EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AR1663

Avizul Comitetului Regiunilor — Atribuirea contractelor de concesiune

JO C 277, 13.9.2012, p. 74–95 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 277/74


Avizul Comitetului Regiunilor — Atribuirea contractelor de concesiune

2012/C 277/09

COMITETUL REGIUNILOR

constată că normele actuale cu privire la concesiuni sunt stabilite prin jurisprudență și prin reglementare la nivel național. Având în vedere că anumite concesiuni pot avea o influență asupra pieței interne, este necesară stabilirea unor norme clare și o interpretare și abordare uniformă. Comitetul este de părere că se justifică elaborarea unei reglementări în acest domeniu;

consideră important, de aceea, ca autoritățile contractante și statele membre să-și păstreze libertatea de a alege instrumentul cu care doresc să efectueze sarcinile care se impun. Autorizațiile, inclusiv licențele de operare în număr limitat, trebuie să fie excluse din domeniul de aplicare al directivei. Același principiu se aplică pentru simpla finanțare a unei activități, care este adesea legată de obligația de a rambursa sumele primite în cazul în care acestea nu sunt utilizate în scopurile cărora le sunt destinate;

consideră că este de dorit o clarificare în mai mare detaliu cu privire la modul în care trebuie acordată o concesiune. Trebuie găsit un echilibru între clarificarea, de exemplu, a modului de invitație și a termenelor, pe de o parte, și libertatea de stabilire a politicii pentru autoritățile contractante cu privire la, de pildă, criteriile pe care doresc să le aplice, pe de altă parte. Această claritate oferă autorităților contractante securitate și creează uniformitatea necesară în ceea ce privește modul de aplicare din partea statelor membre. Libertatea de desfășurare a politicilor este o formă de recunoaștere a faptului că autoritățile contractante cunosc domeniul concesiunilor și a autonomiei statelor membre. Autoritățile contractante trebuie să aibă posibilitatea de a opta pentru criterii sociale și de durabilitate;

consideră că această propunere trebuie să respecte principiul subsidiarității: autoritățile locale și regionale trebuie să își păstreze libertatea de a decide dacă vor să efectueze singure lucrările și serviciile sau dacă doresc să le subcontracteze unor părți terțe. Atunci când autoritățile locale și regionale hotărăsc să recurgă la subcontractare, își păstrează libertatea de a stabili singure instrumentul juridic: autorizație, contract de achiziții publice sau concesiune.

Raportor

dl Henk KOOL (NL-PSE), membru al consiliului executiv al orașului Haga

Document de referință

Propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind atribuirea contractelor de concesiune

COM(2011) 897 final

I.   RECOMANDĂRI POLITICE

COMITETUL REGIUNILOR

1.

constată că nu există un cadru juridic uniform pentru concesiuni. Concesiunile pentru lucrări publice sunt reglementate în cadrul directivelor europene privind achizițiile publice. În schimb, dreptul privind concesiunile pentru servicii nu face parte din directivele europene privind achizițiile publice, supunându-se prevederilor din Tratatul privind Uniunea Europeană. Aceste prevederi sunt detaliate în jurisprudența Curții Europene de Justiție;

2.

constată că, în ceea ce privește atribuirea contractelor de concesiune, statele membre sunt obligate să se conformeze principiilor Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene (egalitate de tratament, nediscriminare, transparență și proporționalitate), dar observă că punerea în aplicare a acestor contracte diferă. Propunerea de a adopta o directivă privind concesiunile are în vedere reglementarea într-un cadru unic a normelor privind concesiunile pentru lucrări și cele pentru servicii, astfel încât să existe o singură directivă pentru acordarea acestor concesiuni la nivelul UE. Din cauza, printre altele, a provocărilor economice cu care se confruntă Uniunea Europeană, Comisia Europeană consideră că este foarte importantă dezvoltarea în continuare a pieței interne, cu condiția ca normele UE cu privire la concesiuni să ofere suficient spațiu de manevră pentru punerea lor în aplicare de către autoritățile contractante;

3.

observă că temeiul juridic pentru instituirea unui singur cadru juridic pentru concesiuni este prezent în articolele 53 alineatul (1), 62 și 114 din Tratatul privind Uniunea Europeană. Aceste articole au ca obiect modul de funcționare a pieței interne. Subliniază, în acest context, că concesiunile de servicii trebuie întotdeauna privite și din perspectiva furnizării de servicii de interes (economic) general. Consideră că, din acest punct de vedere, propunerea de directivă nu ține seama într-o măsură suficientă de noile dispoziții ale Tratatului de la Lisabona. Solicită, prin urmare, derogări mai ample de la domeniul de aplicare al directivei pentru acest tip de servicii;

4.

consideră că această propunere trebuie să respecte principiul subsidiarității: autoritățile locale și regionale trebuie să își păstreze libertatea de a decide dacă vor să efectueze singure lucrările și serviciile sau dacă doresc să le subcontracteze unor părți terțe. Atunci când autoritățile locale și regionale hotărăsc să recurgă la subcontractare, își păstrează libertatea de a stabili singure instrumentul juridic: autorizație, contract de achiziții publice sau concesiune;

5.

precizează că, prin natura lor, concesiunile sunt mai complexe și se încheie pe durate mai lungi. Într-un aviz anterior, Comitetul a atras atenția că, în cazul în care se va adopta o legislație în privința contractelor de concesiune, aceasta trebuie să fie flexibilă și simplă (CdR 21-2010), iar ambiguitățile juridice trebuie evitate.

AVÂND ÎN VEDERE CELE MENȚIONATE MAI SUS, COMITETUL REGIUNILOR:

6.

consideră că în articolul 1 din directivă sau cel puțin în cadrul considerentelor ar trebui precizat că transferul de responsabilități și competențe între autoritățile publice nu ar trebui să fie reglementat de prezenta directivă. În plus, ar trebui excluse acele sectoare care fac deja obiectul unor reglementări specifice ale dreptului Uniunii sau care nu fac obiectul reglementării în mod voit și în baza unor decizii ale legislatorului european;

7.

recunoaște că dincolo de o anumită valoare, concesiunile au o influență asupra pieței interne și, ca atare, pot face obiectul reglementării la nivelul UE;

8.

constată că normele actuale cu privire la concesiuni sunt stabilite prin jurisprudență și prin reglementare la nivel național. Având în vedere că anumite concesiuni pot avea o influență asupra pieței interne, este necesară stabilirea unor norme clare și o interpretare și abordare uniformă. Comitetul este de părere că se justifică elaborarea unei reglementări în acest domeniu;

9.

constată că utilizarea concesiunilor în statele membre are loc în moduri foarte diferite. Acest fapt are de-a face cu existența la nivel național a altor instrumente pe care le are la îndemână statul membru pentru reglementarea sau permiterea anumitor activități. O directivă poate deci avea consecințe diferite în diverse state membre. Prin urmare, Comisia ar trebui să precizeze și să definească în mod clar care din tipurile de contracte sunt considerate „concesiuni” și ce tipuri de relații contractuale cad sub incidența directivei;

10.

consideră important, de aceea, ca autoritățile contractante și statele membre să-și păstreze libertatea de a alege instrumentul cu care doresc să efectueze sarcinile care se impun. Autorizațiile, inclusiv licențele de operare în număr limitat, trebuie să fie excluse din domeniul de aplicare al directivei. Același principiu se aplică pentru simpla finanțare a unei activități, care este adesea legată de obligația de a rambursa sumele primite în cazul în care acestea nu sunt utilizate în scopurile cărora le sunt destinate;

11.

își exprimă îngrijorarea cu privire la posibilitatea ca introducerea unei obligații de a emite invitații de participare la o procedură de ofertare pentru acordarea unor astfel de instrumente naționale să afecteze în prea mare măsură autonomia națională a statelor membre. Comitetul salută, de aceea, faptul că din preambul reiese că Comisia Europeană nu consideră necesară calificarea acestui tip de acte ale statelor drept concesiuni, ci crede că este nevoie de un articol care să cuprindă o excepție explicită pentru acestea;

12.

este de părere că directiva trebuie să aibă în vedere concesiunile care au consecințe asupra pieței interne. Concesiunile care prin valoarea lor scăzută nu afectează piața internă ar trebui să poată fi acordate prin atribuire directă, fără invitație prealabilă la procedura de ofertare;

13.

consideră că această diferențiere este foarte importantă pentru IMM-uri. Autoritățile contractante au astfel spațiul de manevră pentru aplicarea unei politici în materie de concesiuni care să fie favorabilă IMM-urilor;

14.

