EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1900

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1900 al Comisiei din 27 octombrie 2021 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1793 privind intensificarea temporară a controalelor oficiale și măsurile de urgență care reglementează intrarea în Uniune a anumitor bunuri din anumite țări terțe, de punere în aplicare a Regulamentelor (UE) 2017/625 și (CE) nr. 178/2002 ale Parlamentului European și ale Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)

C/2021/7580

JO L 387, 3.11.2021, p. 78–109 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1900/oj

3.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 387/78


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/1900 AL COMISIEI

din 27 octombrie 2021

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1793 privind intensificarea temporară a controalelor oficiale și măsurile de urgență care reglementează intrarea în Uniune a anumitor bunuri din anumite țări terțe, de punere în aplicare a Regulamentelor (UE) 2017/625 și (CE) nr. 178/2002 ale Parlamentului European și ale Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (1), în special articolul 53 alineatul (1) litera (b),

având în vedere Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (2), în special articolul 47 alineatul (2) litera (b), articolul 54 alineatul (4) literele (a) și (b) și articolul 90 literele (a), (b) și (c),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 al Comisiei (3) stabilește norme privind intensificarea temporară a controalelor oficiale la intrarea în Uniune a anumitor produse alimentare și de hrană pentru animale de origine neanimală din anumite țări terțe menționate în anexa I la respectivul regulament de punere în aplicare, privind condițiile speciale de reglementare a introducerii în Uniune a anumitor produse alimentare și de hrană pentru animale din anumite țări terțe menționate în anexa II la respectivul regulament de punere în aplicare, din cauza riscului de contaminare cu micotoxine, inclusiv aflatoxine, reziduuri de pesticide, pentaclorfenol și dioxine, precum și a riscului de contaminare microbiologică, și privind suspendarea intrării în Uniune a anumitor produse alimentare și de hrană pentru animale din anumite țări terțe menționate în anexa IIa la respectivul regulament de punere în aplicare.

(2)

Deoarece termenul „produse alimentare compuse” de la articolul 1 alineatul (1) litera (b) punctul (ii), de la articolul 8, din tabelul 2 al anexei II și din anexa IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 nu este utilizat cu aceeași semnificație ca în alte acte legislative ale Uniunii, este adecvat să se înlocuiască acest termen cu „produse alimentare care constau din două sau mai multe ingrediente”.

(3)

Pentru a se asigura înțelegerea și aplicarea uniformă a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1793, este adecvat să se adauge definiția „țării de origine” în articolul 2 din respectivul regulament de punere în aplicare.

(4)

Articolul 12 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 prevede că listele din anexele sale I și II trebuie revizuite la intervale regulate fără a depăși șase luni, pentru a ține seama de noile informații referitoare la riscuri și neconformități cu legislația Uniunii.

(5)

Anexa IIa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 menționează produsele alimentare și de hrană pentru animale din anumite țări terțe care fac obiectul suspendării intrării în Uniune, astfel cum se menționează la articolul 11a din regulamentul respectiv.

(6)

Având în vedere că Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 nu prevede în mod explicit o perioadă de aplicabilitate a măsurilor de urgență pentru produsele menționate în anexa IIa și având în vedere că aceste măsuri trebuie să fie retrase sau modificate în cazul în care devin disponibile noi informații privind riscurile și neconformitățile cu legislația Uniunii, este necesar ca lista din anexa IIa la prezentul regulament să fie și ea revizuită regulat. Prin urmare, este adecvat să se modifice articolul 12 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793.

(7)

Apariția și relevanța recentelor incidente alimentare notificate prin Sistemul de alertă rapidă pentru alimente și furaje („RASFF”), astfel cum a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 178/2002, precum și informațiile referitoare la controalele oficiale efectuate de statele membre în ceea ce privește produsele alimentare și de hrană pentru animale de origine neanimală în al doilea semestru al anului 2020 arată că este necesar ca listele din anexele I și II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 să fie modificate pentru a proteja sănătatea umană din Uniune.

(8)

În particular, pentru transporturile de lămâi din Turcia, datele rezultate din notificările din RASFF și informațiile privind controalele oficiale efectuate de statele membre indică apariția unor noi riscuri pentru sănătatea umană din cauza unei posibile contaminări cu reziduuri de pesticide, care necesită controale oficiale intensificate. În plus, pentru transporturile de arahide din Brazilia, informațiile privind controalele oficiale efectuate de statele membre indică apariția unor noi riscuri pentru sănătatea umană din cauza unei posibile contaminări cu reziduuri de pesticide, situație care impune efectuarea unor controale oficiale intensificate. Prin urmare, este necesar ca rubricile referitoare la cele două produse să fie incluse în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793, cu o frecvență a controalelor de identitate și fizice stabilită la 20 %.

(9)

Având în vedere frecvența nerespectării cerințelor relevante prevăzute în legislația Uniunii în ceea ce privește contaminarea cu reziduuri de pesticide, detectată în cursul controalelor oficiale efectuate de statele membre în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793, precum și numărul mare de notificări din RASFF, este adecvat să se mărească la 20 % frecvența controalelor de identitate și fizice care să vizeze portocalele, mandarinele, clementinele, mandarinele wilking și hibrizii similari de citrice, precum și ardeii dulci și ardeii din genul Capsicum (alții decât cei dulci), din Turcia.

(10)

Având în vedere frecvența mare a nerespectării cerințelor relevante prevăzute în legislația Uniunii în ceea ce privește contaminarea cu reziduuri de pesticide, detectată în cursul controalelor oficiale efectuate de statele membre în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793, este adecvat să se mărească la 50 % frecvența controalelor de identitate și fizice care să vizeze fructele de jaquier din Malaysia și ardeii din genul Capsicum (alții decât cei dulci), din Uganda.

(11)

Având în vedere notificările din RASFF cu privire la contaminarea cu reziduuri de oxid de etilenă implicând anumite transporturi de bame din India, este necesar ca oxidul de etilenă să fie adăugat la analiza care trebuie efectuată cu privire la acest produs, iar frecvența controalelor fizice și de identitate pentru depistarea prezenței reziduurilor de pesticide, inclusiv a oxidului de etilenă, care să vizeze bamele din India, la frontierele Uniunii, trebuie să fie majorată la 20 %.

(12)

Având în vedere frecvența nerespectării cerințelor relevante prevăzute în legislația Uniunii în ceea ce privește contaminarea cu aflatoxine, detectată în cursul controalelor oficiale efectuate de statele membre în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793, precum și numărul mare de notificări din RASFF, este adecvat să se mărească la 20 % frecvența controalelor de identitate și fizice care să vizeze arahidele din Statele Unite.

(13)

Având în vedere frecvența mare a nerespectării cerințelor relevante prevăzute în legislația Uniunii în ceea ce privește contaminarea cu Salmonella, detectată în cursul controalelor oficiale efectuate de statele membre în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793, este adecvat să se mărească la 50 % frecvența controalelor de identitate și fizice care să vizeze semințele de susan din Sudan.

(14)

Având în vedere frecvența mare a nerespectărilor cerințelor relevante prevăzute în legislația Uniunii în ceea ce privește contaminarea cu reziduuri de pesticide, detectată în cursul controalelor oficiale efectuate de statele membre în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793, este adecvat să se mărească la 50 % frecvența controalelor de identitate și fizice care să vizeze frunzele de viță-de-vie din Turcia.

