EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0229

Vec C-229/08: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  12. januára 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Nemecko) — Colin Wolf/Stadt Frankfurt am Main (Smernica 2000/78/ES — Článok 4 ods. 1 — Zákaz diskriminácie na základe veku — Vnútroštátne ustanovenie stanovujúce hornú vekovú hranicu 30 rokov na prijatie zamestnancov na pracovné miesta hasičov — Sledovaný cieľ — Pojem skutočná a rozhodujúca požiadavka na zamestnanie )

Ú. v. EÚ C 63, 13.3.2010, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/6


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 12. januára 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Frankfurt am Main — Nemecko) — Colin Wolf/Stadt Frankfurt am Main

(Vec C-229/08) (1)

(Smernica 2000/78/ES - Článok 4 ods. 1 - Zákaz diskriminácie na základe veku - Vnútroštátne ustanovenie stanovujúce hornú vekovú hranicu 30 rokov na prijatie zamestnancov na pracovné miesta hasičov - Sledovaný cieľ - Pojem „skutočná a rozhodujúca požiadavka na zamestnanie“)

2010/C 63/08

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Frankfurt am Main

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Colin Wolf

Žalovaný: Stadt Frankfurt am Main

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Nemecko) — Výklad článku 6 ods. 1 a článku 17 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79) — Zákaz diskriminácie z dôvodu veku — Pojem rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku „objektívne a primerane odôvodnené“, ako aj pojem „nutnosť primeranej doby zamestnania pred odchodom do dôchodku“ — Vnútroštátne ustanovenie stanovujúce hornú vekovú hranicu 30 rokov na prijatie zamestnancov na pracovné miesta hasičov

Výrok rozsudku

Článok 4 ods. 1 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, akou je vnútroštátna právna úprava vo veci samej, ktorá na prijatie do strednej technickej služby hasičov stanovuje hornú vekovú hranicu 30 rokov.


(1)  Ú. v. EÚ C 223, 30.8.2008.


Top