își exprimă preocuparea cu privire la complexitatea reglementării. Autoritățile contractante resimt directivele actuale privind achizițiile publice ca exagerat de complexe. Există temerea că și această directivă privind concesiunile va deveni extrem de complexă. Comitetul consideră că concesiunile nu pot fi echivalate cu normele din cadrul directivelor europene privind achizițiile publice și solicită, de aceea, Comisiei să asigure simplitatea directivei și a eventualelor comunicări care vor decurge din aceasta;

15.

consideră că este de dorit o clarificare în mai mare detaliu cu privire la modul în care trebuie acordată o concesiune. Trebuie găsit un echilibru între clarificarea, de exemplu, a modului de invitație și a termenelor, pe de o parte, și libertatea de stabilire a politicii pentru autoritățile contractante cu privire la, de pildă, criteriile pe care doresc să le aplice, pe de altă parte. Această claritate oferă autorităților contractante securitate și creează uniformitatea necesară în ceea ce privește modul de aplicare din partea statelor membre. Libertatea de desfășurare a politicilor este o formă de recunoaștere a faptului că autoritățile contractante cunosc domeniul concesiunilor și a autonomiei statelor membre. Autoritățile contractante trebuie să aibă posibilitatea de a opta pentru criterii sociale și de durabilitate.

II.   RECOMANDĂRI DE AMENDAMENTE

Amendamentul 1

Considerentul (5)

Textul propus de Comisie

Amendament

(5)

Trebuie introduse, de asemenea, anumite prevederi de coordonare pentru atribuirea concesiunilor de lucrări și de servicii din sectorul apei, al energiei, al transporturilor și al serviciilor poștale, având în vedere faptul că autoritățile naționale ar putea influența comportamentul entităților care își desfășoară activitatea în aceste sectoare, datorită existenței unor drepturi speciale sau exclusive acordate de statele membre în ceea ce privește livrarea, furnizarea sau exploatarea de rețele în scopul prestării serviciilor în cauză.

Expunere de motive

Aceste sectoare fac deja obiectul unei legislații specifice.

Amendamentul 2

Considerentul (6)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(6)

Concesiunile sunt contracte cu titlu oneros, încheiate între unul sau mai mulți operatori economici și una sau mai multe autorități sau entități contractante, care au ca obiect achiziția de lucrări sau de servicii și în care contraprestația este reprezentată de dreptul de a exploata lucrările sau serviciile care fac obiectul contractului. Executarea acestor lucrări sau servicii intră sub incidența unor obligații specifice, definite de autoritatea sau de entitatea contractantă, care pot fi invocate în fața unei instanțe. Dimpotrivă, anumite acte ale statelor, cum sunt autorizațiile sau licențele prin care statul sau o autoritate publică stabilește condițiile pentru exercitarea unei activități economice, nu trebuie considerate concesiuni. Același lucrueste valabil și în cazul acordurilor care au ca obiect dreptul unui operator economic de a exploata anumite domenii sau resurse publice, cum sunt contractele de leasing de terenuri prin care statul sau autoritatea sau entitatea contractantă stabilește doar condiții generale pentru utilizarea acestora, fără însă să achiziționeze lucrări sau servicii specifice.

(6)

Concesiunile sunt contracte cu titlu oneros, încheiate între unul sau mai mulți operatori economici și una sau mai multe autorități sau entități contractante, care au ca obiect achiziția de lucrări sau de servicii și în care contraprestația este reprezentată de dreptul de a exploata lucrările sau serviciile care fac obiectul contractului.xecutarea acestor lucrări sau servicii intră sub incidența unor specifice, definite de autoritatea sau de entitatea contractantă, în fața unei instanțe. Dimpotrivă, anumite acte ale statelor, cum sunt autorizațiile sau licențele prin care statulsau o autoritate publică stabilește condițiile pentru exercitarea unei activități economice nu trebuie considerate concesiuni. Același lucru este valabil și în cazul acordurilor care au ca obiect dreptul unui operator economic de a exploata anumite domenii sau resurse publice, cum sunt contractele de leasing de terenuri prin care statul sau autoritatea sau entitatea contractantă stabilește doar condiții generale pentru utilizarea acestora, fără însă să achiziționeze lucrări sau servicii specifice.

Expunere de motive

Linia de demarcație dintre o autorizație, o licență eliberată în număr limitat, în cazul căreia autoritatea contractantă acordă un drept de exploatare, și o concesiune trebuie clarificată.

O autorizație poate impune anumite condiții privind modul de desfășurare al unei activități. Însă există și autorizații care limitează însăși activitatea aferentă lor. În acest caz, este vorba despre licențe de operare sau licențe eliberate în număr limitat. Asemenea acte sunt eliberate atunci când se au în vedere chestiuni privind ordinea publică, sănătatea publică și/sau siguranța. Printre acestea se pot număra licențele de operare pentru localuri de prostituție, pentru sectorul hotelier și al localurilor de alimentație publică și pentru cazinouri.

Un contract de concesiune are elemente comune cu o astfel de licență de operare. Diferența cea mai importantă constă în faptul că, în cazul unui contract de concesiune, autoritatea contractantă are un interes direct în realizarea activității. De aceea, în cazul contractelor de concesiune, îndeplinirea obligațiilor cu privire la activitatea hotărâtă poate fi solicitată în instanță. Atunci când îndeplinirea activității care face obiectul dreptului de exploatare poate fi solicitată în instanță, se poate presupune că este vorba de un contract „cu titlu oneros”. Acest criteriu este folosit și în cadrul definirii unui contract de achiziții publice.

Este important, de aceea, ca autoritățile contractante și statele membre să-și păstreze libertatea de a alege instrumentul cu care doresc să efectueze sarcinile care se impun. Autorizațiile, licențele de operare și licențele în număr limitat nu trebuie să fie cuprinse în domeniul de aplicare al directivei. Nu este de dorit ca pentru atribuirea unor astfel de autorizații să existe o obligație de transparență în sensul obligației de a emite invitații de participare în vederea atribuirii de contracte. Trebuie să se pornească de la reglementarea la nivel național și subnațional pentru stabilirea persoanelor care pot primi o autorizație. Din considerentul 6 reiese că această opinie este împărtășită de Comisie.

Este adevărat că definiția unei concesiuni se bazează pe forma unui contract, însă astfel de criterii beneficiază de o interpretare funcțională. De aceea, se poate întâmpla ca o autorizație să fie totuși considerată concesiune. Prin urmare, diferența dintre o autorizație, o licență de operare și o concesiune trebuie să fie precizată mai clar în preambul și în definiția concesiunilor.

Trebuie făcută o distincție clară între concesiuni și sarcinile care revin autorităților, ca, de exemplu, eliberarea de permise sau licențe.

Amendamentul 3

Considerentul (9)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(9)

Noțiunea de drepturi speciale sau exclusive este esențială pentru definirea domeniului de aplicare al prezentei directive, deoarece entitățile care nu sunt nici autorități contractante, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, și nici întreprinderi publice intră sub incidența prevederilor acesteia doar în măsura în care desfășoară una dintre activitățile reglementate în baza unor astfel de drepturi. Prin urmare, este necesar să se precizeze că drepturile care au fost acordate printr-o procedură bazată pe criterii obiective, în conformitate cu legislația Uniunii, și pentru care s-aasigurat o publicitate adecvată, nu constituie drepturi speciale sau exclusive în sensul prezentei directive. Această legislație trebuie să includă Directiva 98/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale (1), Directiva 96/92/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică (2), Directiva 97/67/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind normele comune pentru dezvoltarea pieței interne a serviciilor poștale ale Comunității și îmbunătățirea calității serviciului (3), Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 1994 privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor (4) și Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și (CEE) nr. 1107/70 ale Consiliului (5). Formele tot mai diverse ale acțiunii publice au făcut necesară definirea mai clară a noțiunii de achiziție publică însăși. Normele Uniunii în materie de concesiuni se referă la achiziția de lucrări sau de servicii în schimbul unei contraprestații reprezentate de exploatarea respectivelor lucrări sau servicii. Noțiunea de achiziție trebuie interpretată în sens larg, ca obținerea beneficiilor lucrărilor sau ale serviciilor în cauză, fără a implica în toate cazurile un transfer de proprietate către autoritățile contractante sau entitățile contractante. Mai mult, simpla finanțare a unei activități, care este adesea legată de obligația de a rambursa sumele primite în cazul în care acestea nu sunt utilizate în scopurile cărora le sunt destinate, nu intră, în general, sub incidența prezentei directive.