(15)

În ceea ce privește alunele și produsele fabricate din alune din Georgia, informațiile disponibile indică o tendință favorabilă a gradului de respectare a cerințelor relevante prevăzute în legislația Uniunii în ceea ce privește contaminarea cu aflatoxine. Este adecvat să se reducă la 20 % frecvența controalelor de identitate și fizice care să vizeze alunele și produsele fabricate din alune, din Georgia. Alunele și produsele fabricate din alune din Turcia și Azerbaidjan sunt menționate în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 din cauza riscului de contaminare cu aflatoxine. În scopul asigurării coerenței în ceea ce privește atenuarea riscurilor, este adecvat să se modifice rubrica existentă privind alunele și produsele fabricate din alune din Georgia pentru a include aceleași produse ca cele originare din Turcia și din Azerbaidjan.

(16)

Semințele de susan din Etiopia au făcut obiectul unor controale oficiale intensificate începând din ianuarie 2019 din cauza riscului de contaminare cu Salmonella. Controalele oficiale efectuate asupra acestor produse alimentare de către statele membre indică o rată mare și persistentă de neconformitate de la instituirea nivelului crescut de controale oficiale. Respectivele rezultate dovedesc că intrarea respectivelor produse alimentare în Uniune constituie un risc grav pentru sănătatea umană.

(17)

Prin urmare, este necesar ca, pe lângă controalele oficiale intensificate, să se prevadă condiții speciale în ceea ce privește semințele de susan din Etiopia. În particular, este necesar ca toate transporturile de semințe de susan din Etiopia să fie însoțite de un certificat oficial care să ateste că toate rezultatele eșantionării și ale analizelor indică absența Salmonella în 25 g, astfel cum se prevede la articolul 10 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793. Este necesar ca rezultatele eșantionărilor și ale analizelor să fie anexate la certificatul respectiv. Prin urmare, este necesar ca rubrica referitoare la semințele de susan din Etiopia din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 să fie eliminată, iar o rubrică privind semințele respective să fie introdusă în anexa II la regulamentul de punere în aplicare respectiv.

(18)

Ardeii din genul Capsicum (dulci sau alții decât cei dulci) din Sri Lanka au făcut obiectul unor controale oficiale intensificate începând din iulie 2017 în ceea ce privește prezența aflatoxinelor. Controalele oficiale efectuate asupra acestor produse alimentare de către statele membre arată o rată mare și persistentă de neconformitate de la instituirea nivelului crescut de controale oficiale. Respectivele rezultate dovedesc că intrarea respectivelor produse alimentare în Uniune constituie un risc grav pentru sănătatea umană.

(19)

Prin urmare, este necesar ca, pe lângă controalele oficiale intensificate, să se prevadă condiții speciale pentru ardeii din genul Capsicum (dulci sau alții decât cei dulci) din Sri Lanka. În particular, este necesar ca toate transporturile din Sri Lanka de produs respectiv să fie însoțite de un certificat oficial care să ateste că produsele au fost eșantionate și analizate pentru depistarea aflatoxinelor și că toate rezultatele arată că nivelurile maxime relevante de aflatoxine nu au fost depășite. Este necesar ca rezultatele eșantionărilor și ale analizelor să fie anexate la certificatul respectiv. Prin urmare, este necesar ca rubrica referitoare la ardeii din genul Capsicum (dulci sau alții decât cei dulci) din Sri Lanka să fie eliminată din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793, iar o rubrică privind ardeii respectivi să fie introdusă în anexa II la regulamentul de punere în aplicare respectiv.

(20)

În ceea ce privește fisticul din Statele Unite, menționat în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 din cauza riscului de contaminare cu aflatoxine, informațiile disponibile indică un grad general satisfăcător de conformitate cu cerințele relevante prevăzute în legislația Uniunii. Prin urmare, nu se mai justifică intensificarea controalelor oficiale vizând acest produs și este necesar ca rubrica sa să fie eliminată din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793.

(21)

Pentru a asigura o protecție eficientă împotriva riscurilor potențiale pentru sănătate care rezultă din contaminarea arahidelor cu aflatoxine, este necesar ca în coloanele referitoare la „Produse alimentare și de hrană pentru animale (utilizare preconizată)” și „Cod NC” din tabelul 1 al anexei II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793, să se adauge sintagma „inclusiv amestecuri”, precum și codurile NC pentru amestecuri, corespunzător rândurilor referitoare la arahide, altfel preparate sau conservate.

(22)

Este adecvat să se prevadă o perioadă de tranziție pentru transporturile de semințe de susan din Etiopia și de ardei din genul Capsicum (dulci sau alții decât cei dulci) din Sri Lanka, care nu sunt însoțite de un certificat oficial, dar care au făcut deja obiectul unor controale oficiale la postul de control la frontieră în conformitate cu ratele de frecvență armonizate pentru controalele de identitate și fizice efectuate în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 înainte de modificarea realizată prin prezentul regulament.

(23)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 prevede cerințe în ceea ce privește modelul de certificat oficial pentru intrarea în Uniune a transporturilor de produse alimentare și de hrană pentru animale menționate în anexa II la regulamentul de punere în aplicare respectiv.

(24)

Pentru a alinia certificatele oficiale pentru intrarea în Uniune prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2235 al Comisiei (4) pentru diferite categorii de produse și pentru a asigura coerența cu noile cerințe de certificare din certificatele oficiale, este adecvat să se modifice modelul de certificat oficial și notele de completare a certificatului respectiv prevăzute în anexa IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793.

(25)

Pentru a se asigura consecvența și claritatea, este adecvat să se înlocuiască în întregime anexele I, II, IIa și IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793.

(26)

Prin urmare, este necesar ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 să fie modificat în consecință.

(27)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1793

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1 alineatul (1) litera (b), punctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:

„(ii)

transporturile de produse alimentare care constau din două sau mai multe ingrediente și care conțin oricare dintre produsele alimentare menționate în tabelul 1 din anexa II din cauza riscului de contaminare cu aflatoxine într-o cantitate care reprezintă peste 20 % pentru un singur produs sau pentru suma respectivelor produse și care se încadrează la codurile NC stabilite în tabelul 2 din respectiva anexă;”.

2.

La articolul 2 alineatul (1), se adaugă următoarea literă (c):

„(c)

«țară de origine» înseamnă:

(i)

țara din care provin produsele, în care acestea au fost cultivate, recoltate sau produse, în cazul căreia produsele alimentare și de hrană pentru animale sunt listate în anexe din cauza unui posibil risc de contaminare cu micotoxine, inclusiv aflatoxine, sau cu toxine vegetale, sau din cauza unei posibile neconformități cu nivelurile maxime permise de reziduuri de pesticide;

(ii)

țara în care produsele au fost fabricate, produse sau ambalate, în cazul căreia produsele alimentare și de hrană pentru animale sunt listate în anexe din cauza riscului prezenței Salmonella sau din cauza altor pericole decât cele menționate la punctul (i).”

3.

