EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1553
Regulation (EC) No 1553/2005 of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 amending Regulation (EC) No 1177/2003 concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) (Text with EEA relevance)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1553/2005 zo 7. septembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1553/2005 zo 7. septembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, p. 6–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Nepriamo zrušil 32019R1700
30.9.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 255/6 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1553/2005
zo 7. septembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285,
so zreteľom na návrh Komisie,
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (1),
keďže:
(1) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 zo 16. júna 2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) (2) ustanovuje spoločný rámec pre systematickú tvorbu štatistík Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach, ktorý zahŕňa porovnateľné a včasné prierezové a dlhodobé údaje o príjmoch, ako aj o úrovni a zložení chudoby a sociálneho vylúčenia na národnej a európskej úrovni. |
(2) |
Následkom pristúpenia nových členských štátov do Európskej únie dňa 1. mája 2004 je potrebné rozšíriť prílohu II k nariadeniu (ES) č. 1177/2003, keďže táto príloha stanovuje pre každý členský štát minimálnu efektívnu veľkosť vzorky, ktorá sa vyžaduje v rámci systému EU-SILC. |
(3) |
Navyše sa zdá, že väčšina týchto nových členských štátov a niekoľko existujúcich členských štátov potrebuje dodatočný čas na prispôsobenie svojich systémov harmonizovaným metódam a definíciám, ktoré sa používajú pri zostavovaní štatistík Spoločenstva. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 1177/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1177/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 4 sa odsek 2 nahrádza takto: 2. „Odchylne od odseku 1 môže Česká republika, Nemecko, Cyprus, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Holandsko, Poľsko, Slovinsko, Slovensko a Spojené kráľovstvo začať zber ročných prierezových a dlhodobých údajov v roku 2005. Toto povolenie je podmienené tým, že tieto členské štáty poskytnú porovnateľné údaje za rok 2004 pre spoločné prierezové ukazovatele Európskej únie, ktoré prijala Rada pred 1. januárom 2003 v rámci otvorenej metódy koordinácie a ktoré je možné získať na základe nástroja EU-SILC.“ |
2. |
V článku 13 sa dopĺňajú tieto odseky: 4. „Odchylne od odseku 1 dostane Estónsko od Spoločenstva finančný príspevok na náklady spojené s prácami súvisiacimi so zberom údajov za štyri roky počínajúc rokom 2005. 5. Financovanie na rok 2007 má byť zabezpečené z budúceho programu Spoločenstva.“ |
3. |
Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 7. septembra 2005
Za Európsky parlament
predseda
J. BORRELL FONTELLES
Za Radu
predseda
C. CLARKE
(1) Stanovisko Európskeho parlamentu z 10. mája 2005 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 12. júla 2005.
(2) Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 1.
PRÍLOHA
„PRÍLOHA II
MINIMÁLNE EFEKTÍVNE VEĽKOSTI VZORIEK
|
Domácnosti |
Osoby vo veku 16 rokov a viac, s ktorými sa má uskutočniť rozhovor |
||
prierezové |
dlhodobé |
prierezové |
dlhodobé |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Členské štáty EÚ |
||||
Belgicko |
4 750 |
3 500 |
8 750 |
6 500 |
Česká republika |
4 750 |
3 500 |
10 000 |
7 500 |
Dánsko |
4 250 |
3 250 |
7 250 |
5 500 |
Nemecko |
8 250 |
6 000 |
14 500 |
10 500 |
Estónsko |
3 500 |
2 750 |
7 750 |
5 750 |
Grécko |
4 750 |
3 500 |
10 000 |
7 250 |
Španielsko |
6 500 |
5 000 |
16 000 |
12 250 |
Francúzsko |
7 250 |
5 500 |
13 500 |
10 250 |
Írsko |
3 750 |
2 750 |
8 000 |
6 000 |
Taliansko |
7 250 |
5 500 |
15 500 |
11 750 |
Cyprus |
3 250 |
2 500 |
7 500 |
5 500 |
Lotyšsko |
3 750 |
2 750 |
7 650 |
5 600 |
Litva |
4 000 |
3 000 |
9 000 |
6 750 |
Luxembursko |
3 250 |
2 500 |
6 500 |
5 000 |
Maďarsko |
4 750 |
3 500 |
10 250 |
7 750 |
Malta |
3 000 |
2 250 |
7 000 |
5 250 |
Holandsko |
5 000 |
3 750 |
8 750 |
6 500 |
Rakúsko |
4 500 |
3 250 |
8 750 |
6 250 |
Poľsko |
6 000 |
4 500 |
15 000 |
11 250 |
Portugalsko |
4 500 |
3 250 |
10 500 |
7 500 |
Slovinsko |
3 750 |
2 750 |
9 000 |
6 750 |
Slovensko |
4 250 |
3 250 |
11 000 |
8 250 |
Fínsko |
4 000 |
3 000 |
6 750 |
5 000 |
Švédsko |
4 500 |
3 500 |
7 500 |
5 750 |
Spojené kráľovstvo |
7 500 |
5 750 |
13 750 |
10 500 |
Členské štáty EÚ spolu |
121 000 |
90 750 |
250 150 |
186 850 |
Island |
2 250 |
1 700 |
3 750 |
2 800 |
Nórsko |
3 750 |
2 750 |
6 250 |
4 650 |
Spolu vrátane Islandu a Nórska |
127 000 |
95 200 |
260 150 |
194 300 |
Poznámka: Odkaz sa týka efektívnej veľkosti vzorky, ktorá sa vyžaduje, ak je zisťovanie založené na jednoduchom náhodnom výbere (koeficient zostavenia vzorky vo vzťahu k premennej ‚miera rizika chudoby’ = 1,0). Skutočná veľkosť vzorky musí byť väčšia do takej miery, do akej koeficient zostavenia vzorky presiahne 1,0, aby sa kompenzovali všetky druhy neodpovede. Navyše sa veľkosť vzorky vzťahuje na počet platných domácností, od ktorých (od všetkých ich členov) sa získali všetky alebo takmer všetky požadované informácie.“ |