EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1117

Nariadenie Komisie (ES) č. 1117/2008 z  11. novembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1973/2004 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 o schémach podpory stanovených v hlavách IV a IVa tohto nariadenia a využití pozemkov vyňatých z produkcie na výrobu surovín

Ú. v. EÚ L 301, 12.11.2008, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1117/oj

12.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 301/5


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1117/2008

z 11. novembra 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1973/2004 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 o schémach podpory stanovených v hlavách IV a IVa tohto nariadenia a využití pozemkov vyňatých z produkcie na výrobu surovín

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a najmä na jeho článok 110b ods. 2 a článok 145 písm. r) druhú zarážku,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 1782/2003 zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 637/2008 (2) sa vymedzujú pravidlá pre viazanú podporu na bavlnu v súlade s rozsudkom Súdneho dvora C-310/04.

(2)

Konkrétne, v kapitole 10a hlavy IV nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa stanovuje možnosť udeľovať priamu pomoc na produkciu bavlny. Je preto potrebné upraviť príslušné podrobné pravidlá stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 1973/2004 (3).

(3)

V článku 110b ods. 1 nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa stanovuje, že na to, aby bol poľnohospodár oprávnený na pomoc na bavlnu na hektár, musí plochu osiať schválenými odrodami bavlny a pestovať bavlnu na ploche schválenej členskými štátmi. Kritériá schválenia pôdy vhodnej na pestovanie bavlny, ako aj kritéria schválenia odrôd by sa preto mali spresniť.

(4)

Aby poľnohospodári mohli dostať pomoc na bavlnu na hektár, musia osiať schválenú pôdu. Malo by sa stanoviť kritérium, ktorým sa vymedzuje „siatie“. Objektívnym kritériom na určenie toho, či osiatie bolo vykonané správne, alebo nie, musí byť minimálna hustota výsadby na týchto plochách, ktoré členské štáty stanovujú na základe pôdnych a klimatických podmienok a regionálnych zvláštností.

(5)

Členské štáty by mali schváliť medziodvetvové organizácie pre produkciu bavlny na základe objektívnych kritérií týkajúcich sa veľkosti a vnútornej organizácie týchto organizácií. Veľkosť medziodvetvovej organizácie by sa mala stanoviť so zreteľom na požiadavky členských podnikov odzrňujúcich bavlnu tak, aby mohli prijať dostatočné množstvo neodzrnenej bavlny.

(6)

V snahe vyhnúť sa komplikáciám na úrovni riadenia režimu podpory nemôže byť ten istý producent členom viacerých medziodvetvových organizácií. Z toho istého dôvodu by mal producent, ktorý je členom nejakej medziodvetvovej organizácie a ktorý sa zaviaže dodávať bavlnu, ktorú dopestoval, dodávať túto bavlnu iba podniku odzrňujúcemu bavlnu, ktorý je členom tej istej organizácie.

(7)

V režime podpory na bavlnu sa vyžaduje, aby členské štáty oznamovali svojim producentom niektoré informácie týkajúce sa pestovania bavlny, akými sú schválené odrody, objektívne kritériá pre schválenie pôdy a minimálna hustota výsadby. S cieľom informovať poľnohospodárov vo vhodnom čase im musí členský štát oznámiť tieto informácie pred stanoveným termínom.

(8)

Nariadenie (ES) č. 1973/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(9)

Keďže pravidlá stanovené v kapitole 10a hlavy IV nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa uplatňujú od 1. januára 2009, podrobné pravidlá, ktoré sa majú stanoviť týmto nariadením, by sa mali uplatňovať od rovnakého dátumu.

(10)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V nariadení (ES) č. 1973/2004 sa kapitola 17a sa nahrádza takto:

„KAPITOLA 17a

PLATBY ZA BAVLNU V ZÁVISLOSTI OD ÚRODY

Článok 171a

Schválenie poľnohospodárskej pôdy na produkciu bavlny

Členské štáty ustanovujú objektívne kritériá, na základe ktorých sa schvaľuje pôda pre osobitnú pomoc na bavlnu, ktorá je ustanovená v článku 110a nariadenia (ES) č. 1782/2003.