La articolul 8, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:

„(3)   Produsele alimentare care constau din două sau mai multe ingrediente, menționate în tabelul 2 din anexa II, care conțin produse încadrate într-o singură rubrică din tabelul 1 al anexei II, trebuie să fie supuse controalelor de identitate și fizice cu frecvența generală indicată în tabelul 1 din anexa II pentru rubrica respectivă.

(4)   Produsele alimentare care constau din două sau mai multe ingrediente, menționate în tabelul 2 din anexa II, care conțin produse încadrate în mai multe rubrici pentru același pericol în tabelul 1 din anexa II, trebuie să fie supuse controalelor de identitate și fizice cu frecvența generală maximă indicată în tabelul 1 din anexa II pentru rubricile respective.”

4.

Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 12

Actualizări ale anexelor

Comisia trebuie să revizuiască periodic listele stabilite în anexele I, II și IIa fără a depăși o perioadă de șase luni, pentru a ține seama de noile informații referitoare la riscuri și neconformități.”

5.

Articolul 14 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 14

Perioada de tranziție

Transporturile de semințe de susan din Etiopia și de ardei din genul Capsicum (dulci sau alții decât cei dulci) din Sri Lanka, care nu sunt însoțite de un certificat oficial și de rezultatele eșantionării și ale analizelor efectuate în conformitate cu prezentul regulament, se acceptă pentru intrare în Uniune până la 13 ianuarie 2022.”

6.

Anexele I, II, IIa și IV se înlocuiesc cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 27 octombrie 2021.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

(2)  JO L 95, 7.4.2017, p. 1.

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 al Comisiei din 22 octombrie 2019 privind intensificarea temporară a controalelor oficiale și măsurile de urgență care reglementează intrarea în Uniune a anumitor bunuri din anumite țări terțe, de punere în aplicare a Regulamentelor (UE) 2017/625 și (CE) nr. 178/2002 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 669/2009, (UE) nr. 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 și (UE) 2018/1660 ale Comisiei (JO L 277, 29.10.2019, p. 89).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2235 al Comisiei din 16 decembrie 2020 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) 2016/429 și (UE) 2017/625 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește modelele de certificate de sănătate animală, modelele de certificate oficiale și modelele de certificate de sănătate animală/oficiale pentru intrarea în Uniune și circulația în interiorul Uniunii a transporturilor de anumite categorii de animale și mărfuri, certificarea oficială privind astfel de certificate și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 599/2004, a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 636/2014 și (UE) 2019/628, a Directivei 98/68/CE și a Deciziilor 2000/572/CE, 2003/779/CE și 2007/240/CE (JO L 442, 30.12.2020, p. 1).


ANEXĂ

„ANEXA I

Produse alimentare și de hrană pentru animale de origine neanimală din anumite țări terțe care fac obiectul unei intensificări temporare a controalelor oficiale la posturile de control la frontieră și la punctele de control

Rând

Produse alimentare și de hrană pentru animale (utilizare preconizată)

Cod NC  (1)

Subdiviziune TARIC

Țara de origine

Pericol

Frecvența controalelor de identitate și fizice (%)

1

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Bolivia (BO)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

2

Piper negru (Piper nigrum)

(Produse alimentare – nezdrobite, nemăcinate)

ex 0904 11 00

10

Brazilia (BR)

Salmonella  (2)

50

3

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Brazilia (BR)

Aflatoxine

10

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

Reziduuri de pesticide (3)

20

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

4

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

China (CN)

Aflatoxine

10

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

5

Ardei dulci (Capsicum annuum)

(Produse alimentare – zdrobite sau măcinate)

ex 0904 22 00

11

China (CN)

Salmonella  (6)

20

6

Ceai, chiar aromatizat

(Produse alimentare)

0902

 

China (CN)

Reziduuri de pesticide  (3)  (7)

20

7

Vinete (Solanum melongena)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

0709 30 00

 

Republica Dominicană (DO)

Reziduuri de pesticide (3)

20

8

Ardei dulci (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Republica Dominicană (DO)

Reziduuri de pesticide  (3)  (8)

50

Ardei din genul Capsicum (alții decât cei dulci)

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

Fasole verde lungă (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

ex 0708 20 00 ;

10

ex 0710 22 00

10

9

Ardei dulci (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Egipt (EG)

Reziduuri de pesticide  (3)  (9)

20

Ardei din genul Capsicum (alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

ex 0709 60 99 ;

20

 

ex 0710 80 59

20

10

Alune (Corylus sp.), în coajă

0802 21 00

 

Georgia (GE)

Aflatoxine

20

Alune (Corylus sp.), decojite

0802 22 00

Amestecuri de fructe cu coajă sau de fructe uscate cu coajă conținând alune

ex 0813 50 39 ;

70

 

ex 0813 50 91 ;

70

 

ex 0813 50 99

70

Pastă de alune

ex 2007 10 10 ;

70

 

ex 2007 10 99 ;

40

 

ex 2007 99 39 ;

05; 06

 

ex 2007 99 50 ;

33

 

ex 2007 99 97

23

Alune, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

ex 2008 19 12 ;

30

 

ex 2008 19 19 ;

30

 

ex 2008 19 92 ;

30

 

ex 2008 19 95 ;

20

 

ex 2008 19 99 ;

30

 

ex 2008 97 12 ;

15

 

ex 2008 97 14 ;

15

 

ex 2008 97 16 ;

15

 

ex 2008 97 18 ;

15

 

ex 2008 97 32 ;

15

 

ex 2008 97 34 ;

15

 

ex 2008 97 36 ;

15

 

ex 2008 97 38 ;

15

 

ex 2008 97 51 ;

15

 

ex 2008 97 59 ;

15

 

ex 2008 97 72 ;

15

 

ex 2008 97 74 ;

15

 

ex 2008 97 76 ;

15

 

ex 2008 97 78 ;

15

 

ex 2008 97 92 ;

15

 

ex 2008 97 93 ;

15

 

ex 2008 97 94 ;

15

 

ex 2008 97 96 ;

15

 

ex 2008 97 97 ;

15

 

ex 2008 97 98 ;

15

Făină, griș și pudră de alune

ex 1106 30 90

40

Ulei de alune

(Produse alimentare)

ex 1515 90 99

20

11

Ulei de palmier

(Produse alimentare)

 

1511 10 90 ;

 

Ghana (GH)

Coloranți Sudan (10)

50

 

1511 90 11 ;

 

ex 1511 90 19 ;

90

 

1511 90 99

12

Frunze de curry (Bergera/Murraya koenigii)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate, congelate sau uscate)

ex 1211 90 86

10

India (IN)

Reziduuri de pesticide (3)  (11)

50

13

Bame

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

 

ex 0709 99 90 ;

20

India (IN)

Reziduuri de pesticide (3)  (12)  (22)

20

 

ex 0710 80 95

30

14

Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

0708 20

 

Kenya (KE)

Reziduuri de pesticide (3)

10

15

Țelină chinezească (Apium graveolens)

(Produse alimentare – plante aromatice proaspete sau refrigerate)

ex 0709 40 00

20

Cambodgia (KH)

Reziduuri de pesticide (3)  (13)

50

16

Fasole verde lungă (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

 

ex 0708 20 00 ;

