EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1367

Regulamentul (CE) nr. 1367/98 al Comisiei din 29 iunie 1998 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 94/92 din 14 ianuarie 1992 de stabilire a normelor de aplicare a regimurilor pentru importurile din țări terțe prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentareText cu relevanță pentru SEE.

JO L 185, 30.6.1998, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2008; abrogare implicită prin 32008R0345

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1367/oj

15/Volumul 04

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

222


31998R1367


L 185/11

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1367/98 AL COMISIEI

din 29 iunie 1998

de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 94/92 din 14 ianuarie 1992 de stabilire a normelor de aplicare a regimurilor pentru importurile din țări terțe prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului din 24 iunie 1991 privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1488/97 al Comisiei (2), în special articolul 11,

întrucât articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 prevede că produsele care sunt importate dintr-o țară terță pot fi comercializate doar în cazul în care provin dintr-o țară terță care apare într-o listă întocmită în conformitate cu condițiile stabilite la alineatul (2) din articolul respectiv; întrucât această listă a fost stabilită de anexa la Regulamentul (CEE) nr. 94/92 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 314/97 (4);

întrucât Regulamentul (CE) nr. 314/97 a inclus Ungaria și Elveția în lista menționată la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2092/91 pentru o perioadă care expiră la 30 iunie 1998, în scopul examinării în detaliu, pe durata acestei perioade, a anumitor aspecte privind punerea în aplicare în aceste țări a unor norme echivalente cu cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2092/91;

întrucât punerea în aplicare efectivă în Ungaria a normelor echivalente cu cele stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 a fost confirmată în timpul unei examinări efectuate la fața locului de către Comisie;

întrucât Elveția a autorizat un nou organism de control care să efectueze controalele necesare, în temeiul legislației elvețiene privind agricultura ecologică;

întrucât pentru punerea în aplicare a acestui regim este necesară identificarea pentru fiecare din țările terțe a organismelor responsabile de emiterea certificatului de control menționat la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91;

întrucât Australia a comunicat modificări ale regimului său de control; întrucât controalele la operatorii din Australia sunt efectuate în prezent de organisme de control private, sub supravegherea unei autorități publice;

întrucât Israelul a confirmat că controlul și certificarea produselor ecologice urmează să fie efectuate de Ministerul Agriculturii;

întrucât examinarea informațiilor prezentate de țările terțe menționate a condus la concluzia că cerințele sunt echivalente cu cele care rezultă din legislația comunitară;

întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului menționat la articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul (CEE) nr. 94/92 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 iulie 1998.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 iunie 1998.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 198, 22.7.1991, p. 1.

(2)  JO L 202, 30.7.1997, p. 12.

(3)  JO L 11, 17.1.1992, p. 14.

(4)  JO L 51, 21.2.1997, p. 34.


ANEXĂ

1.   Alineatele (3) și (4) din textul referitor la Australia se înlocuiesc cu textul următor:

„3.

Organisme de control:

Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)

Bio-dynamic Research Institute (BDRI)

Biological Farmers of Australia (BFA)

Organic Vignerons Association of Australia Inc. (OVAA)

Organic Herb Growers of Australia Inc. (OHGA)

National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA)

4.

Organisme care eliberează certificate: aceleași organisme ca la punctul 3.”

2.   Alineatul (5) din textul referitor la Ungaria se înlocuiește cu textul următor:

„5.

Data limită a includerii: 30.6.2000.”

3.   Alineatele (3) și (4) din textul referitor la Israel se înlocuiesc cu textul următor:

„3.

Autoritatea de control: Ministerul Agriculturii.

4.

Autoritatea care eliberează certificate: aceeași autoritate ca la punctul 3.”

4.   Alineatele (1), (3), (4) și (5) din textul referitor la Elveția se înlocuiesc cu textul următor:

„1.

Categorii de produse:

(a)

produse vegetale netransformate în sensul articolului 1 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91, cu excepția produselor obținute în timpul perioadei de conversie menționate la articolul 5 alineatul (5) din regulament;

(b)

produse alimentare compuse în principal din unul sau mai multe ingrediente de origine vegetală, în sensul articolului 1 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91, cu excepția produselor menționate la articolul 5 alineatul (5) din același regulament, care conțin un ingredient de origine agricolă produs în perioada de conversie.”"

3.

«Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen» (VSBLO), Institut für Marktökologie «(IMO),» Forschungsinstitut für Biologischen Landbau «(FIBL) și Association Suisse pour Systèmes de Qualité et Management» (SQS).

4.

Organisme care eliberează certificate: aceleași organisme ca la punctul 3.

5.

Data limită a includerii: 31.12.2002."


Top