EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0218

Rozhodnutie Komisie z 12. marca 2001 ktorým sa určuje, aby členské štáty dočasne prijali ďalšie opatrenia proti šíreniu háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. v súvislosti s oblasťami v Portugalsku, okrem oblastí, v ktorých jeho výskyt nie je známy (oznámené v dokumente C(2001) 692)

Ú. v. ES L 81, 21.3.2001, p. 34–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/218/oj

32001D0218



Úradný vestník L 081 , 21/03/2001 S. 0034 - 0038


Rozhodnutie Komisie

z 12. marca 2001

ktorým sa určuje, aby členské štáty dočasne prijali ďalšie opatrenia proti šíreniu háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. v súvislosti s oblasťami v Portugalsku, okrem oblastí, v ktorých jeho výskyt nie je známy

(oznámené v dokumente C(2001) 692)

(2001/218/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty do spoločenstva a proti ich šíreniu v spoločenstve [1] a najmä na jej článok 16 (3),

keďže:

(1) Ak členský štát usúdi, že existuje bezprostredné nebezpečenstvo zavlečenia háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. na jeho územie z iného členského štátu, môže dočasne prijať ďalšie opatrenia potrebné na ochranu pred týmto nebezpečenstvom.

(2) Portugalsko informovalo 25. júna 1999 ostatné členské štáty a Komisiu, že niektoré vzorky borovíc s pôvodom na jeho území boli identifikované ako napadnuté háďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. Z doplňujúcich správ predložených Portugalskom vyplynulo, že pri viacerých vzorkách borovíc sa preukázalo napadnutie háďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.

(3) Švédsko na základe uvedených informácií 29. septembra 1999 prijalo určité ďalšie opatrenia vrátane špeciálneho tepelného ošetrenia a použitia rastlinného pasu pre všetko drevo odchádzajúce z Portugalska s cieľom posilniť ochranu proti zavlečeniu háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. z Portugalska.

(4) Zatiaľ nebolo možné identifikovať zdroj nákazy, hoci určité prvky naznačujú, že najpravdepodobnejšou cestou je obalový materiál.

(5) Komisia rozhodnutím 2000/58/ES [2] povolila členským štátom dočasne prijať ďalšie opatrenia proti šíreniu háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. vsúvislosti s oblasťami v Portugalsku okrem oblastí, v ktorých jeho výskyt nie je známy.

(6) Z hodnotenia Potravinového a veterinárneho úradu v máji a v októbri 2000 a z ďalších informácií predložených Portugalskom vyplýva, že rastlinolekárska situácia sa zlepšila v dôsledku uplatňovania programu likvidácie. Stromy, ktoré vykazujú symptómy napadnutia háďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al., boli však počas prehliadok objavené v oblastiach, v ktorých bol jeho výskyt predtým známy.

(7) Pri úradných prehliadkach, ktoré vykonávali iné členské štáty na dreve, samostatnej kôre a rastlinách Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. a Tsuga Carr., ktoré majú pôvod v ich krajine, žiadna odobratá a analyzovaná vzorka nebola pozitívna na prítomnosť háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.

(8) Preto je potrebné, aby Portugalsko pokračovalo v prijímaní osobitných opatrení. Taktiež môže byť potrebné, aby ostatné členské štáty pokračovali v prijímaní ďalších opatrení na svoju ochranu.

(9) Uvedené opatrenia sa majú týkať prepravy dreva, samostatnej kôry a hostiteľských rastlín vo vymedzených oblastiach v Portugalsku a z týchto oblastí do iných oblastí Portugalska a do ostatných členských štátov.

(10) Taktiež je potrebné, aby Portugalsko pokračovalo v prijímaní opatrení na kontrolu šírenia háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. s cieľom jeho likvidácie.

(11) Účinok mimoriadnych opatrení bude priebežne hodnotený v rokoch 2001 a 2002 predovšetkým na základe informácií, ktoré poskytne Portugalsko a ostatné členské štáty. Ak sa zistí, že mimoriadne opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí nie sú dostatočné na zabránenie šírenia háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. alebo neboli dodržané, treba predpokladať prijatie prísnejších alebo alternatívnych opatrení.

(12) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V tomto rozhodnutí:

- "háďatko na lesných drevinách" znamená Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

- "náchylné drevo a kôra" znamená drevo a samostatnú kôru ihličnatých stromov (Coniferales) okrem Thuja L.;

- "náchylné rastliny" znamenajú rastliny (okrem plodov a osiva) Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. a Tsuga Carr.