10

Cambodgia (KH)

Reziduuri de pesticide (3)  (14)

50

 

ex 0710 22 00

10

17

Napi (Brassica rapa ssp. rapa)

(Produse alimentare – preparate sau conservate în oțet sau acid acetic)

ex 2001 90 97

11; 19

Liban (LB)

Rodamină B

50

18

Napi (Brassica rapa ssp. rapa)

(Produse alimentare – preparate sau conservate în saramură sau acid citric, necongelate)

ex 2005 99 80

93

Liban (LB)

Rodamină B

50

19

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Madagascar (MG)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

20

Fructe de jaquier (Artocarpus heterophyllus)

(Produse alimentare – proaspete)

ex 0810 90 20

20

Malaysia (MY)

Reziduuri de pesticide (3)

50

21

Semințe de susan

(Produse alimentare)

1207 40 90

 

Nigeria (NG)

Salmonella  (2)

50

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

22

Amestecuri de condimente

(Produse alimentare)

0910 91 10 ;

0910 91 90

 

Pakistan (PK)

Aflatoxine

50

23

Semințe de pepene verde (Egusi, Citrullus spp.) și produse derivate

(Produse alimentare)

 

ex 1207 70 00 ;

10

Sierra Leone (SL)

Aflatoxine

50

 

ex 1208 90 00 ;

10

 

ex 2008 99 99

50

24

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Senegal (SN)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

 

Unt de arahide

2008 11 10

 

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

 

 

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

25

Napi (Brassica rapa ssp. rapa)

(Produse alimentare – preparate sau conservate în oțet sau acid acetic)

ex 2001 90 97

11; 19

Siria (SY)

Rodamină B

50

26

Napi (Brassica rapa ssp. rapa)

(Produse alimentare – preparate sau conservate în saramură sau acid citric, necongelate)

ex 2005 99 80

93

Siria (SY)

Rodamină B

50

27

Ardei din genul Capsicum (alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

ex 0709 60 99 ;

20

Thailanda (TH)

Reziduuri de pesticide  (3)  (15)

20

ex 0710 80 59

20

28

Alune (Corylus sp.), în coajă

0802 21 00

 

Turcia (TR)

Aflatoxine

5

Alune (Corylus sp.), decojite

0802 22 00

Amestecuri de fructe cu coajă sau de fructe uscate cu coajă conținând alune

ex 0813 50 39 ;

70

 

ex 0813 50 91 ;

70

 

ex 0813 50 99

70

Pastă de alune

ex 2007 10 10 ;

70

 

ex 2007 10 99 ;

40

 

ex 2007 99 39 ;

05; 06

 

ex 2007 99 50 ;

33

 

ex 2007 99 97

23

Alune, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

ex 2008 19 12 ;

30

 

ex 2008 19 19 ;

30

 

ex 2008 19 92 ;

30

 

ex 2008 19 95 ;

20

 

ex 2008 19 99 ;

30

 

ex 2008 97 12 ;

15

 

ex 2008 97 14 ;

15

 

ex 2008 97 16 ;

15

 

ex 2008 97 18 ;

15

 

ex 2008 97 32 ;

15

 

ex 2008 97 34 ;

15

 

ex 2008 97 36 ;

15

 

ex 2008 97 38 ;

15

 

ex 2008 97 51 ;

15

 

ex 2008 97 59 ;

15

 

ex 2008 97 72 ;

15

 

ex 2008 97 74 ;

15

 

ex 2008 97 76 ;

15

 

ex 2008 97 78 ;

15

 

ex 2008 97 92 ;

15

 

ex 2008 97 93 ;

15

 

ex 2008 97 94 ;

15

 

ex 2008 97 96 ;

15

 

ex 2008 97 97 ;

15

 

ex 2008 97 98 ;

15

Făină, griș și pudră de alune

ex 1106 30 90

40

Ulei de alune

(Produse alimentare)

ex 1515 90 99

20

29

Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau uscate)

 

0805 50 10

 

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide (3)

20

30

Mandarine (inclusiv tangerine și satsuma); clementine, mandarine wilking și hibrizi similari de citrice

(Produse alimentare – proaspete sau uscate)

0805 21 ;

0805 22 ;

0805 29

 

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide (3)

20

31

Portocale

(Produse alimentare – proaspete sau uscate)

0805 10

 

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide (3)

20

32

Rodii

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0810 90 75

30

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide  (3)  (16)

20

33

Ardei dulci (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

0710 80 51 ;

 

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide  (3)  (17)

20

Ardei din genul Capsicum (alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

34

Sâmburi de caise neprelucrați, întregi, măcinați, zdrobiți, sparți sau tocați care urmează a fi introduși pe piață pentru consumatorul final (18)  (19)

(Produse alimentare)

ex 1212 99 95

20

Turcia (TR)

Cianură

50

35

Ardei din genul Capsicum (alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

 

ex 0709 60 99 ;

20

Uganda (UG)

Reziduuri de pesticide (3)

50

 

ex 0710 80 59

20

36

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Statele Unite ale Americii (SUA)

Aflatoxine

20

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

37

Caise uscate

0813 10 00

 

Uzbekistan (UZ)

Sulfiți (20)

50

Caise, altfel preparate sau conservate

(Produse alimentare)

2008 50

38

Frunze de coriandru

ex 0709 99 90

72

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide  (3)  (21)

50

Busuioc (sfânt, dulce)

ex 1211 90 86

20

Mentă

ex 1211 90 86

30

Pătrunjel

(Produse alimentare – plante aromatice proaspete sau refrigerate)

ex 0709 99 90

40

39

Bame

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

 

ex 0709 99 90 ;

20

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide  (3)  (21)

50

 

ex 0710 80 95

30

40

Ardei din genul Capsicum (alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

 

ex 0709 60 99 ;

20

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide  (3)  (21)

50

 

ex 0710 80 59

20

ANEXA II

Produse alimentare și de hrană pentru animale din anumite țări terțe care fac obiectul unor condiții speciale de intrare în Uniune din cauza riscului de contaminare cu micotoxine, inclusiv aflatoxine, cu reziduuri de pesticide, cu pentaclorfenol și cu dioxine, precum și din cauza riscului de contaminare microbiologică

1.   Produse alimentare și de hrană pentru animale de origine neanimală menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b) punctul (i)

Rând

Produse alimentare și de hrană pentru animale (utilizare preconizată)

Cod NC  (23)

Subdiviziune TARIC

Țara de origine

Pericol

Frecvența controalelor de identitate și fizice (%)

1

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Argentina (AR)

Aflatoxine

5

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 13 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 93 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

 

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

2

Alune (Corylus sp.), în coajă

0802 21 00

 

Azerbaidjan (AZ)

Aflatoxine

20

Alune (Corylus sp.), decojite

0802 22 00

Amestecuri de fructe cu coajă sau de fructe uscate cu coajă conținând alune

ex 0813 50 39 ;

70

 

ex 0813 50 91 ;

70

 

ex 0813 50 99

70

Pastă de alune

ex 2007 10 10 ;

70

 

ex 2007 10 99 ;

40

 

ex 2007 99 39 ;

05; 06

 

ex 2007 99 50 ;

