EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1291

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1291/2008 z 18 grudnia 2008 r. dotyczące zatwierdzenia programów zwalczania salmonelli w niektórych krajach trzecich zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zawierające wykaz programów nadzoru pod kątem ptasiej grypy w niektórych krajach trzecich i zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. L 340 z 19.12.2008, p. 22–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1291/oj

19.12.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 340/22


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1291/2008

z 18 grudnia 2008 r.

dotyczące zatwierdzenia programów zwalczania salmonelli w niektórych krajach trzecich zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zawierające wykaz programów nadzoru pod kątem ptasiej grypy w niektórych krajach trzecich i zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (1), w szczególności jej art. 21 ust. 1, art. 22 ust. 3, art. 23, art. 24 ust. 2, art. 26 i art. 27a,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2), w szczególności jej art. 8 ust. 4 i art. 9 ust. 2 lit. b),

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 listopada 2003 r. w sprawie zwalczania salmonelli i innych określonych odzwierzęcych czynników chorobotwórczych przenoszonych przez żywność (3), w szczególności jego art. 10 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (4) stanowi, że towary objęte tym rozporządzeniem mogą być przywożone do Wspólnoty i mogą być przedmiotem tranzytu przez jej terytorium jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup wyszczególnionych w tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia. Rozporządzenie to określa również wymogi w zakresie świadectw weterynaryjnych, obowiązujące w odniesieniu do tych towarów; wzory świadectw weterynaryjnych dołączanych do nich są przedstawione w części 2 wymienionego załącznika. Rozporządzenie (WE) nr 798/2008 stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r.

(2)

Artykuł 10 rozporządzenia (WE) nr 798/2008 stanowi, że jeśli w świadectwie wymagany jest program nadzoru pod kątem ptasiej grypy, to przywóz towarów do Wspólnoty jest dozwolony jedynie z krajów trzecich, terytoriów, stref lub grup, w których program taki jest prowadzony od co najmniej sześciu miesięcy, oraz pod warunkiem, że program ten spełnia wymogi wymienione w tymże artykule i jest zaznaczony w kolumnie 7 tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.

(3)

Brazylia, Kanada, Chile, Chorwacja, Republika Południowej Afryki, Szwajcaria i Stany Zjednoczone Ameryki przedstawiły do oceny Komisji swoje programy nadzoru pod kątem ptasiej grypy. Komisja przeanalizowała te programy i stwierdziła, że są one zgodne z wymogami, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 798/2008. Należy zatem zaznaczyć te programy w kolumnie 7 tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.

(4)

Rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 określa wymagania w dziedzinie zwalczania salmonelli i innych odzwierzęcych czynników chorobotwórczych w różnych populacjach drobiu we Wspólnocie. Określa ono wspólnotowe poziomy docelowe ograniczenia częstości występowania wszystkich serotypów salmonelli mających znaczenie dla zdrowia publicznego w różnych populacjach drobiu. Począwszy od dat wyszczególnionych w kolumnie 5 załącznika I do tego rozporządzenia, wpisanie lub zachowanie w przewidzianych w prawodawstwie wspólnotowym wykazach państw trzecich, dla danych gatunków czy kategorii, z których państwa członkowskie mogą dokonywać przywozu zwierząt lub jaj wylęgowych objętych niniejszym rozporządzeniem, uzależnione jest od przedłożenia Komisji przez dane państwo trzecie programu kontroli (zwalczania). Program taki powinien być równoważny programom przedstawionym przez państwa członkowskie oraz podlega zatwierdzeniu przez Komisję.

(5)

Chorwacja przedłożyła Komisji własne programy zwalczania salmonelli w odniesieniu do drobiu hodowlanego gatunku Gallus gallus i jego jaj wylęgowych, kur niosek gatunku Gallus gallus i ich jaj konsumpcyjnych, a także jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus przeznaczonych do celów hodowlanych lub do produkcji jaj konsumpcyjnych. Programy te stanowią gwarancje równoważne gwarancjom przewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003. Należy zatem je zatwierdzić.

