EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0108

Regulamentul (UE) nr. 108/2010 al Comisiei din 8 februarie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1974/2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltarea rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR)

JO L 36, 9.2.2010, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; abrogat prin 32014R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/108/oj

9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 36/4


REGULAMENTUL (UE) NR. 108/2010 AL COMISIEI

din 8 februarie 2010

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1974/2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltarea rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (1), în special articolul 91,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 instituie un cadru juridic unic pentru sprijinul privind dezvoltarea rurală în întreaga Comunitate acordat din FEADR. Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei (2) a completat acest cadru prin stabilirea normelor de punere în aplicare.

(2)

Articolul 38 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 precizează că trebuie să se stabilească normele detaliate, inclusiv cuantumul maxim al sprijinului, pentru plățile aferente Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (3).

(3)

În temeiul articolului 11 alineatul (7) din Directiva 2000/60/CE, statele membre sunt obligate să stabilească până la 22 decembrie 2009 un program de măsuri pentru fiecare district hidrografic. În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din respectiva directivă, aceste măsuri trebuie să includă măsurile de bază, inclusiv măsurile deja necesare pentru aplicarea legislației UE privind protecția apei, menționate la articolul 11 alineatul (3) din respectiva directivă, și, dacă este necesar, măsurile suplimentare menționate la articolul 11 alineatul (4), care pot cuprinde oricare dintre tipurile de măsuri enumerate în partea B din anexa VI la respectiva directivă sau alte tipuri de măsuri care nu sunt incluse în anexa respectivă. În timp ce măsurile opționale și anumite măsuri obligatorii pot beneficia deja de sprijin în conformitate cu articolele 31 și 39 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, este necesar să se specifice normele de aplicare a articolului 38 alineatul (2) din respectivul regulament în ceea ce privește celelalte măsuri obligatorii.

(4)

Trebuie să se prevadă efectuarea unei distincții, pe baza tipurilor de operații în cauză, pentru a se evita suprapunerea între, pe de o parte, ajutorul acordat pentru respectarea standardelor menționat la articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, care are drept scop compensarea unor dezavantaje temporare produse beneficiarilor acestuia de obligația de a se adapta standardelor UE în anumite domenii și, pe de altă parte, plățile aferente Directivei 2000/60/CE efectuate în temeiul articolului 38 din regulamentul respectiv, care au drept scop compensarea unor dezavantaje permanente produse beneficiarilor acestora de obligația de a respecta cerințele specifice privind realizarea obiectivelor de mediu prevăzute de respectiva directivă.

(5)

Directiva 2000/60/CE stabilește principiile comune și cadrul de politică UE în domeniul apei. Întreaga legislație a UE privind apa este coordonată în cadrul respectivei directive, care a abrogat și a înlocuit mai multe directive privind apa și ale cărei „programe de măsuri” conțin atât măsuri prevăzute de directive anterioare privind apa care continuă să fie în vigoare, cât și măsuri suplimentare necesare pentru îndeplinirea obiectivelor Directivei 2000/60/CE. Având în vedere toate acestea, întrucât o parte din cerințele legate în mod formal de punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE rezultă, de fapt, din alte texte legislative ale UE privind protecția apei și au fost sau ar fi trebuit să fie deja implementate de către statele membre, costurile și pierderile de venit care ar putea surveni în prezent în urma aplicării respectivelor cerințe nu trebuie să fie considerate eligibile pentru compensare. Mai mult, articolul 4 alineatul (9) din Directiva 2000/60/CE prevede că aplicarea noilor dispoziții din respectiva directivă trebuie să garanteze cel puțin același nivel de protecție ca și în cazul legislației comunitare în vigoare. Prin urmare, se dovedesc adecvate și echilibrate atât excluderea compensării costurilor și pierderilor de venit privind cerințele legate de punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE rezultate din alte texte legislative ale UE privind protecția apei, cât și acordarea de sprijin numai pentru cerințele care depășesc nivelul de protecție al legislației UE existente la momentul adoptării respectivei directive.

(6)

Mai mult, ecocondiționalitatea include deja o parte din legislația legată de punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE. Beneficiarii plăților efectuate în temeiul articolului 38 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 sunt deja obligați să respecte cerințele legale în materie de gestionare și bunele condiții agricole și de mediu prevăzute atât la articolul 5 și, respectiv, la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (4), cât și în anexele II și III la respectivul regulament, care a stabilit normele comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și a instituit anumite sisteme de ajutor pentru agricultori. Prin urmare, nu trebuie să se acorde compensații, privind cerințele legate de punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE, pentru cerințele care sunt deja prevăzute în cadrul ecocondiționalității.

(7)

O consecință a punerii în aplicare a Directivei 2000/60/CE este posibilitatea introducerii de niveluri diferite de constrângeri pentru agricultori. Trebuie să se permită compensații permanente doar în cazul unor dezavantaje grave.

