EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1428
Commission Regulation (EC) No 1428/97 of 23 July 1997 amending Regulation (EEC) No 2037/93 laying down detailed rules of application of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Nariadenie Komisie (ES) č. 1428/97 z 23. júla 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2037/93, stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Nariadenie Komisie (ES) č. 1428/97 z 23. júla 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2037/93, stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Ú. v. ES L 196, 24.7.1997, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/12/2006; Nepriamo zrušil 32006R1898
Úradný vestník L 196 , 24/07/1997 S. 0039 - 0040
Nariadenie Komisie (ES) č. 1428/97 z 23. júla 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2037/93, stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) 1068/97 [2], najmä na jeho článok 16, keďže článok 5 nariadenia Komisie (EHS) 2037/93 z 27. júla 1993, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [3], ustanovuje opatrenia na informovanie verejnosti o význame skratiek a označení "CHOP", "CHZO", "chránené označenie pôvodu" a "chránené zemepisné označenie" v jazykoch spoločenstva; keďže po prijatí a uplatnení týchto opatrení, najmä formou informačnej kampane spoločenstva zameranej na výrobcov, distribútorov a spotrebiteľov v spoločenstve, sa preukázala užitočnosť a efektívnosť najmä symbolu spoločenstva pri oznamovaní želanej myšlienky; keďže tento symbol spoločenstva by bol z tohto dôvodu najlepším spôsobom ako informovať spotrebiteľov o existencii CHOP a CHZO a povzbudzovať výrobcov, aby na predaj príslušných výrobkov využívali systém a distribútorov spoločenstva; keďže to patrí medzi ciele ustanovené nariadením (EHS) 2081/92 a bola by to odpoveď na očakávania členských štátov a hospodárskych prevádzkovateľov; keďže by sa z tohto dôvodu mal vytvoriť symbol spoločenstva, na používanie ktorého by sa kvalifikovali názvy zaregistrované podľa nariadenia (EHS) 2081/92; keďže tento symbol môže byť umiestnený iba na poľnohospodárskych výrobkoch a potravinách, ktoré sú v súlade s týmto nariadením a na ktoré bolo povolené umiestňovať výrazy alebo skratky "CHOP", "CHZO", "chránené označenie pôvodu", "chránené zemepisné označenie" alebo rovnocenné vnútroštátne tradičné výrazy; keďže tieto skratky a výrazy sa môžu používať aj bez tohto symbolu; keďže vzhľadom na kladný a užitočný vplyv informačných opatrení zavedených s cieľom šíriť povedomie o nariadení (EHS) 2081/92 a o skratkách a výrazoch, ktoré ustanovilo, by sa mala lehota ustanovená v nariadení (EHS) 2037/93 predĺžiť o štyri roky, aby sa mohla predĺžiť a zvýšiť efektívnosť týchto informačných opatrení; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Regulačného výboru pre zemepisné označenia a označenia pôvodu, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (EHS) 2037/93 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. K článku 5 sa pridáva tento odsek: "Päťročná lehota ustanovená v predchádzajúcom odseku sa týmto predlžuje o štyri roky. Vykonané informačné opatrenia sa vyhodnotia."; 2. Vkladá sa tento článok 5a: "5a Článok 5a 1. Názvy zaregistrované ako chránené označenia pôvodu (CHOP) alebo chránené zemepisné označenia (CHZO) môžu byť sprevádzané symbolom spoločenstva určeným v súlade s postupom ustanoveným v článku 15 nariadenia (EHS) 2081/92. 2. Symbol spoločenstva môže byť umiestnený iba na výrobkoch, ktoré sú v súlade s nariadením (EHS) 2081/92. 3. "CHOP", "CHZO", "chránené označenie pôvodu" a "chránené zemepisné označenie" a rovnocenné vnútroštátne tradičné výrazy sa môžu používať aj bez symbolu spoločenstva." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 23. júla 1997 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Ú. v. ES L 156, 13.6.1997, s. 10. [3] Ú. v. ES L 185, 28.7.1993, s. 5. --------------------------------------------------