33

 

ex 2007 99 97

23

Alune, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

ex 2008 19 12 ;

30

 

ex 2008 19 19 ;

30

 

ex 2008 19 92 ;

30

 

ex 2008 19 95 ;

20

 

ex 2008 19 99 ;

30

 

ex 2008 97 12 ;

15

 

ex 2008 97 14 ;

15

 

ex 2008 97 16 ;

15

 

ex 2008 97 18 ;

15

 

ex 2008 97 32 ;

15

 

ex 2008 97 34 ;

15

 

ex 2008 97 36 ;

15

 

ex 2008 97 38 ;

15

 

ex 2008 97 51 ;

15

 

ex 2008 97 59 ;

15

 

ex 2008 97 72 ;

15

 

ex 2008 97 74 ;

15

 

ex 2008 97 76 ;

15

 

ex 2008 97 78 ;

15

 

ex 2008 97 92 ;

15

 

ex 2008 97 93 ;

15

 

ex 2008 97 94 ;

15

 

ex 2008 97 96 ;

15

 

ex 2008 97 97 ;

15

 

ex 2008 97 98 ;

15

Făină, griș și pudră de alune

ex 1106 30 90

40

Ulei de alune

(Produse alimentare)

ex 1515 90 99

20

3

Produse alimentare care conțin sau constau în frunze de betel (Piper betle)

(Produse alimentare)

ex 1404 90 00  (32)

10

Bangladesh (BD)

Salmonella  (28)

50

4

Nuci de Brazilia în coajă

0801 21 00

 

Brazilia (BR)

Aflatoxine

50

Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă conținând nuci de Brazilia în coajă

(Produse alimentare)

ex 0813 50 31 ;

20

 

ex 0813 50 39 ;

20

 

ex 0813 50 91 ;

20

 

ex 0813 50 99

20

5

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Egipt (EG)

Aflatoxine

20

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

 

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 13 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 93 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

 

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

6

Piper (din genul Piper); ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau sfărâmat sau măcinat

0904

 

Etiopia (ET)

Aflatoxine

50

Ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, frunze de dafin, curry și alte mirodenii

(Produse alimentare – mirodenii uscate)

0910

7

Semințe de susan

(Produse alimentare)

1207 40 90

 

Etiopia (ET)

Salmonella  (28)

50

ex 2008 19 19

40

 

ex 2008 19 99

40

8

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Ghana (GH)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

 

Unt de arahide

2008 11 10

 

Arahide, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

 

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 13 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 93 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

 

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

9

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Gambia (GM)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

 

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 13 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 93 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

 

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

10

Nucșoară (Myristica fragrans)

(Produse alimentare – mirodenii uscate)

 

0908 11 00 ;

 

0908 12 00

 

Indonezia (ID)

Aflatoxine

20

11

Frunze de betel (Piper betle L.)

(Produse alimentare)

ex 1404 90 00

10

India (IN)

Salmonella  (24)

10

12

Ardei din genul Capsicum (dulci sau alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – uscate, prăjite, zdrobite sau măcinate)

 

0904 21 10 ;

 

India (IN)

Aflatoxine

20

 

ex 0904 22 00 ;

11; 19

 

ex 0904 21 90 ;

20

 

ex 2005 99 10 ;

10; 90

 

ex 2005 99 80

94

13

Nucșoară (Myristica fragrans)

(Produse alimentare – mirodenii uscate)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

India (IN)

Aflatoxine

20

14

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

India (IN)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 13 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 93 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

 

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

15

Gumă de guar

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1302 32 90

10

India (IN)

Pentaclorfenol și dioxine (25)

5

16

Ardei din genul Capsicum (alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

 

ex 0709 60 99 ;

20

India (IN)

Reziduuri de pesticide  (26)  (27)

10

 

ex 0710 80 59

20

17

Semințe de susan

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

1207 40 90

 

India (IN)

Salmonella  (28)

Reziduuri de pesticide (26)  (33)

20

50

ex 2008 19 19

40

 

ex 2008 19 99

40

18

Fistic, în coajă

0802 51 00

 

Iran (IR)

Aflatoxine

50

Fistic, decojit

0802 52 00

Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă conținând fistic

ex 0813 50 39 ;

60

 

ex 0813 50 91 ;

60

 

ex 0813 50 99

60

Pastă de fistic

ex 2007 10 10 ;

60

 

ex 2007 10 99 ;

30

 

ex 2007 99 39 ;

03; 04

 

ex 2007 99 50 ;

32

 

ex 2007 99 97

22

Fistic, preparat sau conservat, inclusiv amestecuri

ex 2008 19 13 ;

20

 

ex 2008 19 93 ;

20

 

ex 2008 97 12 ;

19

 

ex 2008 97 14 ;

19

 

ex 2008 97 16 ;

19

 

ex 2008 97 18 ;

19

 

ex 2008 97 32 ;

19

 

ex 2008 97 34 ;

19

 

ex 2008 97 36 ;

19

 

ex 2008 97 38 ;

19

 

ex 2008 97 51 ;

19

 

ex 2008 97 59 ;

19

 

ex 2008 97 72 ;

19

 

ex 2008 97 74 ;

19

 

ex 2008 97 76 ;

19

 

ex 2008 97 78 ;

19

 

ex 2008 97 92 ;

19

 

ex 2008 97 93 ;

19

 

ex 2008 97 94 ;

19

 

ex 2008 97 96 ;

19

 

ex 2008 97 97 ;

19

 

ex 2008 97 98

19

Făină, pulbere și pudră de fistic

(Produse alimentare)

ex 1106 30 90

50

19

Ardei din genul Capsicum

(dulci sau alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – uscate, prăjite, zdrobite sau măcinate)

 

0904 21 10 ;

 

Sri Lanka (LK)

Aflatoxine

50

 

ex 0904 21 90 ;

20

 

ex 0904 22 00 ;

11; 19

 

ex 2005 99 10 ;

10; 90

 

ex 2005 99 80

94

20

Semințe de pepene verde (Egusi, Citrullus spp.) și produse derivate

(Produse alimentare)

 

ex 1207 70 00 ;

10

Nigeria (NG)

Aflatoxine

50

 

ex 1208 90 00 ;

10

 

ex 2008 99 99

50

21

Ardei din genul Capsicum (alții decât cei dulci)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

 

ex 0709 60 99 ;

20

Pakistan (PK)

Reziduuri de pesticide (26)

20

 

ex 0710 80 59

20

22

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Sudan (SD)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

 

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 13 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 93 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2305 00 00

 

Făină și griș de arahide

(Produse alimentare și de hrană pentru animale)

ex 1208 90 00

20

23

Semințe de susan

(Produse alimentare)

1207 40 90

 

Sudan (SD)

Salmonella  (28)

50

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

24

Smochine uscate

0804 20 90

 

Turcia (TR)

Aflatoxine

20

Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă conținând smochine

ex 0813 50 99

50

Pastă de smochine uscate

ex 2007 10 10 ;

50

 

ex 2007 10 99 ;

20

 

ex 2007 99 39 ;

01; 02

 

ex 2007 99 50 ;

31

 

ex 2007 99 97

21

Smochine uscate, preparate sau conservate, inclusiv amestecuri

ex 2008 19 12 ;