(6)

Decyzją Komisji 2007/843/WE (5) zatwierdzono programy zwalczania salmonelli w stadach kur hodowlanych, przedstawione przez Stany Zjednoczone Ameryki, Izrael, Kanadę i Tunezję. Obecnie Stany Zjednoczone Ameryki przedstawiły Komisji dodatkowy program zwalczania salmonelli u jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus, przeznaczonych do produkcji jaj konsumpcyjnych lub do tuczu. Program ten stanowi gwarancje równoważne gwarancjom przewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003. Program ten należy zatem zatwierdzić. Izrael wyjaśnił, że jego program zwalczania salmonelli stosowany jest tylko do łańcucha produkcji mięsa z brojlerów.

(7)

W ramach umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi (6) Szwajcaria przesłała do Komisji programy zwalczania salmonelli w odniesieniu do drobiu hodowlanego gatunku Gallus gallus i jego jaj wylęgowych, kur niosek gatunku Gallus gallus i ich jaj spożywczych, a także jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus przeznaczonych do celów hodowlanych lub do produkcji jaj konsumpcyjnych oraz w odniesieniu do brojlerów. Programy te stanowią gwarancje równoważne gwarancjom przewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003. Dla jasności należy to odpowiednio zaznaczyć w kolumnie 9 tabeli w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.

(8)

Niektóre inne kraje trzecie, obecnie ujęte w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, nie przedstawiły jeszcze Komisji żadnego programu zwalczania salmonelli bądź też przedstawione już przez nie programy nie stanowią gwarancji równoważnych gwarancjom przewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003. Ponieważ wymogi dotyczące drobiu hodowlanego i produkcyjnego gatunku Gallus gallus oraz jego jaj, a także jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus, przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003, mają obowiązywać na terytorium Wspólnoty od dnia 1 stycznia 2009 r., przywóz tego rodzaju drobiu i jaj z tych krajów trzecich po tej dacie nie powinien już być dozwolony. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, zawarty w części 1 załącznika I do decyzji 798/2008.

(9)

Celem zapewnienia gwarancji równorzędnych gwarancjom przewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003, kraje trzecie, z których państwa członkowskie mogą dokonywać przywozu drobiu rzeźnego gatunku Gallus gallus, powinny poświadczyć zastosowanie programu zwalczania salmonelli w odniesieniu do stada pochodzenia oraz poddanie tego stada badaniu na obecność serotypów salmonelli mających znaczenie dla zdrowia publicznego.

(10)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1177/2006 z dnia 1 sierpnia 2006 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących stosowania szczególnych metod kontroli w ramach krajowych programów zwalczania salmonelli u drobiu (7) określa pewne zasady stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych oraz szczepionek w ramach krajowych programów zwalczania.

(11)

Kraje trzecie, z których państwa członkowskie mogą dokonywać przywozu drobiu rzeźnego gatunku Gallus gallus, powinny poświadczyć stosowanie szczególnych wymogów dotyczących stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych i szczepionek, określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1177/2006. Jeżeli środki zwalczające drobnoustroje zostały zastosowane w celach innych niż zwalczanie salmonelli, należy to również wskazać w świadectwie weterynaryjnym, ponieważ takie zastosowanie może wpłynąć na wyniki badań na obecność salmonelli przy przywozie. Należy zatem odpowiednio zmienić wzór świadectwa weterynaryjnego dotyczącego przywozu drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji ptaków łownych z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych, przedstawiony w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.

(12)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zatwierdza się programy zwalczania, przedłożone Komisji przez Chorwację w dniu 11 marca 2008 r. zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2160/2003, w odniesieniu do salmonelli u drobiu hodowlanego gatunku Gallus gallus i jego jaj wylęgowych, kur niosek gatunku Gallus gallus i ich jaj spożywczych, a także jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus przeznaczonych do celów hodowlanych lub do znoszenia jaj.

Artykuł 2

Zatwierdza się program zwalczania, przedłożony Komisji przez Stany Zjednoczone Ameryki w dniu 6 czerwca 2006 r. zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2160/2003, w odniesieniu do salmonelli u jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus przeznaczonych do produkcji jaj konsumpcyjnych lub do tuczu.

Artykuł 3

Programy zwalczania, przesłane Komisji przez Szwajcarię w dniu 6 października 2008 r., stanowią gwarancje równoważne gwarancjom przewidzianym w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2160/2003 w odniesieniu do salmonelli u drobiu hodowlanego gatunku Gallus gallus i jego jaj wylęgowych, kur niosek gatunku Gallus gallus i ich jaj konsumpcyjnych, a także jednodniowych piskląt gatunku Gallus gallus przeznaczonych do celów hodowlanych lub do produkcji jaj konsumpcyjnych oraz u brojlerów.