(8)

Trebuie să se stabilească cuantumul maxim al sprijinului. Mai mult, trebuie să se stabilească un cuantum minim al sprijinului permanent, care să reflecte acordarea compensației numai în cazul unor dezavantaje grave, și să se prevadă depășirea cuantumului maxim pentru a lua în considerare circumstanțe speciale, care trebuie justificate în programele de dezvoltare rurală.

(9)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 trebuie modificat în consecință.

(10)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru dezvoltare rurală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 se modifică după cum urmează:

1.

După articolul 26 se inserează următorul articol 26a:

„Articolul 26a

(1)   În ceea ce privește punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5), tipurile de operații eligibile pentru ajutoarele acordate în temeiul articolului 38 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 nu sunt eligibile pentru ajutoarele acordate în temeiul articolului 31 din respectivul regulament.

(2)   Ajutoarele aferente Directivei 2000/60/CE acordate în temeiul articolului 38 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 se acordă numai pentru costurile și pierderile de venit rezultate din dezavantajele privind cerințele specifice care:

(a)

au fost introduse de Directiva 2000/60/CE, sunt în conformitate cu programele de măsuri prevăzute de planurile de gestionare a districtelor hidrografice în scopul îndeplinirii obiectivelor de mediu ale respectivei directive și depășesc măsurile necesare pentru punerea în aplicare a altor texte legislative ale UE privind protecția apei;

(b)

depășesc cerințele legale în materie de gestionare și bunele condiții agricole și de mediu, prevăzute la articolele 5 și 6 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (6) și în anexele II și III la respectivul regulament;

(c)

depășesc nivelul de protecție prevăzut de legislația UE existentă la momentul adoptării Directivei 2000/60/CE, după cum se precizează la articolul 4 alineatul (9) din Directiva 2000/60/CE; precum și

(d)

care impun schimbări majore ale tipului de utilizare a terenurilor și/sau restricții importante privind practica agricolă care au drept efect o scădere importantă a veniturilor.

(3)   În ceea ce privește cuantumul sprijinului anual, se aplică următoarele condiții:

(a)

cuantumul sprijinului se stabilește astfel încât să depășească nivelul minim de 50 EUR per hectar de suprafață agricolă utilizată (denumită în continuare «SAU»);

(b)

cuantumul maxim al sprijinului nu depășește 200 EUR per hectar de SAU.

Prin derogare de la primul paragraf litera (b):

(a)

cuantumul maxim inițial al sprijinului acordat pentru o perioadă de maximum cinci ani nu depășește 500 EUR per hectar de SAU;

(b)

cuantumurile maxime pot fi majorate luând în considerare circumstanțe speciale care trebuie justificate în programele de dezvoltare rurală.

2.

Anexa II se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 8 februarie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 277, 21.10.2005, p. 1.

(2)  JO L 368, 23.12.2006, p. 15.

(3)  JO L 327, 22.12.2000, p. 1.

(4)  JO L 30, 31.1.2009, p. 16.

(5)  JO L 327, 22.12.2000, p. 1.

(6)  JO L 30, 31.1.2009, p. 16.”


ANEXĂ

Punctul 5.3.2.1.3 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 se înlocuiește cu următorul text:

„5.3.2.1.3.   Plățile «Natura 2000» și plățile aferente Directivei 2000/60/CE

zonele desemnate în conformitate cu Directivele 79/409/CEE, 92/43/CEE și 2000/60/CE și obligațiile pentru agricultori care decurg din dispozițiile naționale sau regionale corespunzătoare în materie de gestiune; pentru fiecare obligație aferentă Directivei 2000/60/CE, explicarea obiectivului de mediu al acesteia (de exemplu, protejarea cursurilor de apă împotriva scurgerilor de pesticide) și relația acesteia cu obligațiile prevăzute de Directiva 2000/60/CE [cu referință la articolul 11 alineatul (4) sau la litera relevantă din articolul 11 alineatul (3)];

pentru compensațiile aferente Directivei 2000/60/CE:

(i)

indicarea cerințelor specifice corespunzătoare introduse de Directiva 2000/60/CE, în conformitate cu programele de măsuri prevăzute de planurile de gestionare a districtelor hidrografice stabilite în scopul îndeplinirii obiectivelor de mediu ale Directivei 2000/60/CE; precum și

(ii)

dovezile adecvate care arată că respectiva compensație nu acoperă costurile și pierderile de venit rezultate din dezavantajele legate de alte texte legislative ale UE privind protecția apei și nici pe cele legate de cerințele legale în materie de gestionare și bunele condiții agricole și de mediu, prevăzute la articolele 5 și 6 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009;

descrierea metodei și a ipotezelor agronomice utilizate ca referință pentru calculele care justifică costurile suplimentare și pierderea de venituri care rezultă din dezavantajele din aria în cauză legate de punerea în aplicare a Directivelor 79/409/CEE, 92/43/CEE și 2000/60/CE;

cuantumurile sprijinelor.”


Top