11

 

ex 2008 19 14 ;

11

 

ex 2008 97 16 ;

11

 

ex 2008 97 18 ;

11

 

ex 2008 97 32 ;

11

 

ex 2008 97 34 ;

11

 

ex 2008 97 36 ;

11

 

ex 2008 97 38 ;

11

 

ex 2008 97 51 ;

11

 

ex 2008 97 59 ;

11

 

ex 2008 97 72 ;

11

 

ex 2008 97 74 ;

11

 

ex 2008 97 76 ;

11

 

ex 2008 97 78 ;

11

 

ex 2008 97 92 ;

11

 

ex 2008 97 93 ;

11

 

ex 2008 97 94 ;

11

 

ex 2008 97 96 ;

11

 

ex 2008 97 97 ;

11

 

ex 2008 97 98 ;

11

 

ex 2008 99 28 ;

10

 

ex 2008 99 34 ;

10

 

ex 2008 99 37 ;

10

 

ex 2008 99 40 ;

10

 

ex 2008 99 49 ;

60

 

ex 2008 99 67 ;

95

 

ex 2008 99 99

60

Făină, pulbere și pudră de smochine uscate

(Produse alimentare)

ex 1106 30 90

60

25

Fistic, în coajă

0802 51 00

 

Turcia (TR)

Aflatoxine

50

Fistic, decojit

0802 52 00

Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă conținând fistic

ex 0813 50 39 ;

60

 

ex 0813 50 91 ;

60

 

ex 0813 50 99

60

Pastă de fistic

ex 2007 10 10 ;

60

 

ex 2007 10 99 ;

30

 

ex 2007 99 39 ;

03; 04

 

ex 2007 99 50 ;

32

 

ex 2007 99 97

22

Fistic, preparat sau conservat, inclusiv amestecuri

ex 2008 19 13 ;

20

 

ex 2008 19 93 ;

20

 

ex 2008 97 12 ;

19

 

ex 2008 97 14 ;

19

 

ex 2008 97 16 ;

19

 

ex 2008 97 18 ;

19

 

ex 2008 97 32 ;

19

 

ex 2008 97 34 ;

19

 

ex 2008 97 36 ;

19

 

ex 2008 97 38 ;

19

 

ex 2008 97 51 ;

19

 

ex 2008 97 59 ;

19

 

ex 2008 97 72 ;

19

 

ex 2008 97 74 ;

19

 

ex 2008 97 76 ;

19

 

ex 2008 97 78 ;

19

 

ex 2008 97 92 ;

19

 

ex 2008 97 93 ;

19

 

ex 2008 97 94 ;

19

 

ex 2008 97 96 ;

19

 

ex 2008 97 97 ;

19

 

ex 2008 97 98

19

Făină, pulbere și pudră de fistic

(Produse alimentare)

ex 1106 30 90

50

26

Frunze de viță-de-vie

(Produse alimentare)

ex 2008 99 99

11; 19

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide  (26)  (29)

50

27

Semințe de susan

(Produse alimentare)

1207 40 90

 

Uganda (UG)

Salmonella  (28)

20

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

28

Pitahaya (fructul dragonului)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0810 90 20

10

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide  (26)  (30)

10

2.   Produsele alimentare menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b) punctul (ii)

Rând

Produsele alimentare care constau din două sau mai multe ingrediente și care conțin oricare dintre produsele individuale menționate în lista din tabelul de la punctul 1 din prezenta anexă din cauza riscului de contaminare cu aflatoxine în cantitate de peste 20 % fie pentru un singur produs, fie pentru suma produselor menționate în lista respectivă

 

Cod NC  (34)

Descriere  (35)

1

ex 1704 90

Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolată albă), altele decât guma de mestecat, chiar glasată cu zahăr

2

ex 1806

Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao

3

ex 1905

Produse de brutărie, de patiserie și biscuiți, chiar cu adaos de cacao, ostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, vafe cu capac, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare

ANEXA IIa

Produse alimentare și de hrană pentru animale din anumite țări terțe care fac obiectul suspendării intrării în Uniune menționate la articolul 11a

Rând

Produse alimentare și de hrană pentru animale

(utilizare preconizată)

Cod NC

Subdiviziune TARIC

Țara de origine

Pericol

1

Produse alimentare care constau în fasole uscată

(Produse alimentare)

0713 35 00

0713 39 00

0713 90 00

 

Nigeria (NG)

Reziduuri de pesticide

ANEXA IV

MODEL DE CERTIFICAT OFICIAL MENȚIONAT LA ARTICOLUL 11 DIN REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1793 AL COMISIEI PENTRU INTRAREA ÎN UNIUNE A ANUMITOR PRODUSE ALIMENTARE SAU DE HRANĂ PENTRU ANIMALE

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

NOTE PRIVIND COMPLETAREA MODELULUI DE CERTIFICAT OFICIAL MENȚIONAT LA ARTICOLUL 11 DIN REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1793 AL COMISIEI PENTRU INTRAREA ÎN UNIUNE A ANUMITOR PRODUSE ALIMENTARE SAU DE HRANĂ PENTRU ANIMALE

Generalități

Pentru a selecta orice opțiune, se bifează sau se marchează cu o cruce (X) caseta relevantă.

Numai una dintre opțiuni poate fi selectată în casetele I.18, I.20.

Selectați dintre punctele II.2.1, II.2.2, II.2.3 și II.2.4 punctul sau punctele corespunzătoare categoriei de produs și pericolului (pericolelor) pentru care este acordată certificarea.

Cu excepția cazului în care se indică altfel, toate casetele sunt obligatorii.

În cazul în care destinatarul, postul de control la frontiera (PCF) de intrare sau detaliile transportului (și anume, mijlocul de transport și data) se modifică după eliberarea certificatului, operatorul responsabil de transport trebuie să informeze autoritatea competentă a statului membru de intrare. O astfel de modificare nu conduce la solicitarea unui certificat de înlocuire.

În cazul în care certificatul este transmis în sistemul de gestionare a informațiilor pentru controalele oficiale (IMSOC), se aplică următoarele:

afirmațiile care nu sunt relevante sunt barate.

rubricile sau casetele specificate în partea I constituie dicționare de date pentru versiunea electronică a certificatului oficial;

ordinea casetelor din partea I a modelului de certificat oficial și dimensiunea și forma acestor casete sunt orientative;

în cazul în care se solicită o ștampilă, echivalentul ei electronic este un sigiliu electronic.

Atunci când certificatul oficial nu este transmis în IMSOC, declarațiile care nu sunt relevante se barează, se parafează și se ștampilează de către funcționarul care certifică sau se elimină complet din certificat.

PARTEA I – DESCRIEREA TRANSPORTULUI

Casetă

Descriere

 

Țara

 

A se preciza numele țării terțe care eliberează certificatul.

I.1

Expeditorul/Exportatorul

 

A se preciza numele și adresa, țara și codul de țară ISO (36) ale persoanei fizice sau juridice care expediază transportul. Această persoană trebuie să fie situată într-o țară terță, cu excepția reintrării transporturilor originare din Uniunea Europeană.