(9)

Noțiunea de drepturi speciale sau exclusive este esențială pentru definirea domeniului de aplicare al prezentei directive, deoarece entitățile care nu sunt nici autorități contractante, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, și nici întreprinderi publice intră sub incidența prevederilor acesteia doar în măsura în care desfășoară una dintre activitățile reglementate în baza unor astfel de drepturi. Prin urmare, este necesar să se precizeze că drepturile care au fost acordate printr-o procedură bazată pe criterii obiective, în conformitate cu legislația Uniunii, și pentru care s-aasigurat o publicitate adecvată, nu constituie drepturi speciale sau exclusive în sensul prezentei directive. Această legislație trebuie să includă Directiva 98/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale (1), Directiva 96/92/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică (2), Directiva 97/67/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind normele comune pentru dezvoltarea pieței interne a serviciilor poștale ale Comunității și îmbunătățirea calității serviciului (3), Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 1994 privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor (4) și Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și (CEE) nr. 1107/70 ale Consiliului (5). Formele tot mai diverse ale acțiunii publice au făcut necesară definirea mai clară a noțiunii de achiziție publică însăși. Normele Uniunii în materie de concesiuni se referă la achiziția de lucrări sau de servicii în schimbul unei contraprestații reprezentate de exploatarea respectivelor lucrări sau servicii. Noțiunea de achiziție trebuie interpretată în sens larg, ca obținerea beneficiilor lucrărilor sau ale serviciilor în cauză, fără a implica în toate cazurile un transfer de proprietate către autoritățile contractante sau entitățile contractante. Mai mult, simpla finanțare a unei activități, care este adesea legată de obligația de a rambursa sumele primite în cazul în care acestea nu sunt utilizate în scopurile cărora le sunt destinate, nu intră, în general, sub incidența prezentei directive.

Expunere de motive

Amendamentul urmărește să recupereze fără echivoc principiul fundamental deja exprimat în Directiva 2004/17 privind achizițiile în sectoarele utilităților publice „drepturile acordate de un stat membru în orice formă, inclusiv prin acte de concesiune, unui număr limitat de întreprinderi pe baza unor criterii obiective, proporționate și nediscriminatorii care permit oricărei părți interesate care îndeplinește acele criterii să beneficieze de acele drepturi, nu pot fi considerate drepturi speciale sau exclusive” (considerentul 25). Nu este potrivit să se limiteze acest principiu prin enumerarea unor acte ale Uniunii Europene, dat fiind că această enumerare ar putea părea obligatorie și ar da impresia că exclude actele legislative sau de reglementare ale statelor membre, deși răspund acelorași criterii obiective, proporționale și nediscriminatorii.

Amendamentul 4

Considerentul (10)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(10)

În plus, s-a dovedit necesar să se clarifice înțelesul achiziției unice, în sensul că trebuie luată în considerare valoarea agregată a tuturor concesiunilor încheiate pentru această achiziție, în raport cupragurile prevăzute în prezenta directivă, și că achiziția trebuie anunțată ca un tot, eventual împărțit în loturi. Conceptul de achiziție unică include toate achizițiile de bunuri, lucrări și servicii necesare pentru a realiza un anumit proiect. Pot indica existența unui singur proiect planificarea și proiectarea prealabilă de ansamblu efectuată de către autoritatea contractantă sau de entitatea contractantă, faptul că diferitele elemente achiziționate îndeplinesc o funcție tehnică și economică unică sau că sunt legate logic într-un alt mod.

Expunere de motive

Pregătirea și executarea unei concesiuni poate să dureze câțiva ani. Este plauzibil ca, în cadrul pregătirii, autoritatea contractantă să trebuiască să obțină diverse avize externe. Aceste avize ar trebui, conform definiției, să fie luate în calcul la stabilirea valorii concesiunii. Or, acest lucru nu este logic. Contractele de altă natură și care sunt atribuite unor alte părți nu ar trebui să facă parte din valoarea stabilită a concesiunii. Dacă aceste contracte însumează o anumită valoare, ele trebuie să facă obiectul unei licitații în baza directivei privind achizițiile publice și în conformitate cu aceasta.

Amendamentul este coerent cu avizele anterioare ale Comitetului cu privire la comasarea inutilă a contractelor.

A se vedea amendamentul 14.

Amendamentul 5

Considerentul (11)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(11)

Pentru asigurarea unei deschideri reale a pieței și a unui echilibru just în aplicarea normelor privind concesiunile în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale, este necesar ca entitățile menționate să fie identificate în alt mod decât pe baza statutului lor juridic. Prin urmare, trebuie să se garanteze că nu se aduce atingere egalității de tratament între entitățile contractante din sectorul public și cele din sectorul privat. De asemenea, este necesar să se asigure, în conformitate cu articolul 345 din Tratat, că nu se aduce atingere normelor care reglementează regimul proprietății în statele membre.

(11)

Pentru asigurarea unei deschideri reale a pieței și a unui echilibru just în aplicarea normelor privind concesiunile în sectoarele energiei, transporturilor și serviciilor poștale, este necesar ca entitățile menționate să fie identificate în alt mod decât pe baza statutului lor juridic. Prin urmare, trebuie să se garanteze că nu se aduce atingere egalității de tratament între entitățile contractante din sectorul public și cele din sectorul privat. De asemenea, este necesar să se asigure, în conformitate cu articolul 345 din Tratat, că nu se aduce atingere normelor care reglementează regimul proprietății în statele membre.

Expunere de motive

Rezoluțiile din 14 ianuarie 2004, 10 martie 2004 și 31 mai 2006 exprimă în mod clar voința Parlamentului European cu privire la sectorul apei, în sensul că acesta nu prevede o liberalizare, ci modernizarea sectorului apei, cu intenția de a crea un echilibru între principiile economice și standardele de calitate și de mediu, cu asigurarea nivelului de eficiență necesar. De aceea, nu se recomandă o reglementare suplimentară printr-o normă orizontală.

Amendamentul 6

Se adaugă un nou considerent după considerentul (13)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

 

Expunere de motive

Modalitățile de cooperare între autorități publice (mutualizarea pe bază de acord sau mutualizarea instituțională a competențelor în cadrul intercomunal) nu intră sub incidența legislației privind piața internă.

Amendamentul 7

Considerentul (20)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(20)

O examinare a așa-numitelor servicii prioritare și neprioritare (servicii „A” și „B”) efectuată de Comisie a arătat că nu se justifică restrângerea aplicării integrale a legislației privind achizițiile la un grup limitat de servicii. Ca urmare, prezenta directivă trebuie să se aplice unor servicii (cum sunt serviciile de catering și de distribuție a apei) care și-au demonstrat potențialul de comercializare transfrontalieră.

Expunere de motive

Distincția fundamentală între serviciile prioritare și cele neprioritare și implicit privilegierea serviciilor de tip „B” prin legislația privind achizițiile trebuie menținută. Serviciile sociale și de sănătate sunt nerelevante sau puțin relevante pentru piața internă, în condițiile în care, de regulă, ele sunt prestate la fața locului. Apa reprezintă un bun indispensabil pentru viață. De aceea se recomandă ca în domeniul apei să se acționeze cu multă precauție, ținând seama de aspectele de mediu și de igienă specifice. O excludere a sectorului apei din domeniul de aplicare al directivei este în același timp conformă și cu articolul 17 din Directiva 2006/123/CE privind serviciile pe piața internă.

Amendamentul 8

Considerentul (22)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(22)

Având în vedere importanța contextului cultural și sensibilitatea acestor servicii, statele membre trebuie să dispună de o largă putere de apreciere pentru a organiza alegerea furnizorilor de servicii în modul pe care îl consideră cel mai adecvat. Normele prezentei directive nu împiedică statele membre să aplice criterii calitative specifice la selectarea furnizorilor de servicii, așa cum sunt criteriile stabilite în Cadrul european de calitate pe bază voluntară pentru serviciile sociale al Comitetului pentru protecție socială al Uniunii Europene. Statele membre și/sau autoritățile publice au în continuare posibilitatea de a furniza ele însele aceste servicii sau de a organizaserviciile sociale într-un mod care nu implică încheierea de contracte de concesiune, de exemplu prin simpla finanțare a acestor servicii sau prin acordarea de licențe sau autorizații pentru toți operatorii economici care îndeplinesc condițiile stabilite în prealabil de autoritatea contractantă sau entitatea contractantă, fără limite sau cote, cu condiția ca un astfel de sistem să asigure un nivel suficient de publicitate și să respecte principiile transparenței și nediscriminării.

