EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0113
Commission Regulation (EC) No 113/2005 of 25 January 2005 determining the percentage of quantities which may be allowed in respect of import licence applications lodged in January 2005 under tariff quotas for beef and veal provided for in Regulation (EC) No 1279/98 for Bulgaria and Romania
Nariadenie Komisie (ES) č. 113/2005 z 25. januára 2005, ktorým sa stanovuje množstvo, na ktoré možno podať žiadosti o dovozné povolenie v januári 2005 pre colné kvóty na hovädzie a teľacie mäso v zmysle nariadenia (ES) č. 1279/98 pre Bulharsko a Rumunsko
Nariadenie Komisie (ES) č. 113/2005 z 25. januára 2005, ktorým sa stanovuje množstvo, na ktoré možno podať žiadosti o dovozné povolenie v januári 2005 pre colné kvóty na hovädzie a teľacie mäso v zmysle nariadenia (ES) č. 1279/98 pre Bulharsko a Rumunsko
Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005, p. 13–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.1.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 22/13 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 113/2005
z 25. januára 2005,
ktorým sa stanovuje množstvo, na ktoré možno podať žiadosti o dovozné povolenie v januári 2005 pre colné kvóty na hovädzie a teľacie mäso v zmysle nariadenia (ES) č. 1279/98 pre Bulharsko a Rumunsko
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1279/98 z 19. júna 1998, ustanovujúce podmienky na uplatňovanie colných kvót pre hovädzie a teľacie mäso, určené v rozhodnutiach Rady 2003/286/ES a 2003/18/ES pre Bulharsko a Rumunsko (2), a najmä na jeho článok 4 ods. 4,
keďže:
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Množstvá, na ktoré sa predložili žiadosti o dovozné povolenia na obdobie od 1. januára do 30. júna 2005 podľa colných kvót na hovädzie a teľacie mäso v zmysle nariadenia (ES) č. 1279/98, sa akceptujú v plnom rozsahu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 26. januára 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. januára 2005
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 176, 20.6.1998, s. 12. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1118/2004 (Ú. v. EÚ L 217, 17.6.2004, s. 10).
(3) Ú. v. EÚ L 367, 14.12.2004, s. 21.