EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Nariadenie vychádza zo Schengenskej dohody a Schengenského dohovoru, ktorých sa Írsko nezúčastňuje, preto ním nie je viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
V prílohe k nariadeniu sa uvádza:
Nariadením sa umožňuje nasledujúce.
Rozhodnutia o zmenách zoznamu sa vykonávajú zvlášť pre každý jednotlivý prípad po zohľadnení týchto kritérií:
Nariadením (EÚ) 2019/592 sa mení nariadenie (EÚ) 2018/1806, keď výslovne zahŕňa štátnych príslušníkov Spojeného kráľovstva a britských štátnych príslušníkov, ktorí nie sú britskými občanmi (občania britských zámorských území) do rozsahu pôsobnosti nariadenia po vystúpení Spojeného kráľovstva z EÚ.
Štátni príslušníci Spojeného kráľovstva a občania britských zámorských území, ktorí majú právo na pobyt v hociktorom členskom štáte, nepotrebujú pri krátkodobých pobytoch nepresahujúcich 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia víza pri cestách do akéhokoľvek iného členského štátu.
Ak Spojené kráľovstvo zavedie vízovú povinnosť pre štátnych príslušníkov najmenej jedného členského štátu, uplatňuje sa recipročný mechanizmus.
Uplatňuje sa od 18. decembra 2018.
Ďalšie informácie:
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1806 zo 14. novembra 2018 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. EÚ L 303, 28.11.2018, s. 39).
Následné zmeny nariadenia (EÚ) 2018/1806 boli zapracované do pôvodného dokumentu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ C 384 I, 12.11.2019, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí v mene Európskej únie Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19).
Protokol medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa ustanovuje vízový kódex Spoločenstva (vízový kódex) (Ú. v. EÚ L 243, 15.9.2009, s. 1).
Pozri konsolidované znenie.
Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).
Rozhodnutie Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43).
Pozri konsolidované znenie.
Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31).
Posledná aktualizácia 15.02.2023