EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31976L0580

Directiva Consiliului din 29 iunie 1976 de modificare a Directivei 73/239/CEE de coordonare a actelor cu putere de lege și actelor administrative privind inițierea și exercitarea activității de asigurare generală directă

JO L 189, 13.7.1976, p. 13–14 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; abrogat prin 32009L0138 şi a se vedea 32012L0023 şi 32013L0058

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1976/580/oj

06/Volumul 01

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

44


31976L0580


L 189/13

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA CONSILIULUI

din 29 iunie 1976

de modificare a Directivei 73/239/CEE de coordonare a actelor cu putere de lege și actelor administrative privind inițierea și exercitarea activității de asigurare generală directă

(76/580/CEE)

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 57 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Adunării parlamentare (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),

întrucât Directiva 73/239/CEE a Consiliului din 24 iulie 1973 de coordonare a actelor cu putere de lege și actelor administrative privind inițierea și exercitarea activității de asigurare generală directă (3) a eliminat anumite divergențe existente între legislațiile interne pentru a facilita inițierea și exercitarea activității menționate anterior; întrucât, asigurând în toate statele membre o protecție adecvată a asiguraților și terților, aceasta a coordonat în special prevederile privind garanțiile financiare solicitate întreprinderilor de asigurare;

întrucât, în conformitate cu această directivă, fondul de garantare minim pe care fiecare stat membru îl solicită tuturor întreprinderilor de asigurare cu sediul social pe teritoriul lor nu poate fi mai mic decât anumite valori exprimate în unități de cont în cuprinsul directivei;

întrucât se recurge, de asemenea, la unitatea de cont pentru a determina valoarea veniturilor sub care anumite asociații mutuale nu intră în domeniul de aplicare al directivei;

întrucât, în sensul directivei menționate anterior, prin „unitate de cont” se înțelege acea unitate care este definită la articolul 4 din Protocolul privind Statutul Băncii Europene de Investiții; întrucât, pe baza acestei definiții, schimbul valorilor menționate în directivă în monedele naționale ar determina denaturări ale concurenței dintre întreprinderile ale căror sedii sociale sunt situate pe teritoriile diferitelor state membre;

întrucât, prin Decizia 75/250/CEE (4), Consiliul a definit la 21 aprilie 1975 o unitate de cont europeană care reprezintă o valoare medie a evoluției monedelor statelor membre; întrucât cursul de schimb al fiecărei monede față de această unitate de cont se stabilește automat în funcție de cotațiile zilnice de pe piețele valutare; întrucât folosirea acestei unități de cont europene creează condiții egale de concurență pentru întreprinderile de asigurare;

întrucât articolul 4 din protocolul menționat anterior este în curs de revizuire; întrucât, în conformitate cu Decizia Consiliului Guvernatorilor Băncii Europene de Investiții din 18 martie 1975, banca folosește unitatea de cont europeană definită prin Decizia 75/250/CEE a Consiliului;

întrucât mai recent, la 18 decembrie 1975, Comisia, prin Decizia nr. 3289/75/CECO (5) adoptă, cu avizul conform unanim al Consiliului, această unitate de cont europeană pentru aplicarea Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului;

întrucât valoarea unității de cont europene în moneda fiecărui stat membru se stabilește zilnic și întrucât în scopul utilizării sale pentru aplicarea prezentei directive trebuie să se stabilească o zi de referință;

întrucât, cu toate acestea, în anumite state membre introducerea unității de cont europene ar determina o reducere în moneda națională a valorilor exprimate în unități de cont în directivă; întrucât o astfel de reducere ar determina reducerea corespunzătoare a protecției acordate în prezent asiguraților prin fondul de garantare minim; întrucât valorile menționate anterior ar trebui revizuite din doi în doi ani; întrucât, ca urmare a acestei revizuiri, este probabil ca valorile în cauză să se modifice; întrucât în anumite state membre reducerea valorilor exprimate în moneda națională ar putea, în aceste condiții, să fie urmată rapid de o nouă modificare în acele state; întrucât aplicarea acestor măsuri succesive ar crea dificultăți întreprinderilor de asigurare și autorităților de control; întrucât, prin urmare, aceste valori trebuie menținute la nivelul pe care l-ar fi atins în funcție de cursul de schimb aplicabil înainte de introducerea unității de cont europene, în cazul în care acest nivel este mai mare decât cel al unității de cont europene și până la revizuirea valorilor stabilite în Directiva 73/239/CEE;

întrucât evoluția situației economice și monetare a Comunității justifică examinarea periodică a ultimelor valori,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

(1)   La articolul 5 din Directiva 73/239/CEE litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

unitate de cont înseamnă unitatea de cont europeană (UCE) definită de Decizia 3289/75/CECO (1) a Comisiei. Ori de câte ori prezenta directivă se referă la unitatea de cont, valoarea de schimb în moneda națională care trebuie adoptată va fi, începând cu data de 31 decembrie a fiecărui an, cea înregistrată în ultima zi a lunii octombrie precedente pentru care valorile de schimb ale UCE sunt disponibile în toate monedele Comunității.

(2)   Următoarea notă se adaugă ca notă de subsol la pagina unde figurează articolul 5 din Directiva 73/239/CEE;

Articolul 2

Ca măsură tranzitorie și până când valorile exprimate în unități de cont în Directiva 73/239/CEE vor fi modificate prima dată, valorile exprimate în moneda națională pentru schimbul unității de cont, în sensul articolului 5 litera (a), nu pot fi mai mici decât cele obținute potrivit cursului de schimb care se aplică unității de cont înainte de adoptarea prezentei directive.

Articolul 3

Din doi în doi ani, Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei, revizuiește și, dacă este necesar, modifică valorile exprimate în unități de cont în Directiva 73/239/CEE, luând în considerare evoluția din situația economică și monetară a Comunității.

Articolul 4

Dispozițiile de drept intern modificate în conformitate cu prevederile prezentei directive intră în vigoare de la 31 decembrie 1976.

Articolul 5

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg, 29 iunie 1976.

Pentru Consiliu

Președintele

G. THORN


(1)  JO C 28, 9.2.1976, p. 16.

(2)  JO C 35, 16.2.1976, p. 17.

(3)  JO L 228, 16.8.1973, p. 3.

(4)  JO L 104, 24.4.1975, p. 35.

(5)  JO L 327, 19.12.1975, p. 4.


Top