EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1593
Commission Regulation (EC) No 1593/98 of 23 July 1998 amending Regulation (EEC) No 1764/86 as regards the minimum quality requirements for products processed from tomatoes under the production aid scheme
Regulamentul (CE) nr. 1593/98 al Comisiei din 23 iulie 1998 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1764/86 privind cerințele minime de calitate pentru produsele pe bază de roșii eligibile pentru acordarea ajutorului pentru producție
Regulamentul (CE) nr. 1593/98 al Comisiei din 23 iulie 1998 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1764/86 privind cerințele minime de calitate pentru produsele pe bază de roșii eligibile pentru acordarea ajutorului pentru producție
JO L 208, 24.7.1998, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
03/Volumul 25 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
38 |
31998R1593
L 208/17 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1593/98 AL COMISIEI
din 23 iulie 1998
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1764/86 privind cerințele minime de calitate pentru produsele pe bază de roșii eligibile pentru acordarea ajutorului pentru producție
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2201/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a pieței în sectorul produselor prelucrate pe bază de fructe și legume (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2199/97 (2), în special articolul 4 alineatul (9),
întrucât, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, cantitățile produse pentru care a fost respectat prețul minim sunt luate în considerare pentru repartizarea cotelor între întreprinderile de prelucrare, statele membre și grupele de produse; întrucât cantitățile produse în afara cotei la prețul minim în timpul unei campanii sunt luate în considerare la stabilirea cotei pentru anul de comercializare următor; întrucât trebuie să se prevadă, prin urmare, ca produsele finite obținute din aceste cantități să fie supuse acelorași cerințe minime de calitate ca și produsele obținute din cantități supuse cotei care beneficiază de un ajutor pentru producție;
întrucât, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 504/97 al Comisiei din 19 martie 1997 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2201/96 al Consiliului privind regimul de ajutor pentru producție în sectorul produselor prelucrate pe bază de legume și fructe (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1590/98 (4), cantitățile în afara cotei pentru care prețul minim este respectat trebuie indicate în contractele de prelucrare;
întrucât experiența dobândită în sectorul prelucrării roșiilor indică faptul că trebuie întărite anumite cerințe minime de calitate în cazul sucului de roșii;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru produsele prelucrate pe bază de fructe și legume,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 1764/86 al Comisiei (5) se modifică după cum urmează:
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: „Regulamentul (CEE) nr. 1764/86 al Comisiei din 27 mai 1986 privind cerințele minime de calitate ale produselor transformate pe bază de roșii eligibile pentru acordarea ajutorului pentru producție”. |
2. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Prezentul regulament stabilește cerințele minime de calitate pe care trebuie să le îndeplinească produsele pe bază de roșii, așa cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 504/97 (6) al Comisiei, pentru:
|
3. |
La articolul 2, „din Regulamentul (CEE) nr. 1599/84” se înlocuiește cu „din Regulamentul (CE) nr. 504/97”. |
4. |
La articolul 3 a doua liniuță, „la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1599/84” se înlocuiește cu „la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 504/97”. |
5. |
La articolul 8, „la articolul 1 alineatul (2) literele (n) și (o) din Regulamentul (CEE) nr. 1599/84” se înlocuiește cu „la articolul 1 alineatul (2) literele (k) și (l) din Regulamentul (CE) nr. 504/97”. |
6. |
La articolul 10 alineatul (3), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
La articolul 10 alineatul (4) se adaugă litera (f) după cum urmează:
|
(8) |
La articolul 11, „litera (m) din Regulamentul (CEE) nr. 1599/84” se înlocuiește cu „litera (j) din Regulamentul (CE) nr. 504/97”. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 iulie 1998.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 297, 21.11.1996, p. 29.
(2) JO L 303, 6.11.1997, p. 1.
(3) JO L 78, 20.3.1997, p. 14.
(4) JO L 208, 24.7.1998, p. 11.
(6) JO L 78, 20.3.1997, p. 14.”