(22)

Având în vedere importanța contextului cultural și sensibilitatea acestor servicii, statele membre trebuie să dispună de o largă putere de apreciere pentru a organiza alegerea furnizorilor de servicii în modul pe care îl consideră cel mai adecvat. Normele prezentei directive nu împiedică statele membre să aplice criterii calitative specifice la selectarea furnizorilor de servicii, așa cum sunt criteriile stabilite în Cadrul european de calitate pe bază voluntară pentru serviciile sociale al Comitetului pentru protecție socială al Uniunii Europene. Statele membre și/sau autoritățile publice au în continuare posibilitatea de a furniza ele însele aceste servicii sau de a organizaserviciile sociale într-un mod care nu implică încheierea de contracte de concesiune, de exemplu prin simpla finanțare a acestor servicii sau prin acordarea de licențe sau autorizații pentru toți operatorii economici care îndeplinesc condițiile stabilite în prealabil de autoritatea contractantă sau entitatea contractantă, cu condiția ca un astfel de sistem să asigure un nivel suficient de publicitate și să respecte principiile transparenței și nediscriminării.

Expunere de motive

Comitetul propune eliminarea acestui pasaj.

Există licențe de operare care reglementează anumite activități și care se eliberează în număr limitat, în cazul cărora scoaterea la licitație nu este de dorit. Acestea privesc activități care nu sunt efectuate pentru autoritatea respectivă sau în interes public, ci dimpotrivă, care sunt privite de autoritatea respectivă ca potențial dăunătoare și care trebuie, de aceea, reglementate. Un exemplu în acest sens sunt autorizațiile pentru localuri de prostituție. Criteriul că un anumit tip de licență de operare este eliberat în număr limitat nu ar trebui să genereze în mod automat necesitatea unei proceduri de atribuire transparente.

A se vedea și amendamentul 4.

Amendamentul 9

Considerentul (25)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

(25)

Pentru a asigura transparența și egalitatea de tratament, criteriile pentru atribuirea concesiunilor trebuie să respecte întotdeauna anumite standarde generale. Acestea trebuie comunicate în prealabil tuturor ofertanților potențiali, trebuie să aibă legătură cu obiectul contractului și nu trebuie să îi ofere autorității contractante sau entității contractante o libertate de selecție nelimitată. Ele trebuie să asigure posibilitatea unei concurențe efective și să fie însoțite de cerințe care să permită verificarea efectivă a informațiilor furnizate de ofertanți. Pentru a respecta aceste standarde, îmbunătățind în același timp certitudinea juridică, statele membre pot prevedea utilizarea criteriului ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic.

(25)

Pentru a asigura transparența și egalitatea de tratament, criteriile pentru atribuirea concesiunilor trebuie să respecte întotdeauna anumite standarde generale. Acestea trebuie comunicate în prealabil tuturor ofertanților potențiali. Ele trebuie să asigure posibilitatea unei concurențe efective și să fie însoțite de cerințe care să permită verificarea efectivă a informațiilor furnizate de ofertanți. Pentru a respecta aceste standarde, îmbunătățind în același timp certitudinea juridică, statele membre pot prevedea utilizarea criteriului ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic.

Expunere de motive

A se vedea și amendamentele 23 și 28.

Amendamentul 10

Articolul 1, nou alineat (3)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 1

Obiectiv și domeniu de aplicare

Articolul 1

Obiectiv și domeniu de aplicare

 

   

Expunere de motive

Comitetul consideră că această directivă ar trebui să se aplice numai concesiunilor care afectează piața internă. Concesiunile cu o valoare situată sub valorile-prag europene nu sunt de interes transfrontalier, iar piața internă nu este implicată. Acest text adițional garantează spațiul de manevră necesar pentru autoritățile contractante.

Amendamentul 11

Articolul 2 alineatul (1), punctul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 2

Definiții

Articolul 2

Definiții

1.   În sensul prezentei directive se aplică următoarele definiții:

1.   În sensul prezentei directive se aplică următoarele definiții:

[…]

(7)

„concesiune de servicii” înseamnă un contract cu titlu oneros încheiat în scris între unul sau mai mulți operatori economici și una sau mai multe autorități contractante, care are ca obiect prestarea de servicii, altele decât cele menționate la punctele 2 și 4, în care contraprestația pentru serviciile care urmează să fie prestate este reprezentată fie exclusiv de dreptul de a exploata serviciile care fac obiectul contractului, fie de acest drept însoțit de o plată.

(7)

„concesiune de servicii” înseamnă un contract cu titlu oneros încheiat în scris între unul sau mai mulți operatori economici și una sau mai multe autorități contractante, care are ca obiect prestarea de servicii, altele decât cele menționate la punctele 2 și 4, în care contraprestația pentru serviciile care urmează să fie prestate este reprezentată fie exclusiv de dreptul de a exploata serviciile care fac obiectul contractului, fie de acest drept însoțit de o plată.

 

Expunere de motive

Linia de demarcație dintre o autorizație, o licență eliberată în număr limitat, în cazul căreia autoritatea contractantă acordă un drept de exploatare, și o concesiune trebuie clarificată.

O autorizație poate impune anumite condiții privind modul de desfășurare al unei activități. Însă există și autorizații care limitează însăși activitatea aferentă lor. În acest caz, este vorba despre licențe de operare sau licențe eliberate în număr limitat. Asemenea acte sunt eliberate atunci când se au în vedere chestiuni privind ordinea publică, sănătatea publică și/sau siguranța. Printre acestea se pot număra licențele de operare pentru localuri de prostituție, pentru sectorul hotelier și al localurilor de alimentație publică și pentru cazinouri.

Un contract de concesiune are elemente comune cu o astfel de licență de operare. Diferența cea mai importantă constă în faptul că, în cazul unui contract de concesiune, autoritatea contractantă are un interes direct în realizarea activității. De aceea, în cazul contractelor de concesiune, îndeplinirea obligațiilor cu privire la activitatea hotărâtă poate fi solicitată în instanță. Atunci când îndeplinirea activității care face obiectul dreptului de exploatare poate fi solicitată în instanță, se poate presupune că este vorba de un contract „cu titlu oneros”. Acest criteriu este folosit și în cadrul definirii unui contract de achiziții publice.

Este important ca autoritățile contractante și statele membre să-și păstreze libertatea de a alege instrumentul cu care doresc să efectueze sarcinile care se impun. Autorizațiile, licențele de operare și licențele în număr limitat nu trebuie să fie cuprinse în domeniul de aplicare al directivei. Nu este de dorit ca pentru atribuirea unor astfel de autorizații să existe o obligație de transparență în sensul obligației de a emite invitații de participare în vederea atribuirii de contracte. Trebuie să se pornească de la reglementarea la nivel național și subnațional pentru stabilirea persoanelor care pot primi o autorizație. Din considerentul 6 reiese că această opinie este împărtășită de Comisie.

Este adevărat că definiția unei concesiuni se bazează pe forma unui contract, însă astfel de criterii beneficiază de o interpretare funcțională. De aceea, se poate întâmpla ca o autorizație să fie totuși considerată concesiune. Prin urmare, diferența dintre o autorizație, o licență de operare și o concesiune trebuie să fie precizată mai clar în preambul și în definiția concesiunilor.