Článok 2

Portugalsko zabezpečí do 28. februára 2002 splnenie podmienok ustanovených v prílohe tohto rozhodnutia v súvislosti s náchylným drevom, kôrou a rastlinami, ktoré sa majú prepravovať vo vymedzených oblastiach v Portugalsku alebo z týchto oblastí v súlade s článkom 5, a to buď do iných oblastí v Portugalsku, alebo do ostatných členských štátov.

Podmienky uvedené v časti 1 prílohy tohto rozhodnutia platia len pre zásielky, ktoré opustia vymedzené oblasti v Portugalsku po 28. februári 2001.

Článok 3

Miesta určenia iné ako Portugalsko:

a) môžu podrobiť zásielky náchylného dreva, kôry a náchylných rastlín pochádzajúcich z vymedzených oblastí v Portugalsku, ktoré sú dovážané na ich územie, testovaniu na prítomnosť háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

b) môžu vykonať ďalšie primerané kroky na vykonávanie úradného monitorovania týchto zásielok s cieľom zistiť, či spĺňajú príslušné podmienky uvedené v prílohe tohto rozhodnutia.

Článok 4

Členské štáty vykonajú úradné prehliadky výskytu háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. na náchylnom dreve, kôre a náchylných rastlinách s pôvodom v ich krajine s cieľom zistiť, či existujú dôkazy o ich napadnutí háďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.

Bez dosahu na ustanovenia článku 16 (1) smernice 2000/29/ES, ak výsledky prehliadok ustanovených v prvom odseku poukážu na výskyt háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. v oblastiach, v ktorých predtým nebol známy, budú oznámené ostatným členským štátom a Komisii do 15. novembra 2001.

Článok 5

Portugalsko určí oblasti, v ktorých nie je známy výskyt háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. a vymedzí oblasti (ďalej len vymedzené oblasti) pozostávajúce z časti, v ktorej je výskyt háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. známy a z časti označenej ako nárazníková zóna s rozlohou nie menšou ako 20 km, ktorá obklopuje túto časť, pričom sa zohľadnia výsledky prieskumov uvedených v článku 4.

Komisia vypracuje zoznam oblastí, v ktorých nie je známy výskyt háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. a postúpi tento zoznam Stálemu výboru pre zdravie rastlín a členským štátom. Akékoľvek oblasti v Portugalsku, ktoré nie sú zahrnuté v uvedenom zozname, sa považujú za vymedzené oblasti.

Komisia upraví zoznam oblastí uvedený v prvej vete druhého odseku podľa výsledkov prieskumu uvedeného v druhom odseku článku 4 a zistení oznámených podľa článku 16 (1) smernice 2000/29/ES.

Článok 6

Toto rozhodnutie bude preskúmané najneskôr do 15. decembra 2001.

Článok 7

Týmto sa ruší rozhodnutie 2000/58/ES s účinnosťou odo dňa účinnosti tohto rozhodnutia.

Článok 8

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 12. marca 2001

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 21, 26.1.2000, s. 36.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

V zmysle článku 2 musia byť splnené nasledujúce podmienky:

1. Bez dosahu na ustanovenia uvedené v bode 2 v prípade prepravy z vymedzených oblastí do oblastí v Portugalsku iných ako vymedzené oblasti alebo do iných členských štátov:

a) k náchylným rastlinám musí byť priložený rastlinný pas vyhotovený a vydaný v súlade s ustanoveniami smernice komisie 92/105/EHS [1] po tom, čo:

- boli rastliny úradne preverené a neboli na nich zistené príznaky alebo symptómy spôsobené háďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. a

- v mieste výroby alebo v jeho bezprostrednej blízkosti neboli od začiatku posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne symptómy spôsobené háďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

b) k náchylnému drevu a samostatnej kôre, okrem dreva vo forme:

- triesok, štiepkov, zvyškov dreva alebo drevného odpadu získaných úplne alebo čiastočne z týchto ihličnatých stromov,

- obalových debien, prepraviek alebo sudov,

- paliet, skriňových paliet alebo iných nakladacích plošín,

- prekladov, rozpier a nosníkov,

avšak vrátane dreva, ktoré si nezachovalo prirodzený zaoblený povrch, musí byť priložený rastlinný pas uvedený v bode 1 a) po tom, čo drevo a samostatná kôra prešli primeraným tepelným ošetrením tak, aby minimálna teplota v jadre dreva dosiahla 56 °C počas 30 minút s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

c) k náchylnému drevu vo forme triesok, štiepkov, zvyškov dreva alebo drevného odpadu získaných úplne alebo čiastočne z týchto ihličnatých stromov musí byť priložený uvedený rastlinný pas po tom, čo prešlo primeraným ošetrením vo forme fumigácie s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

d) náchylné drevo vo forme prekladov, rozpier a nosníkov vrátane dreva, ktoré si nezachovalo prirodzený zaoblený povrch, musí:

