúce výlučne inertný odpad podľa uvedenej smernice.“


Top