Amendamentul 12

Articolul 2 alineatul (2)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 2

Definiții

2.   Dreptul de a exploata lucrări sau servicii, astfel cum este prevăzut la punctele 2, 4 și 7 de la primul alineat implică transferul către concesionar al riscului operațional semnificativ. Se presupune că concesionarul își asumă riscul operațional semnificativ atunci când nu i se garantează recuperarea investițiilor efectuate sau a costurilor suportate pentru exploatarea lucrărilor sau a serviciilor care fac obiectul concesiunii. […]

Articolul 2

Definiții

2.   Dreptul de a exploata lucrări sau servicii, astfel cum este prevăzut la punctele 2, 4 și 7 de la primul alineat implică transferul către concesionar al riscului operațional. Se presupune că concesionarul își asumă riscul operațional atunci când nu i se garantează recuperarea investițiilor efectuate sau a costurilor suportate pentru exploatarea lucrărilor sau a serviciilor care fac obiectul concesiunii.[…]

Expunere de motive

Fiind vorba de un risc operațional, nu se justifică utilizarea termenului de „semnificativ”. Delimitarea, respectiv determinarea unui risc operațional semnificativ în legătură cu misiunea publică creează probleme serioase în practica de zi cu zi la nivel local. Definiția din propunerea de directivă a „riscului operațional semnificativ” depășește cu mult jurisprudența CEJ, care nu formulează exigențe prea mari cu privire la riscul economic. Chiar și în cazul obligativității de racordare și utilizare în domeniul distribuției apei [cauza C-206/08 din 10 septembrie 2009, Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha (punctele 72-76)], Curtea pleacă de la ipoteza că aceasta este o concesiune de servicii care nu intră în domeniul de aplicare al directivelor privind achizițiile publice.

Amendamentul 13

Articolul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 5

Praguri

Articolul 5

Praguri

1.   Prezenta directivă se aplică în cazul următoarelor concesiuni a căror valoare este cel puțin egală cu 5 000 000 EUR:

1.   Prezenta directivă se aplică în cazul următoarelor concesiuni a căror valoare este cel puțin egală cu 5 000 000 EUR:

a)

concesiuni încheiate de entități contractante în vederea exercitării uneia dintre activitățile menționate în anexa III;

a)

concesiuni încheiate de entități contractante în vederea exercitării uneia dintre activitățile menționate în anexa III;

b)

concesiuni încheiate de autorități contractante.

b)

concesiuni încheiate de autorități contractante.

 

 

a)

 

b)

.

2.   Concesiunile de servicii a căror valoare este cel puțin egală cu 2 500 000 EUR, dar mai mică de 5 000 000 EUR, altele decât serviciile sociale sau alte servicii specifice, fac obiectul obligației de a publica un anunț de atribuire a concesiunii, în conformitate cu articolele 27 și 28.

2.   Concesiunile de servicii a căror valoare este cel puțin egală cu 2 500 000 EUR, dar mai mică de 5 000 000 EUR, altele decât serviciile sociale sau alte servicii specifice, fac obiectul obligației de a publica un anunț de atribuire a concesiunii, în conformitate cu articolele 27 și 28.

 

Expunere de motive

Concesiunile pot fi încheiate pe termen lung, deoarece întreprinzătorul trebuie să-și poată recupera investiția. În cazul concesiunilor pe termen lung, o valoare-prag de 5 000 000 EUR pentru valoarea totală a concesiunii este scăzută. Suma anuală câștigată de întreprinzător din concesiune nu este însă atât de ridicată încât să aibă vreo influență asupra pieței interne. De aceea se recomandă o diferențiere.

Amendamentul 14

Articolul 6 alineatul (2)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 6

Metode de calculare a valorii estimate a concesiunilor

Articolul 6

Metode de calculare a valorii estimate a concesiunilor

2.   Valoarea estimată a unei concesiuni se determină ca fiind valoarea unui ansamblu de lucrări sau de servicii, chiar dacă au fost achiziționate prin contracte diferite, în cazul în care contractele fac parte dintr-un singur proiect. Pot indica existența unui singur proiect planificarea și proiectarea prealabilă de ansamblu efectuată de către autoritatea contractantă sau de entitatea contractantă, faptul că diferitele elemente achiziționate îndeplinesc o funcție tehnică și economică unică sau că sunt legate logic într-un alt mod.

2.   Valoarea estimată a unei concesiuni se determină .

În cazul în care prevede prime sau plăți în beneficiul candidaților sau al ofertanților, autoritatea contractantă sau entitatea contractantă ține seama de acestea la calcularea valorii estimate a concesiunii.

În cazul în care prevede prime sau plăți în beneficiul candidaților sau al ofertanților, autoritatea contractantă sau entitatea contractantă ține seama de acestea la calcularea valorii estimate a concesiunii.

Expunere de motive

A se vedea amendamentul 8.

Amendamentul 15

Articolul 8 alineatul (5)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 8

Excluderi aplicabile concesiunilor atribuite de autoritățile contractante și de entitățile contractante

Articolul 8

Excluderi aplicabile concesiunilor atribuite de autoritățile contractante și de entitățile contractante

5.   Prezenta directivă nu se aplică în cazul concesiunilor de servicii pentru:

5.   Prezenta directivă nu se aplică în cazul concesiunilor de servicii pentru:

(a)

achiziția sau închirierea, prin orice mijloace financiare, de terenuri, clădiri existente sau alte bunuri imobile sau care privesc drepturi asupra acestor bunuri; cu toate acestea, concesiunile de servicii financiare atribuite în același timp, înainte sau după contractul de achiziție sau de închiriere, în orice formă, intră sub incidența prezentei directive;

(a)

achiziția sau închirierea, prin orice mijloace financiare, de terenuri, clădiri existente sau alte bunuri imobile sau care privesc drepturi asupra acestor bunuri; cu toate acestea, concesiunile de servicii financiare atribuite în același timp, înainte sau după contractul de achiziție sau de închiriere, în orice formă, intră sub incidența prezentei directive;

(b)

achiziția, dezvoltarea, producția sau coproducția de programe destinate radiodifuziunii, definite ca reprezentând transmisia și difuzarea prin intermediul oricărei rețele electronice, care sunt atribuite de către organismele de radiodifuziune, și nici în cazul contractelor privind timpul de emisie care le sunt atribuite organismelor de radiodifuziune;

(b)

achiziția, dezvoltarea, producția sau coproducția de programe destinate radiodifuziunii, definite ca reprezentând transmisia și difuzarea prin intermediul oricărei rețele electronice, care sunt atribuite de către organismele de radiodifuziune, și nici în cazul contractelor privind timpul de emisie care le sunt atribuite organismelor de radiodifuziune;

(c)

servicii de arbitraj și de conciliere;

(c)

servicii de arbitraj și de conciliere;

(d)

servicii financiare referitoare la emisiunea, vânzarea, achiziționarea sau transferul de titluri de valoare sau alte instrumente financiare în sensul Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului, servicii furnizate de băncile centrale și operațiuni efectuate cu Fondul european de stabilitate financiară (FESF);

(d)

servicii financiare referitoare la emisiunea, vânzarea, achiziționarea sau transferul de titluri de valoare sau alte instrumente financiare în sensul Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului, servicii furnizate de băncile centrale și efectuate cu Fondul european de stabilitate financiară (FESF)

(e)

contracte de muncă;

(e)

contracte de muncă;

(f)

servicii de transport aerian care au la bază acordarea unei licențe de operare în sensul Regulamentului (CE) nr. 1008/2008 (6) al Parlamentului European și al Consiliului (7);

(f)

servicii de transport aerian care au la bază acordarea unei licențe de operare în sensul Regulamentului (CE) nr. 1008/2008 (6) al Parlamentului European și al Consiliului (7);

(g)

servicii publice de transport de călători în sensul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului (8).

(g)

servicii publice de transport de călători în sensul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului (8)

 

 

(i)

Serviciile de radiodifuziune menționate la litera (b) de la primul paragraf includ transmisia și difuzarea prin intermediul oricărei rețele electronice.

Serviciile de radiodifuziune menționate la litera (b) de la primul paragraf includ transmisia și difuzarea prin intermediul oricărei rețele electronice.

Expunere de motive

În conformitate cu amendamentul 5 privind considerentul 11

Amendamentul 16

Articolul 15 alineatul (1)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

1.   O concesiune atribuită de o autoritate contractantă sau de o entitate contractantă, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, unei alte persoane juridice, nu intră sub incidența prezentei directive dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

1.   O concesiune atribuită de o autoritate contractantă sau de o entitate contractantă, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, unei alte persoane juridice, nu intră sub incidența prezentei directive dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

a)

respectiva autoritate sau entitate exercită asupra persoanei juridice în cauză un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii

a)

respectiva autoritate sau entitate exercită asupra persoanei juridice în cauză un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii

b)

cel puțin 90 % din activitățile acelei persoane juridice sunt efectuate pentru autoritatea sau entitatea contractantă care o controlează sau pentru alte persoane juridice controlate de respectiva autoritate sau entitate contractantă

b)

cel puțin din activitățile persoane juridice sunt efectuate pentru autoritatea sau entitatea contractantă care o controlează sau pentru alte persoane juridice controlate de respectiva autoritate sau entitate contractantă

c)

nu există participare privată la capitalul persoanei juridice controlate.

c)

nu există participare privată la capitalul persoanei juridice controlate.