- byť zbavené kôry,

- nesmie obsahovať larválne diery spôsobené druhmi rodu vrzúnik väčšie ako 3 mm v priereze,

- mať v čase spracovania vlhkosť menšiu ako 20 % vyjadrenú ako percento sušiny;

e) náchylné drevo vo forme obalových debien, debničiek, prepraviek, sudov a podobných obalov, paliet, skriňových paliet alebo iných nakladacích plošín, káblových bubnov aj skutočne používaných pri preprave predmetov všetkých druhov musí prejsť primeraným tepelným ošetrením tak, aby minimálna teplota v jadre dreva dosiahla 56 °C počas 30 minút, ošetrením tlakom (impregnácia) alebo fumigovaním s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al., buď musí mať označenie o úradne schválenom ošetrení, ktoré umožní identifikáciu toho, kde a kto vykonal ošetrenie, alebo k nemu musí byť priložený uvedený rastlinný pas osvedčujúci vykonané opatrenia.

2. V prípadoch prepravy vo vymedzených oblastiach v Portugalsku:

a) náchylné rastliny:

- pestované na miestach výroby alebo v ich bezprostrednej blízkosti, kde neboli od začiatku posledného úplného vegetačného obdobia pozorované žiadne príznaky alebo symptómy háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. a pri úradných kontrolách neboli zistené príznaky alebo symptómy háďatka Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al., musia byť sprevádzané uvedeným rastlinným pasom, ak sú prepravované z miesta výroby,

- pestované na miestach výroby alebo v ich bezprostrednej blízkosti, kde boli od začiatku posledného úplného vegetačného obdobia pozorované symptómy háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al., alebo ktoré boli identifikované ako napadnuté háďatkom Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al., sa nesmú prepravovať z miesta výroby a musia byť zničené spálením,

- pestované na miestach ako lesy, verejné alebo súkromné záhrady, ktoré sú identifikované ako napadnuté háďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. alebo vykazujú akékoľvek symptómy slabého zdravia alebo sa nachádzajú v chránených oblastiach:

- ak sú identifikované v období od 1. novembra do 1. apríla, musia byť vyrúbané v tomto období, alebo

- ak sú identifikované v období od 2. apríla do 31. októbra, musia byť vyrúbané okamžite a

- ak sa nachádzajú v časti vymedzených oblastí označenej ako nárazníková zóna v súlade s ustanoveniami článku 5, musia byť testované na prítomnosť háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. Ak sa potvrdí jeho prítomnosť, určenie vymedzených oblastí sa zmení v uvedenom zmysle;

b) v období od 1. novembra do 1. apríla náchylné drevo vo forme guľatiny alebo reziva, s kôrou alebo bez kôry, vrátane dreva, ktoré si nezachovalo prirodzený zaoblený povrch:

i) získané zo stromov, ktoré boli identifikované ako napadnutéháďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus(Steiner et Buhrer) Nickle et al. alebo sa nachádzajú v chránených oblastiach alebo vykazujú akékoľvek symptómy slabého zdravia, pred 2. aprílom, musí byť:

- zničené spálením pod úradnou kontrolou na primeraných miestach alebo

- premiestnené pod úradnou kontrolou do:

- spracovateľského závodu na rozštiepanie a použitie v tomto závode alebo

- priemyselného závodu na použitie ako palivo v tomto závode alebo

- spracovateľského závodu, kde bude drevo:

- tepelne ošetrené tak, aby minimálna teplota v jadre dreva dosiahla 56 °C počas 30 minút, alebo

- rozštiepané a fumigované s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

ii) získané zo stromov iných ako stromy uvedené v pododseku i), musí byť:

úradne testované na prítomnosť háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. a Monochamus spp.; ak sa prítomnosť potvrdí, drevo podlieha ustanoveniam uvedeným v bode i); ak sa prítomnosť vylúči, drevo môže byť premiestnené pod úradnou kontrolou do spracovateľského závodu ako stavebné drevo alebo, ako výnimka, premiestnené do oblastí v Portugalsku iných, ako sú vymedzené oblasti, a to pod úradnou kontrolou do schválených spracovateľských závodov oznámených Komisii, kde drevo v období od 1. novembra do 1. apríla musí byť:

