EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990D0002
90/2/EEC: Commission Decision of 14 December 1989 amending Annex I to Council Decision 77/795/EEC of 12 December 1977 establishing a common procedure for the exchange of information on the quality of surface fresh water in the Community
Decizia Comisiei din 14 decembrie 1989 de modificare a anexei I la Decizia 77/795/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1977 de stabilire a unei proceduri comune pentru schimbul de informații privind calitatea apei dulci de suprafață în cadrul Comunității
Decizia Comisiei din 14 decembrie 1989 de modificare a anexei I la Decizia 77/795/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1977 de stabilire a unei proceduri comune pentru schimbul de informații privind calitatea apei dulci de suprafață în cadrul Comunității
JO L 1, 4.1.1990, p. 20–22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2007
15/Volumul 02 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
3 |
31990D0002
L 001/20 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 14 decembrie 1989
de modificare a anexei I la Decizia 77/795/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1977 de stabilire a unei proceduri comune pentru schimbul de informații privind calitatea apei dulci de suprafață în cadrul Comunității
(90/2/CEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Decizia 77/795/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1977 de stabilire a unei proceduri comune pentru schimbul de informații privind calitatea apei dulci de suprafață în cadrul Comunității (1), astfel cum fost modificată ultima dată prin Decizia 86/574/CEE (2), în special articolul 5 alineatul (1),
întrucât Franța, Italia, Portugalia și Republica Federală Germania au prezentat cereri de modificare a anexei I la decizia în cauză a Consiliului;
întrucât Comisia consideră că aceste modificări îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (2) din Decizia 77/795/CEE,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa I la Decizia 77/795/CEE se modifică în ceea ce privește stațiile de eșantionare sau măsurare enumerate în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 decembrie 1989.
Pentru Comisie
Carlo RIPA DI MEANA
Vicepreședinte
(1) JO L 334, 24.12.1977, p. 29.
(2) JO L 335, 28.11.1986, p. 44.
ANEXĂ
LISTA MODIFICĂRILOR LA ANEXA I LA DECIZIA 77/795/CEE PRIVIND STAȚIILE DE EȘANTIONARE SAU DE MĂSURARE IMPLICATE ÎN SCHIMBUL DE INFORMAȚII
FRANȚA
Stație de eșantionare sau de măsurare |
Lista râurilor |
|
Melun |
(Stația 47 000) |
Sena |
se înlocuiește cu: |
|
|
Ponthierry |
Podul RD 50 (St 48 000) |
Sena |
Roanne |
Podul Villerest din amonte de Roanne (Stația 13 000) |
Loara |
se înlocuiește cu: |
|
|
Brienon |
În aval de Podul Pouilly-sous-Charlieu RN 487 R.G. (Stația 15 000) |
Loara |
Orléans |
În aval de Orléans (Stația 51 000) |
Loara |
se înlocuiește cu: |
|
|
Orléans |
Din amonte de Orléans (Stația 50 500) |
Loara |
Nantes |
Din amonte de Nantes (Stația 137 000) |
Loara |
se înlocuiește cu: |
|
|
La Possonière |
Podul SNCF în aval de La Possonière (St 134 500) |
Loara |
Mulatière |
Înainte de confluența cu Ronul (Stația 59 000) |
Ron |
se înlocuiește cu: |
|
|
Lyon |
Podul Mazaryk, înainte de confluența cu Ronul (Stația 59 500) |
Ron |
Pont-Carnot |
În aval de Lacul Geneva și în amonte de barajul Génissiat (Stația 67 000) |
Ron |
se înlocuiește cu: |
|
|
Pont de Pougny |
La intrarea Ronului în Franța (Stația 65 700) |
Ron |
Lyon |
În aval de confluența cu Saône la Chasse-sur-Rhône (Stația 98 000) |
Ron |
se înlocuiește cu: |
|
|
Lyon |
În amonte de confluența cu Saône la Podul Poincaré (Stația 93 000) |
Ron |
ITALIA
Stație de eșantionare sau de măsurare |
Lista râurilor |
|
Ponte d'Adige |
la 308 km înainte de gura de vărsare |
Adige |
se înlocuiește cu: |
|
|
Bronzolo-Ponte Vadena |
la 300 km înainte de gura de vărsare |
Adige |
Subbiano |
la 178 km înainte de gura de vărsare |
Arno |
se înlocuiește cu: |
|
|
Buon Riposo |
la 186 km înainte de gura de vărsare |
Arno |
San Giovanni alla Vena |
la 37 km înainte de gura de vărsare |
Arno |
se înlocuiește cu: |
|
|
Calcinaia |
la 38 km înainte de gura de vărsare |
Arno |
PORTUGALIA
Stație de eșantionare sau de măsurare |
Lista râurilor |
|
Porto |
Stația nr. 09.1 |
Douro |
se înlocuiește cu: |
|
|
Barragem de Crestuma |
Stația nr. 09.2 |
Douro |
Barca d'Alva |
Stația nr. 09.8 |
Douro |
se înlocuiește cu: |
|
|
Pinhão |
Stația nr. 09.6 |
Douro |
Miranda do Douro |
Stația nr. 09.11 |
Douro |
se elimină |
|
|
REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA
Stație de eșantionare sau de măsurare |
Lista râurilor |
|
Goch |
la 21,4 km în amonte de confluența cu Meuse |
Niers |
se înlocuiește cu: |
|
|
Duisburg |
la 1,0 km în amonte de confluența cu Rinul |
Ruhr |