I.2

Referința certificatului

 

Se precizează codul alfanumeric unic atribuit de autoritatea competentă din țara terță. Această casetă nu este obligatorie pentru certificatele transmise în IMSOC. Se repetă în caseta II.a

I.2a

Referință IMSOC

 

Acesta este codul alfanumeric unic atribuit de IMSOC. Se repetă în caseta II.b

Această casetă nu se completează în cazul în care certificatul nu este transmis în IMSOC.

I.3

Autoritatea competentă centrală

 

Se precizează denumirea autorității centrale din țara terță care eliberează certificatul.

I.4

Autoritatea competentă locală

 

Se precizează, dacă este cazul, denumirea autorității locale din țara terță care eliberează certificatul.

I.5

Destinatarul/Importatorul

 

Se indică numele și adresa persoanei fizice sau juridice căreia îi este destinat transportul în statul membru de destinație.

I.6

Operatorul responsabil de transport

 

Se precizează numele și adresa, țara și codul de țară ISO ale persoanei fizice sau juridice din statul membru care răspunde de transport la prezentarea acestuia la postul de control la frontieră (PCF) și care face declarațiile necesare autorităților competente în calitate de importator sau în numele importatorului. Acest operator poate fi același cu operatorul precizat în caseta I.5.

Această casetă este opțională.

I.7

Țara de origine

 

Se indică numele și codul de țară ISO al țării din care provin produsele, în care au fost cultivate, recoltate sau produse, pentru produsele alimentare și de hrană pentru animale menționate în anexe, din cauza unui posibil risc de contaminare cu micotoxine, inclusiv aflatoxine, sau cu toxine vegetale, sau din cauza unei posibile neconformități cu nivelurile maxime permise de reziduuri de pesticide.

Se indică numele și codul de țară ISO al țării în care produsele au fost fabricate, produse sau ambalate, pentru produsele alimentare și de hrană pentru animale menționate în anexe, din cauza riscului prezenței Salmonella sau din cauza altor pericole decât cele specificate la primul paragraf.

I.8

Regiunea de origine

 

Nu se aplică.

I.9

Țara de destinație

 

Se indică numele și codul de țară ISO ale statului membru de destinație a produselor.

I.10

Regiunea de destinație

 

Nu se aplică.

I.11

Locul de expediere

 

Se indică numele și adresa, țara și codul de țară ISO ale unității (unităților) din care provin produsele. Atunci când este necesar în baza legislației Uniunii, se indică numărul său de înregistrare sau de autorizare.

Pentru alte produse: orice unitate a unei întreprinderi din sectorul produselor alimentare sau al hranei pentru animale. Se va preciza doar unitatea care expediază produsele.

În cazul comerțului care implică mai multe țări terțe (comerț triunghiular), locul de expediere este unitatea din ultima țară terță din lanțul de export, din care transportul final este expediat în Uniune.

I.12

Locul de destinație

 

Se precizează numele și adresa, țara și codul de țară ISO ale locului unde este livrat transportul pentru descărcare finală. După caz, se precizează, de asemenea, numărul de înregistrare sau de autorizare al unității de destinație.

I.13

Locul de încărcare

 

Nu se aplică.

I.14

Data și ora plecării

 

Se indică data la care pleacă mijlocul de transport (aeronavă, navă, vehicul feroviar sau rutier).

I.15

Mijloacele de transport

 

Se selectează unul sau mai multe dintre următoarele mijloace de transport pentru produsele care părăsesc țara de expediere și se precizează identitatea mijlocului de transport:

aeronavă (se precizează numărul zborului);

navă (se precizează numele și numărul navei);

vehicul feroviar (se precizează numărul trenului și al vagonului);

vehicul rutier (se precizează numărul de înmatriculare al vehiculului, însoțit de numărul de înmatriculare al remorcii, dacă este cazul).

În cazul unui feribot, se bifează „navă” și se identifică vehiculul (vehiculele) rutier(e) cu numărul de înmatriculare al vehiculului (însoțit de numărul de înmatriculare al remorcii, după caz), în plus față de numele și numărul feribotului programat.

I.16

Postul de control la frontiera de intrare

 

Se precizează numele PCF de intrare în Uniune pentru certificatele care nu sunt transmise în IMSOC sau se selectează numele PCF de intrare în Uniune și codul alfanumeric unic al acestuia atribuit de IMSOC.

I.17

Documente de însoțire

 

Se precizează tipul documentului necesar: raportul analitic/rezultatele eșantionării și ale analizelor menționate la articolul 10 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1793 și se precizează codul unic al documentelor de însoțire necesare și țara emitentă.

Alte documente: se indică tipul și numărul de referință al documentului atunci când un transport este însoțit de alte documente, de exemplu de documente comerciale (cum ar fi numărul scrisorii de transport aerian, numărul conosamentului sau numărul comercial al trenului sau al vehiculului rutier).

I.18

Condiții de transport

 

Se precizează categoria de temperatură necesară în timpul transportului produselor (ambientală, refrigerare, congelare).

I.19

Numărul containerului/numărul sigiliului

 

Dacă este cazul, se precizează numărul containerului și numărul sigiliului (este posibil să fie mai multe).

Numărul containerului trebuie să fie furnizat dacă mărfurile sunt transportate în containere închise.

Trebuie precizat doar numărul sigiliului oficial. Sigiliul oficial se aplică dacă sigiliul este aplicat pe container, pe camion sau pe vagonul de tren sub supravegherea autorității competente care eliberează certificatul.

I.20

Certificat ca sau pentru

 

Se selectează utilizarea preconizată a produselor, astfel cum se specifică în legislația relevantă a Uniunii:

Hrană pentru animale: se referă numai la produsele destinate folosirii ca hrană pentru animale.

Produse destinate consumului uman: se referă numai la produsele destinate consumului uman pentru care este necesar un certificat oficial în conformitate cu legislația Uniunii.

I.21

Pentru tranzit

 

Nu se aplică.

I.22

Pentru piața internă

 

Se bifează această casetă în cazul în care transporturile sunt destinate introducerii pe piața Uniunii.

I.23

Pentru reintrare

 

Nu se aplică.

I.24

Număr total de pachete

 

Se precizează numărul total de pachete din transport, după caz:

În cazul transporturilor în vrac, această casetă este opțională.

I.25

Cantitatea totală

 

Nu se aplică.

I.26

Greutatea netă/brută totală (kg)

 

Greutatea netă totală este masa produselor propriu-zise, fără recipiente directe sau alte ambalaje. Este completată automat de IMSOC pe baza informațiilor furnizate în caseta I.27. Greutatea netă declarată a alimentelor glazurate trebuie să excludă glazura.

Se precizează greutatea brută totală, și anume masa totală a produselor, plus cea a recipientelor directe și a tuturor ambalajelor, însă fără containerele de transport și alte echipamente de transport.

I.27

Descrierea transportului

 

Se precizează codul relevant din sistemul armonizat (SA) și denumirea definită de Organizația Mondială a Vămilor, astfel cum sunt menționate în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (37). Această descriere vamală se completează, la nevoie, cu orice informație suplimentară considerată necesară pentru încadrarea produselor. În plus, se precizează orice cerințe specifice referitoare la natura/prelucrarea produselor, conform definiției din legislația relevantă a Uniunii.