- tepelne ošetrené tak, aby minimálna teplota v jadre dreva dosiahla 56 °C počas 30 minút. Ďalšia preprava tohto tepelne ošetreného dreva je povolená vtedy, ak je k drevu priložený uvedený rastlinný pas, alebo

- rozštiepané a fumigované s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. Ďalšia preprava tohto fumigovaného dreva je povolená vtedy, ak je k drevu priložený uvedený rastlinný pas, alebo

- rozštiepané a použité na priemyselné účely v tomto závode alebo

- premiestnené pod úradnou kontrolou do závodu, kde drevo musí byť:

- tepelne ošetrené tak, aby minimálna teplota v jadre dreva dosiahla 56 °C počas 30 minút, alebo

- rozštiepané a fumigované s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. alebo

- rozštiepané a použité na priemyselné účely;

c) v období od 2. apríla do 31. októbra náchylné drevo vo forme guľatiny alebo reziva, s kôrou alebo bez kôry, vrátane dreva, ktoré si nezachovalo prirodzený zaoblený povrch:

i) získané zo stromov, ktoré boli identifikované ako napadnuté háďatkom na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. alebo sa nachádzajú v chránených oblastiach alebo vykazujú akékoľvek symptómy slabého zdravia, musí byť:

- okamžite zničené spálením pod úradnou kontrolou na primeraných miestach, alebo

- okamžite zbavené kôry na primeraných miestach mimo lesa skôr, ako sa premiestní pod úradnou kontrolou na skladovacie miesta, kde sa drevo ošetrí príslušným insekticídom alebo ktoré majú primerané a schválené priestory na skladovanie za mokra, ktoré sú k dispozícii aspoň počas uvedeného obdobia, s cieľom ďalšieho premiestnenia do spracovateľského závodu:

- kde sa okamžite rozštiepa a použije na priemyselné účely, alebo

- na okamžité použitie ako palivo v tomto závode alebo

- na okamžité tepelné ošetrenie tak, aby minimálna teplota v jadre dreva dosiahla 56 °C počas 30 minút, alebo

- na okamžité rozštiepanie a fumigáciu s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

ii) získané zo stromov iných ako stromy uvedené v pododseku i) musí byť okamžite zbavené kôry na mieste výrubu alebo v jeho tesnej blízkosti a musí byť:

- úradne testované na prítomnosť háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. a Monochamus spp.; ak sa prítomnosť potvrdí, drevo podlieha ustanoveniam uvedeným v bode i); ak sa prítomnosť vylúči, drevo môže byť premiestnené pod úradnou kontrolou do spracovateľského závodu na ďalšie použitie ako stavebné drevo, alebo

- premiestnené pod úradnou kontrolou do závodu, kde drevo musí byť:

- rozštiepané a použité na priemyselné účely alebo

- tepelne ošetrené tak, aby minimálna teplota v jadre dreva dosiahla 56 °C počas 30 minút, alebo

- rozštiepané a fumigované s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

d) náchylná kôra musí byť:

- zničená spálením alebo použitá ako palivo v priemyselnom spracovateľskom závode alebo

- tepelne ošetrená tak, aby minimálna teplota v celej kôre dosiahla 56 °C počas 30 minút alebo

- fumigovaná s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

e) náchylné drevo vo forme odpadu vyrobeného v čase výrubu musí byť spálené na primeraných miestach pod úradnou kontrolou:

- v období od 1. novembra do 1. apríla v tomto období alebo

- v období od 2. apríla do 31. októbra okamžite;

f) náchylné drevo vo forme odpadu vyrobeného počas spracovania dreva musí byť okamžite spálené na primeraných miestach pod úradnou kontrolou, použité ako palivové drevo v spracovateľskom závode alebo fumigované s cieľom zabezpečiť zničenie živých jedincov háďatka na lesných drevinách Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;

g) náchylné drevo vo forme obalových debien, prepraviek alebo sudov a podobných obalov, paliet, skriňových paliet a iných nakladacích plošín, káblových bubnov, prekladov, rozpier a nosníkov vrátane dreva, ktoré si nezachovalo prirodzený zaoblený povrch, musí byť:

- zbavené kôry,

- nesmie obsahovať larválne diery spôsobené druhmi rodu vrzúnik väčšie ako 3 mm v priereze,

- mať v čase spracovania vlhkosť menšiu ako 20 % vyjadrenú ako percento sušiny.

[1] Ú. v. ES L 4, 8.1.1993, s. 22.

--------------------------------------------------

Top