Se consideră că o autoritate contractantă sau o entitate contractantă, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, exercită asupra unei persoane juridice un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii în sensul literei (a) de la primul paragraf atunci când exercită o influență decisivă atât asupra obiectivelor strategice, cât și asupra deciziilor importante ale persoanei juridice controlate.

Se consideră că o autoritate contractantă sau o entitate contractantă, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, exercită asupra unei persoane juridice un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii în sensul literei (a) de la primul paragraf atunci când exercită o influență decisivă atât asupra obiectivelor strategice, cât și asupra deciziilor importante ale persoanei juridice controlate.

Amendamentul 17

Articolul 15 alineatul (2)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

2.   Alineatul (1) se aplică și în cazul în care o entitate controlată care este o autoritate contractantă sau o entitate contractantă, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, atribuie o concesiune entității care o controlează sau unei alte persoane juridice controlate de către aceeași autoritate contractantă, cu condiția să nu existe participare privată la capitalul persoanei juridice căreia îi este atribuită concesiunea publică.

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

2.   Alineatul (1) se aplică și în cazul în care o entitate controlată care este o autoritate contractantă sau o entitate contractantă, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, atribuie o concesiune entității care o controlează sau unei alte persoane juridice controlate de către aceeași autoritate contractantă, cu condiția să nu existe participare privată la capitalul persoanei juridice căreia îi este atribuită concesiunea publică.

Expunere de motive

Referința ar trebui să fie doar la participarea privată „operativă” sau „activă” la capitalul persoanei juridice controlate, atunci când deciziile de management ale persoanei juridice respective pot fi influențate. Acest lucru ar trebui să permită doar investiții de capital în persoana juridică, cum ar fi participările tacite, fără a se aduce atingere excepției care vizează structurile de tip in-house sau colaborarea dintre entitățile publice. Comisia Europeană aduce și ea argumente în acest sens în Comunicarea din 5 februarie 2008 privind parteneriatele public-privat. Deschiderea pentru participările pure de capital este necesară, pentru ca autoritățile locale să poată asigura prestări de servicii pentru cetățeni la prețuri rezonabile.

Amendamentul 18

Articolul 15 alineatul (3)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

3.   O autoritate contractantă sau o entitate contractantă, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, care nu exercită asupra unei persoane juridice controlul în sensul alineatului (1), poate să atribuie un contract, fără a aplica dispozițiile prezentei directive, unei persoane juridice pe care o controlează în comun cu alte autorități sau entități contractante, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

3.   O autoritate contractantă sau o entitate contractantă, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, care nu exercită asupra unei persoane juridice controlul în sensul alineatului (1), poate să atribuie un contract, fără a aplica dispozițiile prezentei directive, unei persoane juridice pe care o controlează în comun cu alte autorități sau entități contractante, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

a)

autoritățile sau entitățile contractante, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, exercită asupra persoanei juridice un control similar controlului pe care îl exercită asupra propriilor servicii;

a)

autoritățile sau entitățile contractante, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, exercită asupra persoanei juridice un control similar controlului pe care îl exercită asupra propriilor servicii;

b)

cel puțin 90 % din activitățile persoanei juridice respective se realizează pentru autoritățile sau entitățile contractante care o controlează, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, sau pentru alte persoane juridice controlate de aceeași autoritate sau entitate contractantă;

b)

cel puțin din activitățile persoanei juridice respective se realizează pentru autoritățile sau entitățile contractante care o controlează, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, sau pentru alte persoane juridice controlate de aceeași autoritate sau entitate contractantă;

c)

nu există participare privată la capitalul persoanei juridice controlate.

c)

nu există participare privată la capitalul persoanei juridice controlate.

În sensul literei (a), se consideră că autoritățile sau entitățile contractante prevăzute la articolul 4 alineatul (1) paragraful 1, controlează în comun o persoană juridică dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

În sensul literei (a), se consideră că autoritățile sau entitățile contractante prevăzute la articolul 4 alineatul (1) paragraful 1, controlează în comun o persoană juridică dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

(a)

organele decizionale ale persoanei juridice controlate sunt compuse din reprezentanți ai tuturor autorităților sau entităților contractante participante, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1;

(a)

organele decizionale ale persoanei juridice controlate sunt compuse din reprezentanți ai tuturor autorităților sau entităților contractante participante, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1;

(b)

autoritățile sau entitățile contractante respective, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, pot exercita în comun o influență decisivă asupra obiectivelor strategice și asupra deciziilor semnificative ale persoanei juridice controlate;

(b)

autoritățile sau entitățile contractante respective, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, pot exercita în comun o influență decisivă asupra obiectivelor strategice și asupra deciziilor semnificative ale persoanei juridice controlate;

(c)

persoana juridică controlată nu urmărește interese care diferă de cele ale autorităților publice care îi sunt afiliate;

(c)

persoana juridică controlată nu urmărește interese care diferă de cele ale autorităților publice care îi sunt afiliate;

(d)

persoana juridică controlată nu obține alte câștiguri decât rambursarea costurilor efective din contractele de achiziții publice cu autoritățile contractante.

(d)

persoana juridică controlată nu obține alte câștiguri decât rambursarea costurilor efective din contractele de achiziții publice cu autoritățile contractante.

Expunere de motive

În conformitate cu amendamentul 16 privind articolul 15 alineatul (1).

Amendamentul 19

Articolul 15 alineatul (4)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

4.   Un acord încheiat între două sau mai multe autorități contractante sau entități contractante, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, nu este considerat concesiune în sensul articolului 2 alineatul (1) paragraful 1 din prezenta directivă dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

4.   Un acord încheiat între două sau mai multe autorități contractante sau entități contractante, în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful 1, nu este considerat concesiune în sensul articolului 2 alineatul (1) paragraful 1 din prezenta directivă dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:

a)

acordul stabilește o cooperare veritabilă între autoritățile sau entitățile contractante participante, care vizează desfășurarea în comun a sarcinilor lor de serviciu public și care implică drepturi și obligații reciproce ale părților;

b)

acordul este guvernat doar de considerente legate de interesul public;

c)

autoritățile sau entitățile contractante participante nu efectuează pe piața deschisă mai mult de 10 %, în termeni de cifră de afaceri, din activitățile care sunt relevante în contextul acordului;

c)

autoritățile contractante participante nu efectuează pe piața deschisă ;

d)

acordul nu implică transferuri financiare între autoritățile sau entitățile contractante participante, altele decât cele care corespund rambursării costurilor efective ale lucrărilor, serviciilor sau bunurilor;

d)

acordul nu implică transferuri financiare între autoritățile sau entitățile contractante participante, altele decât cele care corespund rambursării costurilor efective ale lucrărilor, serviciilor sau bunurilor;

e)

nu există participare privată la capitalul nici uneia dintre autoritățile sau entitățile contractante implicate.

e)

nu există participare privată la capitalul nici uneia dintre autoritățile sau entitățile contractante implicate.

Expunere de motive

Contractele de concesiune încheiate între autorități contractante ar trebui să fie întru totul exceptate (în virtutea criteriului utilizării responsabile a banului public) de la normele privind achizițiile publice, în condițiile stabilite la literele c)-e).

Pentru autoritățile contractante trebuie să existe posibilitatea colaborării în domenii care nu privesc serviciile publice directe. Printre acestea s-ar putea menționa colaborarea la procese care să faciliteze și să susțină organizarea acestora, precum TIC, infrastructura fizică, achizițiile de bunuri și serviciile de alimentație.

O asemenea colaborare între autoritățile contractante nu reprezintă întotdeauna un acord de colaborare între entități echivalente. Câteodată autorități mai mari execută lucrări în beneficiul unor autorități mai mici. De aceea, este de dorit ca o autoritate contractantă să poată executa o lucrare concesionată în beneficiul altei autorități contractante. Acest lucru este important din perspectiva gestionării chibzuite a banului public.

Curtea Europeană de Justiție nu a stabilit că autoritățile contractante participante pot desfășura cel mult 10 %, în termeni de cifră de afaceri, din activitățile lor pe piața deschisă. Ponderea în cifra de afaceri trebuie mai degrabă să depindă de tipul activității și de alte circumstanțe relevante. Important este să nu se excludă orice formă de participare privată. Doar în cazul unei participări private active, adică atunci când partea asociată este o întreprindere privată activă pe piață, intervine obligația de a iniția o procedură de ofertare.

