EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0561

Cauza C-561/14: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 12 aprilie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Østre Landsret – Danemarca) – Caner Genc/Integrationsministeriet (Trimitere preliminară – Acordul de asociere CEE Turcia – Decizia nr. 1/80 – Articolul 13 – Clauză de standstill – Reîntregirea familiei – Reglementare națională care prevede condiții noi, mai restrictive, în materie de reîntregire a familiei pentru membrii familiei care nu sunt activi din punct de vedere economic ai unor resortisanți turci activi din punct de vedere economic care locuiesc și au drept de ședere în statul membru în discuție – Condiția unei legături suficiente pentru a permite o integrare cu succes)

JO C 211, 13.6.2016, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 211/17


Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 12 aprilie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Østre Landsret – Danemarca) – Caner Genc/Integrationsministeriet

(Cauza C-561/14) (1)

((Trimitere preliminară - Acordul de asociere CEE Turcia - Decizia nr. 1/80 - Articolul 13 - Clauză de standstill - Reîntregirea familiei - Reglementare națională care prevede condiții noi, mai restrictive, în materie de reîntregire a familiei pentru membrii familiei care nu sunt activi din punct de vedere economic ai unor resortisanți turci activi din punct de vedere economic care locuiesc și au drept de ședere în statul membru în discuție - Condiția unei legături suficiente pentru a permite o integrare cu succes))

(2016/C 211/20)

Limba de procedură: daneza

Instanța de trimitere

Østre Landsret

Părțile din procedura principală

Reclamant: Caner Genc

Pârât: Integrationsministeriet

Dispozitivul

O măsură națională cum este cea în discuție în litigiul principal, care condiționează reîntregirea familiei dintre un lucrător turc cu reședința legală în statul membru în cauză și copilul său minor de cerința ca acesta din urmă să prezinte sau să poată prezenta o legătură suficientă cu acest stat membru pentru a i permite o integrare cu succes în cazul în care copilul respectiv și celălalt părinte al său au reședința în statul de origine sau în alt stat, iar cererea privind reîntregirea familiei este depusă după termenul de doi ani de la data la care părintele cu reședința în statul membru în cauză a obținut un permis de ședere pe perioadă nedeterminată sau un permis de ședere cu posibilitatea de ședere permanentă, constituie o „nouă restricție”, în sensul articolului 13 din Decizia nr. 1/80 a Consiliului de asociere din 19 septembrie 1980 privind dezvoltarea asocierii, anexată la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Economică Europeană și Turcia, care a fost semnat la 12 septembrie 1963 la Ankara de Republica Turcia, pe de o parte, precum și de statele membre ale CEE și de Comunitate, pe de altă parte, și care a fost încheiat, aprobat și confirmat în numele acesteia din urmă prin Decizia 64/732/CEE a Consiliului din 23 decembrie 1963.

O astfel de restricție nu este justificată.


(1)  JO C 65, 23.2.2015.


Top