Se indică specia și numărul de aprobare al unităților, dacă este cazul, împreună cu codul de țară ISO, numărul de ambalaje, tipul de ambalaj, numărul lotului și greutatea netă. Se bifează „consumator final” în cazul în care produsele sunt ambalate pentru consumatorii finali.

Specie: a se preciza denumirea științifică sau astfel cum este definită în conformitate cu legislația Uniunii Europene.

Tipul de ambalaj: se identifică tipul de ambalaj în conformitate cu definiția din Recomandarea nr. 21 a CEFACT/ONU (38) (Centrul Organizației Națiunilor Unite pentru facilitarea comerțului și a tranzacțiilor electronice).


Partea II – Certificare

Casetă

Descriere

 

Țara

 

A se preciza numele țării terțe care eliberează certificatul.

 

Model de certificat

 

Această casetă se referă la titlul specific al fiecărui model de certificat.

II.

Informații sanitare

 

Această casetă se referă la cerințele sanitare specifice ale Uniunii aplicabile naturii produselor și astfel cum sunt definite în acordurile de echivalență cu anumite țări terțe sau în alte acte legislative ale Uniunii, cum ar fi cele pentru certificare.

II.2a

Referința certificatului

 

Acesta este codul alfanumeric unic indicat în caseta I.2.

II.2b

Referință IMSOC

 

Acesta este codul alfanumeric unic indicat în caseta I.2a.

 

Funcționarul care certifică

 

Această casetă se referă la semnătura funcționarului responsabil cu certificarea conform definiției de la articolul 3 punctul 26 din Regulamentul (UE) 2017/625.

A se preciza numele cu majuscule, calificarea și, după caz, titlul semnatarului, precum și numele și ștampila în original a autorității competente de care aparține semnatarul și data semnării.


(1)  În cazul în care trebuie examinate numai anumite produse de la orice cod NC, codul NC este marcat cu „ex”.

(2)  Eșantionarea și analizele se efectuează în conformitate cu procedurile de eșantionare și cu metodele analitice de referință stabilite la punctul 1 litera (a) din anexa III.

(3)  Reziduurile cel puțin ale pesticidelor menționate în programul de control adoptat în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1), care pot fi analizate prin metode multireziduuri bazate pe GC-MS și LC-MS (pesticide care trebuie să fie monitorizate doar în/pe produsele de origine vegetală).

(4)  Reziduuri de amitraz.

(5)  Reziduuri de nicotină.

(6)  Eșantionarea și analizele se efectuează în conformitate cu procedurile de eșantionare și cu metodele analitice de referință stabilite la punctul 1 litera (b) din anexa III.

(7)  Reziduuri de tolfenpirad.

(8)  Reziduuri de amitraz (amitraz, inclusiv metaboliții care conțin gruparea 2,4-dimetilanilină, exprimați ca amitraz), diafentiuron, dicofol (sumă de izomeri p, p’ și o, p’) și ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram).

(9)  Reziduuri de dicofol (sumă de izomeri p, p’ și o, p’), dinotefuran, folpet, procloraz (sumă de procloraz și metaboliții acestuia care conțin gruparea 2,4,6-triclorfenol, exprimată ca procloraz), tiofanat-metil și triforin.

(10)  În sensul prezentei anexe, „coloranți Sudan” se referă la următoarele substanțe chimice: (i) Sudan I (număr CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (număr CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (număr CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red; sau Sudan IV (nr. CAS 85-83-6).

(11)  Reziduuri de acefat.

(12)  Reziduuri de diafentiuron.

(13)  Reziduuri de fentoat.

(14)  Reziduuri de clorbufam.

(15)  Reziduuri de formetanat [sumă de formetanat și sărurile sale exprimată ca formetanat (clorhidrat)], protiofos și triforin.

(16)  Reziduuri de procloraz.

(17)  Reziduuri de diafentiuron, formetanat [sumă de formetanat și sărurile sale exprimată ca formetanat (clorhidrat)] și tiofanat-metil.

(18)  „Produse neprelucrate” în conformitate cu definiția din Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (JO L 139, 30.4.2004, p. 1).

(19)  „Introducere pe piață” și „consumator final” în conformitate cu definițiile din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).

(20)  Metode de referință: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 sau ISO 5522:1981.

(21)  Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram), fentoat și quinalfos.

(22)  Reziduuri de oxid de etilenă (sumă de oxid de etilenă și 2-clor-etanol, exprimată ca oxid de etilenă).

(23)  În cazul în care trebuie examinate numai anumite produse de la orice cod NC, codul NC este marcat cu „ex”.

(24)  Eșantionarea și analizele se efectuează în conformitate cu procedurile de eșantionare și cu metodele analitice de referință stabilite la punctul 1 litera (b) din anexa III.

(25)  Raportul analitic menționat la articolul 10 alineatul (3) se emite de un laborator acreditat în conformitate cu EN ISO/IEC 17025 pentru analiza pentaclorfenolului (PCP) în produsele alimentare și de hrană pentru animale.

Raportul analitic trebuie să menționeze:

(1)  rezultatele eșantionării și ale analizei privind prezența PCP efectuate de autoritățile competente din țara de origine sau din țara din care este expediat transportul, dacă țara respectivă este diferită de țara de origine;

(2)  incertitudinea de măsurare a rezultatului analizei;

(3)  limita de detecție a metodei analitice și

(4)  limita de cuantificare a metodei analitice.

Extracția înainte de analiză se efectuează cu un solvent acidificat. Analiza se efectuează în conformitate cu versiunea modificată a metodei QuEChERS, astfel cum este stabilită pe site-urile de internet ale laboratoarelor de referință ale Uniunii Europene pentru reziduurile de pesticide, sau în conformitate cu o metodă la fel de fiabilă.

(26)  Reziduurile cel puțin ale pesticidelor menționate în programul de control adoptat în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1), care pot fi analizate prin metode multireziduuri bazate pe GC-MS și LC-MS (pesticide care trebuie să fie monitorizate doar în/pe produsele de origine vegetală).

(27)  Reziduuri de carbofuran.

(28)  Eșantionarea și analizele se efectuează în conformitate cu procedurile de eșantionare și cu metodele analitice de referință stabilite la punctul 1 litera (a) din anexa III.

(29)  Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram) și metrafenon.

(30)  Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram), fentoat și quinalfos.

(31)  Descrierea produselor este astfel cum apare în coloana privind denumirea din NC din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

(32)  Produse alimentare care conțin sau constau în frunze de betel (Piper betle), inclusiv cele declarate la codul NC 1404 90 00, dar fără a se limita la acestea.

(33)  Reziduuri de oxid de etilenă (sumă de oxid de etilenă și 2-clor-etanol, exprimată ca oxid de etilenă).

(34)  În cazul în care trebuie examinate numai anumite produse de la orice cod NC, codul NC este marcat cu „ex”.

(35)  Descrierea produselor este astfel cum apare în coloana privind denumirea din NC din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

(36)  Codul internațional standard format din două litere pentru o țară, în conformitate cu standardul internațional ISO 3166 alpha 2; http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm

(37)  Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

(38)  Cea mai recentă versiune: www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html


Top