Amendamentul 20

Articolul 15, alineatul (5)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

Articolul 15

Relațiile dintre autoritățile publice

5.   Absența participării private menționate la alineatele (1) - (4) se verifică în momentul atribuirii concesiunii sau al încheierii acordului.

   

Excepțiile prevăzute în prezentul articol nu se mai aplică din momentul în care există o participare privată, ca atare concesiunile în curs de desfășurare trebuie deschise concurenței prin intermediul procedurilor obișnuite de atribuire a concesiunilor.

Expunere de motive

Pentru a îndeplini obiectivele menționate privind simplificarea și raționalizarea legislației privind concesiunile, ar trebui evitate explicațiile complicate în textele legislative, întrucât ele nu măresc siguranța juridică și depășesc jurisprudența Curții de Justiție a UE.

Amendamentul 21

Articolul 26, alineatul (3)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 26

Anunțuri de concesionare

Articolul 26

Anunțuri de concesionare

3.   Autoritățile contractante și entitățile contractante care doresc să atribuie o concesiune de servicii sociale sau alte servicii specifice își fac cunoscută intenția referitoare la atribuirea prevăzută a concesiunii prin publicarea unui anunț de intenție, cât mai rapid posibil după începutul exercițiului bugetar. Acest anunț conține informațiile prevăzute în anexa XIII.

   

Expunere de motive

Serviciile sociale au o relevanță redusă sau nu au nicio relevanță pentru piața internă și sunt prestate, de regulă, pe plan local. În acest domeniu, obligațiile de a publica informațiile respective reprezintă o sarcină administrativă disproporționată pentru autoritățile contractante. În special în acest domeniu de servicii, având în vedere obiectivele principale ale reformei care vizează simplificarea legislației achizițiilor publice, nu trebuie înăsprite regulile.

Amendamentul 22

Articolul 35

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 35

Garanții procedurale

Articolul 35

Garanții procedurale

1.   Autoritățile contractante și entitățile contractante includ în anunțul de participare, în invitația de a transmite oferte sau în documentele concesiunii o descriere a concesiunii, a criteriilor de atribuire și a cerințelor minime care trebuie îndeplinite. Aceste informații trebuie să permită identificarea naturii și a amplorii concesiunii, astfel încât operatorii economici să poată decide dacă să solicite sau nu participarea la procedura de atribuire a concesiunii. Descrierea, criteriile de atribuire și cerințele minime nu pot fi modificate pe parcursul negocierilor.

1.   Autoritățile contractante și entitățile contractante includ în anunțul de participare, în invitația de a transmite oferte sau în documentele concesiunii o descriere a concesiunii, a criteriilor de atribuire și a cerințelor minime care trebuie îndeplinite. Aceste informații trebuie să permită identificarea naturii și a amplorii concesiunii, astfel încât operatorii economici să poată decide dacă să solicite sau nu participarea la procedura de atribuire a concesiunii.

 

2.   

 

   

Expunere de motive

O autoritate contractantă poate avea nevoie ca, în cursul procedurii, în urma întrebărilor și observațiilor primite din partea participanților, să opereze o modificare sau să-și adapteze apelul de concesiune. Prin intermediul unor negocieri sau eventual runde de dialog, autoritatea contractantă încearcă să realizeze o mai bună adaptare a cererii la ofertă. De aceea, trebuie să fie posibilă modificarea parțială și completarea criteriilor minime și a criteriilor de atribuire în urma noilor perspective obținute în cursul negocierilor sau al rundelor de dialog; altminteri, această procedură de ofertare nu are niciun rost.

În cazul unei modificări substanțiale a cererii de ofertă trebuie, în prezent, să se oprească procedura și să se prezinte o nouă cerere. Comitetul recomandă, de aceea, crearea unei metode simple de modificare a concesiunii de către autoritățile contractante, ca de exemplu o rectificare oficială însoțită de o mică prelungire a termenului de depunere a înscrierilor.

Amendamentul 23

Articolul 36 alineatul (1)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 36

Selecția și evaluarea calitativă a candidaților

Articolul 36

Selecția și evaluarea calitativă a candidaților

1.   Autoritățile contractante precizează, în anunțul de concesionare, condițiile de participare referitoare la:

1.   Autoritățile contractante precizează, în anunțul de concesionare condițiile de participare referitoare la:

(a)

capacitatea de exercitare a activității profesionale;

(a)

capacitatea de exercitare a activității profesionale;

(b)

capacitatea economică și financiară;

(b)

capacitatea economică și financiară;

(c)

capacități tehnice și profesionale.

(c)

capacități tehnice și profesionale.

Autoritățile contractante trebuie să limiteze condițiile de participare la cele care sunt adecvate pentru a garanta că un candidat sau ofertant are capacitatea juridică și financiară și competențele tehnice și comerciale de a executa concesiunea care urmează să fie atribuită. Toate cerințele trebuie să aibă legătură cu obiectul contractului și să fie strict proporționale cu acesta, luând în considerare nevoia de a asigura o concurență reală.

Autoritățile contractante trebuie să limiteze condițiile de participare la cele care sunt adecvate pentru a garanta că un candidat sau ofertant are capacitatea juridică și financiară și competențele tehnice și comerciale de a executa concesiunea care urmează să fie atribuită.

Autoritățile contractante și entitățile contractante precizează, de asemenea, în anunțul de concesionare, referința sau referințele care trebuie prezentate ca dovadă a capacităților operatorului economic. Cerințele legate de aceste referințe trebuie să fie nediscriminatorii și proporționale cu obiectul concesiunii.

Autoritățile contractante și entitățile contractante precizează, de asemenea, în anunțul de concesionare, referința sau referințele care trebuie prezentate ca dovadă a capacităților operatorului economic. Cerințele legate de aceste referințe trebuie să fie nediscriminatorii și proporționale cu obiectul concesiunii.

Expunere de motive

A se vedea și amendamentele 2 și 28.

Amendamentul 24

Articolul 36 alineatul (7)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 36

Selecția și evaluarea calitativă a candidaților

7.   Statul membru poate stabili că autoritățile contractante sau entitățile contractante pot exclude orice operator economic de la participarea la atribuirea unei concesiuni dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

Articolul 36

Selecția și evaluarea calitativă a candidaților

7.   Autoritățile contractante pot stabili că autoritățile contractante sau entitățile contractante pot exclude orice operator economic de la participarea la atribuirea unei concesiuni dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

Expunere de motive

Comitetul consideră că această responsabilitate le revine autorităților contractante.

Amendamentul 25

Articolul 38, nou alineat (3)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 38

Termene de depunere a candidaturilor pentru concesiune

Articolul 38

Termene de depunere a candidaturilor pentru concesiune

 

   

Expunere de motive

Pentru unele concesiuni nu se manifestă foarte mult interes. Este inutil să se parcurgă o procedură întreagă în cazul în care există o singură parte interesată. În plus, o negociere liberă în astfel de situații poate duce la un rezultat mai favorabil pentru autoritatea contractantă.

Amendamentul 26

Articolul 39 alineatul (2)

Textul propus de Comisie

Amendament

Articolul 39

Criterii de atribuire a concesiunilor

Articolul 39

Criterii de atribuire a concesiunilor

2.   Criteriile de atribuire trebuie să aibă legătură cu obiectul concesiunii și nu trebuie să-i confere autorității contractante sau entității contractante o libertate de alegere nelimitată.

   

Aceste criterii trebuie să asigure o concurență efectivă și să fie însoțite de cerințe care să permită verificarea efectivă a informațiilor furnizate de ofertanți. Autoritățile contractante și entitățile contractante trebuie să verifice efectiv, pe baza informațiilor și a dovezilor furnizate de ofertanți, dacă ofertele îndeplinesc criteriile de atribuire.

Expunere de motive

Această prevedere este inutilă. Ea nu aduce valoare adăugată și, având în vedere intenția de simplificare, ar trebui eliminată. Conținutul ei se regăsește deja în principiile generale ale dreptului primar.