Tieto kritériá sa zakladajú na jednej alebo viacerých nasledujúcich kategóriách:

a)

poľnohospodárska ekonomika tých regiónov, v ktorých bavlna predstavuje hlavnú plodinu;

b)

pôda a podnebie v daných oblastiach;

c)

riadenie zavlažovacích vôd;

d)

systémy rotácie a metódy pestovania, ktoré môžu prispieť k ochrane životného prostredia.

Článok 171aa

Schválenie odrôd osiva

Členské štáty schvaľujú odrody zaznamenané v Spoločnom katalógu odrôd druhov poľnohospodárskych rastlín, ktoré sú prispôsobené potrebám trhu.

Článok 171ab

Podmienky oprávnenosti

Osiatie plôch uvedených v článku 110b ods. 1 nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa dosiahne na základe stanovenia minimálnej hustoty rastlín členským štátom so zreteľom na pôdne a klimatické podmienky, prípadne regionálne zvláštnosti.

Článok 171ac

Agronomické metódy

Členské štáty sú poverené stanoviť osobitné pravidlá, pokiaľ ide o agronomické metódy potrebné na udržanie pestovania a zberu v podmienkach normálneho rastu.

Článok 171ad

Schválenie medziodvetvových organizácií

1.   Každý rok pred 31. decembrom schvaľujú členské štáty pre nasledujúci rok akúkoľvek medziodvetvovú organizáciu pre produkciu bavlny, ktorá požiada o vysiatie bavlny a ktorá:

a)

spravuje celkovú plochu väčšiu ako 4 000 ha, čo je strop stanovený členským štátom, ktorá zodpovedá kritériám schválenia uvedeným v článku 171a a ktorá zahŕňa minimálne jeden podnik odzrňujúci bavlnu;

b)

prijala vnútorné prevádzkové predpisy, najmä predpisy o podmienkach členstva a členských príspevkoch v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi a nariadeniami Spoločenstva.

Na rok 2009 však členské štáty schvaľujú medziodvetvové organizácie pre produkciu bavlny do 28. februára 2009.

2.   V prípade, že sa zistí, že schválená medziodvetvová organizácia nespĺňa kritériá ustanovené v odseku 1, členský štát odvolá toto schválenie, ak nedôjde v súvislosti s nesplnením kritérií k náprave v prijateľnom čase. Ak sa plánuje odvolať schválenie, členský štát musí tento úmysel oznámiť medziodvetvovej organizácii spolu s dôvodmi tohto odvolania. Členský štát umožní medziodvetvovej organizácii predložiť námietky v rámci určeného termínu. V prípade odvolania schválenia členské štáty zabezpečia uplatňovanie príslušných sankcií.

Poľnohospodári, ktorí sú členmi schválenej medziodvetvovej organizácie, ktorej bolo odobraté schválenie v súlade s prvým pododsekom tohto odseku, stratia právo na zvýšenie podpory poskytovanej podľa článku 110e ods. 2 nariadenia (ES) č. 1782/2003.

Článok 171ae

Povinnosti producentov

1.   Ten istý producent nemôže byť členom viacerých medziodvetvových organizácií.

2.   Producent, ktorý je členom nejakej medziodvetvovej organizácie, je povinný dodávať vyprodukovanú bavlnu podniku odzrňujúcemu bavlnu, ktorý patrí do tejto organizácie.

3.   Členstvo producentov v nejakej schválenej medziodvetvovej organizácii musí byť výsledkom dobrovoľného pristúpenia.

Článok 171af

Oznámenia producentom

1.   Pred 31. januárom príslušného roku oznámia členské štáty poľnohospodárom produkujúcim bavlnu:

a)

schválené odrody; odrody schválené v súlade s článkom 171aa po tomto dátume sa však musia oznámiť poľnohospodárom do 15. marca toho istého roku;

b)

kritériá na schválenie pôdy;

c)

minimálnu hustotu rastlín bavlny uvedenú v článku 171ab;

d)

požadované agronomické metódy.

2.   Ak je schválenie nejakej odrody odvolané, členské štáty o tom musia na účely siatia v nasledujúcom roku informovať poľnohospodárov najneskôr do 31. januára.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2009.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. novembra 2008

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 178, 5.7.2008, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 345, 20.11.2004, s. 1.


Top