EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1496
Commission Regulation (EC) No 1496/2002 of 21 August 2002 amending Annex I (the rules of jurisdiction referred to in Article 3(2) and Article 4(2)) and Annex II (the list of competent courts and authorities) to Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters
Regulamentul (CE) nr. 1496/2002 al Comisiei din 21 august 2002 de modificare a anexei I [normele de competență interne prevăzute la articolul 3 alineatul (2) și articolul 4 alineatul (2)] și a anexei II (lista instanțelor judecătorești și a autorităților competente) la Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială
Regulamentul (CE) nr. 1496/2002 al Comisiei din 21 august 2002 de modificare a anexei I [normele de competență interne prevăzute la articolul 3 alineatul (2) și articolul 4 alineatul (2)] și a anexei II (lista instanțelor judecătorești și a autorităților competente) la Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială
JO L 225, 22.8.2002, p. 13–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 09/01/2015; abrogat prin 32012R1215
19/Volumul 6 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
29 |
32002R1496
L 225/13 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1496/2002 AL COMISIEI
din 21 august 2002
de modificare a anexei I [normele de competență interne prevăzute la articolul 3 alineatul (2) și articolul 4 alineatul (2)] și a anexei II (lista instanțelor judecătorești și a autorităților competente) la Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (1), în special articolul 3 alineatul (2), articolul 4 alineatul (2) și articolele 44 și 74,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001, persoanele domiciliate într-un stat membru nu pot fi chemate în justiție înaintea instanțelor unui alt stat membru decât în temeiul normelor prevăzute la punctele 2-7 din capitolul II cu privire la competență. În temeiul articolului 3 alineatul (2), nu pot fi invocate împotriva lor mai ales normele de competență interne prevăzute în anexa I. |
(2) |
Prin urmare, dacă una dintre normele de competență prevăzute în anexa I este anulată într-un stat membru, conținutul listei trebuie să fie modificat în consecință. |
(3) |
Cererea de încuviințare a executării într-un stat membru a unei hotărâri pronunțate în alt stat și executorie în acesta din urmă trebuie depusă la autoritățile competente enumerate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 44/2001. |
(4) |
Articolul 38 și următoarele, precum și articolul 57 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001, permit depunerea unei cereri de încuviințare a executării unui act autentic la un notar, în calitate de autoritate competentă. |
(5) |
Articolul 74 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 prevede că statele membre trebuie să notifice Comisiei textele de modificare a listei autorităților competente prezentate în anexele I-IV. |
(6) |
Țările de Jos au notificat Comisiei o modificare a normelor de competență interne prevăzute în anexa I și a listei instanțelor și autorităților competente prezentată în anexa II, iar Germania a notificat Comisiei o modificare a listei instanțelor și autorităților competente prezentată în anexa II; prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 44/2001 trebuie modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 44/2001 se elimină a opta liniuță referitoare la Țările de Jos.
Articolul 2
În anexa II la Regulamentul (CE) nr. 44/2001 „în Germania, președintele unei camere a «Landgericht»” se înlocuiește cu următorul text:
„în Germania:
(a) |
președintele unei camere a «Landgericht»; |
(b) |
un notar («…») în cadrul unei proceduri de încuviințare a executării unui act autentic.” |
Articolul 3
În anexa II la Regulamentul (CE) nr. 44/2001, „în Țările de Jos, președintele «arrondissementsrechtbank»” se înlocuiește cu următorul text:
„în Țările de Jos, «voorzieningenrechter van de rechtbank»”.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 august 2002.
Pentru Comisie
António VITORINO
Membru al Comisiei