Amendamentul 27

Articolul 39 alineatul (4)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 39

Criterii de atribuire a concesiunilor

4.   Statele membre pot stabili ca autoritățile contractante și entitățile contractante să atribuie concesiunile pe baza criteriului ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, în conformitate cu alineatul (2). În afară de preț și de costuri, aceste criterii pot include următoarele aspecte:

Articolul 39

Criterii de atribuire a concesiunilor

4.   Statele membre pot stabili ca autoritățile contractante și entitățile contractante să atribuie concesiunile pe baza criteriului sau a criteriului ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, în conformitate cu alineatul (2). În afară de preț și de costuri, aceste criterii pot include în orice caz următoarele aspecte:

Expunere de motive

Comitetul consideră că este dezirabilă menținerea criteriului prețului celui mai scăzut. În descrierea actuală nu este limpede dacă acest lucru este posibil. Și în cazul criteriului de atribuire „prețul cel mai scăzut” poate fi luată în calcul calitatea, și anume sub forma unor cerințe minime. Autoritățile contractante trebuie să poată opera aici propriile lor opțiuni. În plus, serviciile contractante trebuie să realizeze adesea și un obiectiv de economisire, care trebuie, la rândul lui, cuprins în decizia privind criteriul de atribuire.

Amendamentul 28

Articolul 39 alineatul (4) litera (a)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 39

Criterii de atribuire a concesiunilor

Articolul 39

Criterii de atribuire a concesiunilor

4.   …

4.   …

(a)

calitatea, inclusiv caracteristicile tehnice, caracteristicile estetice și funcționale, accesibilitatea, proiectarea pentru toți utilizatorii, caracteristicile ecologice și caracterul inovator;

(a)

calitatea, inclusiv caracteristicile tehnice, caracteristicile estetice și funcționale, accesibilitatea, proiectarea pentru toți utilizatorii, , caracteristicile ecologice și caracterul inovator;

Expunere de motive

Unele autorități contractante doresc să poată impune criterii sociale pentru achizițiile lor publice și pentru concesiunile lor. Aceste criterii sociale nu pot fi luate în considerare în prezent, deoarece nu au o legătură suficient de directă cu obiectul achiziției. Din acest motiv, s-a adăugat acest criteriu în mod explicită în Directiva privind achizițiile publice. Se recomandă precizarea explicită în Directiva privind concesiunile a posibilității formulării unor criterii sociale. În acest mod li se oferă autorităților contractante care doresc acest lucru să precizeze criterii sociale. În considerentul 29 se face referire la astfel de criterii sociale, însă ideea nu este continuată în articolul respectiv.

A se vedea și amendamentele 2 și 25.

Amendamentul 29

Articolul 40 alineatul (3)

Textul propus de Comisie

Amendament

Articolul 40

Calcularea costurilor pe durata ciclului de viață

Articolul 40

Calcularea costurilor pe durata ciclului de viață

3.   În toate cazurile în care se adoptă, ca parte a unui act legislativ al Uniunii, inclusiv prin acte delegate în temeiul legislației sectoriale specifice, o metodologie comună pentru calcularea costurilor pe ciclu de viață, aceasta trebuie aplicată atunci când costul pe ciclu de viață este inclus în criteriile de atribuire menționate la articolul 39 alineatul (4).

   

O listă a acestor acte legislative și delegate figurează la anexa II. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 46 în ceea ce privește actualizarea acestei liste, atunci când, din cauza adoptării unor noi dispoziții legislative, a abrogării sau a modificării legislației, aceste actualizări se dovedesc necesare.

Expunere de motive

Trebuie salutat faptul că autoritățile publice sunt încurajate de Comisie să includă costurile pe ciclu de viață în procesul de acordare a concesiunilor. Însă, obligația prevăzută în acest sens merge prea departe, întrucât se referă la o metodă de calcul care va fi aplicată în viitor și încă nu a fost stabilită. Din motive de imprevizibilitate, stabilirea unei obligații legale privind luarea în considerare a unei metode inexistente trebuie respinsă.

Amendamentul 30

Articolul 42 alineatul (4)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Articolul 42

Modificarea concesiunilor în cursul perioadei lor de valabilitate

4.   În cazul în care valoarea modificării poate fi exprimată în termeni monetari, modificarea nu este considerată substanțială în sensul alineatului (1) dacă valoarea sa nu depășește pragurile stabilite la articolul 5 și este mai mică de 5 % din prețul contractului inițial, cu condiția ca respectiva modificare să nu schimbe caracterul general al contractului. În cazul în care se efectuează mai multe modificări succesive, evaluarea se face pe baza valorii cumulate a modificărilor succesive.

Articolul 42

Modificarea concesiunilor în cursul perioadei lor de valabilitate

4.   În cazul în care valoarea modificării poate fi exprimată în termeni monetari, modificarea nu este considerată substanțială în sensul alineatului (1) dacă valoarea sa nu depășește pragurile stabilite la articolul 5 și este mai mică de % din prețul contractului inițial, cu condiția ca respectiva modificare să nu schimbe caracterul general al contractului. În cazul în care se efectuează mai multe modificări succesive, evaluarea se face pe baza valorii cumulate a modificărilor succesive.

Expunere de motive

Comitetul recomandă stabilirea unui procent mai ridicat pentru modificările admisibile.

Trebuie să se țină seama de faptul că, în general, concesiunile se desfășoară pe un termen mai îndelungat decât contractele de achiziții publice.

Amendamentul 31

Anexa III alineatul (3)

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

ANEXA III

ENTITĂȚI CONTRACTANTE, ASTFEL CUM SUNT PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 4

Prevederile prezentei directive care reglementează concesiunile atribuite de entități contractante se aplică în cazul următoarelor activități:

ANEXA III

ENTITĂȚI CONTRACTANTE, ASTFEL CUM SUNT PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 4

Prevederile prezentei directive care reglementează concesiunile atribuite de entități contractante se aplică în cazul următoarelor activități:

3.

În domeniul apei:

(a)

punerea la dispoziție sau exploatarea de rețele fixe destinate furnizării unui serviciu public în domeniul producerii, transportului sau distribuției de apă potabilă;

(a)

(b)

alimentarea cu apă potabilă a unor astfel de rețele.

(b)

Prezenta directivă se aplică și concesiunilor atribuite sau organizate de entități care desfășoară o activitate menționată mai sus și care au legătură cu una dintre următoarele activități:

(a)

proiecte de inginerie hidraulică, irigații sau drenare, cu condiția ca volumul de apă destinat aprovizionării cu apă potabilă să reprezinte mai mult de 20 % din volumul total de apă pus la dispoziție prin astfel de proiecte sau instalații de irigare sau drenare, sau

(a)

(b)

evacuarea sau tratarea apelor uzate.

(b)

Furnizarea de apă potabilă rețelelor care prestează un serviciu public, de către o entitate contractantă prevăzută la articolul 4 alineatul (1) paragrafele 1 și 2, nu se consideră activitate relevantă în sensul alineatului (1), în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:

(a)

producerea de apă potabilă de către entitatea în cauză se efectuează deoarece consumul său este necesar pentru desfășurarea unei activități, alta decât cele menționate la punctele 1 – 4 din prezenta anexă;

(a)

(b)

alimentarea rețelei publice depinde numai de consumul propriu al entității și nu a depășit 30 % din producția totală de apă potabilă a entității, ținând cont de media ultimilor trei ani, inclusiv anul curent.

(b)

Expunere de motive

În conformitate cu amendamentele 1, 5 și 15.

Amendamentul 32

Anexa IV, titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul CoR

Expunere de motive

Comitetul recomandă menținerea flexibilității în cadrul procedurilor și, prin urmare, includerea posibilității de a cuprinde aceste informații în documentația concesiunii, în loc de a elabora un anunț exhaustiv. Experiența practică sugerează că aceste teme necesită explicații care se potrivesc mai bine în documentația concesiunii. Se asigură transparența și în această situație, deoarece documentația concesiunii este transmisă în prealabil tuturor părților interesate.

Bruxelles, 19 iulie 2012

Președinta Comitetului Regiunilor

Mercedes BRESSO


(1)  JO L 204, 21.7.1998, p. 1.

(2)  JO L 27, 30.1.1997, p. 20.

(3)  JO L 15, 21.1.1998, p. 14.

(4)  JO L 164, 30.6.1994, p. 3.

(5)  JO L 315, 3.12.2007, p. 1

(6)  Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului din 24 septembrie 2008 privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate.

(7)  JO L 293, 31.10.2008, p. 3.

(8)  JO L 315, 3.12.2007.


Top