EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej
Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 31993L0047
Sixteenth Commission Directive 93/47/EEC of 22 June 1993 adapting to technical progress Annexes II, III, V, VI and VII of Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products
A șaisprezecea Directivă 93/47/CEE a Comisiei din 22 iunie 1993 de adaptare la progresul tehnic a anexelor II, III, V, VI și VII la Directiva 76/768/CEE a Consiliului privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice
A șaisprezecea Directivă 93/47/CEE a Comisiei din 22 iunie 1993 de adaptare la progresul tehnic a anexelor II, III, V, VI și VII la Directiva 76/768/CEE a Consiliului privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice
JO L 203, 13.8.1993, str. 24—26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Alte ediții speciale
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, SK, SL, BG, RO, HR)
editie speciala in limba poloneza: capitol 13 volum 012 p. 148 - 150
Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 11/07/2013
13/Volumul 13 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
16 |
31993L0047
L 203/24 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
A ȘAISPREZECEA DIRECTIVĂ 93/47/CEE A COMISIEI
din 22 iunie 1993
de adaptare la progresul tehnic a anexelor II, III, V, VI și VII la Directiva 76/768/CEE a Consiliului privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Directiva 76/768/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice (1), modificată ultima dată de Directiva 92/86/CEE (2), în special articolul 8 alineatul (2),
întrucât, pe baza informațiilor existente, pe de-o parte un filtru pentru ultraviolete poate fi permis definitiv și pe de altă parte anumite substanțe, conservanți și filtre pentru ultraviolete permise provizoriu trebuie interzise definitiv sau permise pentru o perioadă de timp specificată ulterior;
întrucât, pentru a proteja sănătatea publică, este necesară interzicerea folosirii 4-amino-2-nitrofenolului;
întrucât, pe baza celor mai recente cercetări științifice și tehnice, folosirea peroxidului de stronțiu și fenolftaleinei poate fi permisă cu anumite restricții și cu includerea obligatorie pe etichetă a avertismentelor referitoare la sănătate;
întrucât, pe baza celor mai recente cercetări științifice și tehnice, acidul 3-imidazol-4-ilacrilic și esterul său etilic pot fi folosite ca filtre pentru ultraviolete până la 30 iulie 1994 în produsele cosmetice supuse anumitor restricții și condiții;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic a directivelor privind înlăturarea barierelor tehnice din calea comerțului din sectorul produselor cosmetice,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 76/768/CEE se modifică după cum urmează:
1. |
În anexa II se adaugă următorul număr: 412. 4-amino-2-nitrofenol”. |
2. |
În anexa III partea 1:
|
3. |
În anexa III partea 2 se adaugă următoarele numere curente:
|
4. |
În anexa V, la numărul curent 5, după expresia „Anexa III (partea 1)”, se adaugă următoarea expresie: „peroxid de stronțiu în condițiile menționate la anexa III partea 2 numărul curent 1, …”. |
5. |
În anexa VI partea 2, la numerele curente 2, 15, 16, 21, 26, 27, 28, 29 și 30 se înlocuiește data de „30 iunie 1993” cu cea de „30 iunie 1994”. |
6. |
În anexa VII partea 1:
|
7. |
În anexa VII partea 2:
|
Articolul 2
(1) Fără să aducă atingere datelor de admitere menționate la articolul 1, statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că, începând cu 1 iulie 1994, pentru substanțele menț ionate la articolul 1, nici producătorii, nici importatorii stabiliți pe teritoriul Comunității nu introduc pe piață produse care nu îndeplinesc cerințele prezentei directive.
(2) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că produsele menționate la alineatul (1) și care conțin substanțele menționate la articolul 1 nu pot fi vândute sau puse la dispoziția consumatorului final după 30 iunie 1995 în cazul în care nu îndeplinesc cerințele prezentei directive.
Articolul 3
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 30 iunie 1994. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(2) Atunci când statele membre adoptă aceste acte, acestea cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(3) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 22 iunie 1993.
Pentru Comisie
Christiane SCRIVENER
Membru al Comisiei
(1) JO L 262, 27.9.1976, p. 169.
(2) JO L 325, 11.11.1992, p. 18.