Artykuł 4

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 2008 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 303 z 31.10.1990, s. 6.

(2)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(3)  Dz.U. L 325 z 12.12.2003, s. 1.

(4)  Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.

(5)  Dz.U. L 332 z 18.12.2007, s. 81.

(6)  Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132.

(7)  Dz.U. L 212 z 2.8.2006, s. 3.


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:

(1)

Część 1 otrzymuje następujące brzmienie:

„CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup

Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytorium

Kod państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy

Opis państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy

Świadectwo weterynaryjne

Szczególne warunki

Szczególne warunki

Status nadzoru pod kątem ptasiej grypy

Status szczepień przeciwko ptasiej grypie

Status zwalczania salmonelli

Wzór/Wzory

Dodatkowe gwarancje

Data zakończenia (1)

Data rozpoczęcia (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

AL – Albania

AL-0

Cały kraj

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

AR – Argentyna

AR-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

POU, RAT, EP, E

 

 

 

 

A

 

S4

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

AU – Australia

AU-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPP, DOC, HEP, SRP

 

 

 

 

 

 

S0

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

POU

VI

 

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

BR – Brazylia

BR-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BR-1

Stany:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo i Mato Grosso do Sul

RAT, BPR, DOR, HER, SRA

 

 

 

 

A

 

 

BR-2

Stany:

Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRP

 

 

 

 

 

S0

BR-3

Distrito Federal i stany:

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU

 

 

 

 

 

 

S4

BW – Botswana

BW-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

CA – Kanada

CA-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

 

 

 

A

 

S1

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

 

 

 

 

 

 

CH – Szwajcaria

CH-0

Cały kraj

 (3)

 

 

 

 

A

 

 (3)

CL – Chile

CL-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

 

 

 

A

 

S0

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

 

 

 

 

 

 

CN – Chiny

CN-0

Cały kraj

EP

 

 

 

 

 

 

 

CN-1

Prowincja Szantung

POU, E

VI

P2

6.2.2004

 

 

S4

GL – Grenlandia

GL-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, WGM

 

 

 

 

 

 

 

HK – Hongkong

HK-0

Całe terytorium Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong

EP

 

 

 

 

 

 

 

HR – Chorwacja

HR-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP

 

 

 

 

A

 

S2

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

 

 

 

 

 

IL – Izrael

IL-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

 

 

 

 

A

 

S1

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

IN – Indie

IN-0

Cały kraj

EP

 

 

 

 

 

 

 

IS – Islandia

IS-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

KR – Republika Korei

KR-0

Cały kraj

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

ME – Czarnogóra

ME-O

Cały kraj

EP

 

 

 

 

 

 

 

MG – Madagaskar

MG-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, WGM

 

 

 

 

 

 

S4

MY – Malezja

MY-0

 

 

 

 

 

 

 

MY-1

Półwysep Malajski (Zachodnia Malezja)

EP

 

 

 

 

 

 

 

E

 

P2

6.2.2004

 

 

 

S4

MK – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (4)

MK-0 (4)

Cały kraj

EP

 

 

 

 

 

 

 

MX – Meksyk

MX-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP

 

 

 

 

 

 

 

NA – Namibia

NA-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR

I

 

 

 

 

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

 

RAT, EP, E

VII

 

 

 

 

 

S4

NC – Nowa Kaledonia

NC-0

Cały kraj

EP

 

 

 

 

 

 

 

NZ – Nowa Zelandia

NZ-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

 

 

 

 

 

S0

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

PM — Saint Pierre i Miquelon

PM-0

Całe terytorium

SPF

 

 

 

 

 

 

 

RS – Serbia (5)

RS-0 (5)

Cały kraj

EP

 

 

 

 

 

 

 

RU – Federacja Rosyjska

RU-0

Cały kraj

EP

 

 

 

 

 

 

 

SG – Singapur

SG-0

Cały kraj

EP

 

 

 

 

 

 

 

TH – Tajlandia

TH-0

Cały kraj

SPF, EP

 

 

 

 

 

 

 

WGM

VIII

P2

23.1.2004

 

 

 

 

E, POU, RAT

 

P2

23.1.2004

 

 

 

S4

TN – Tunezja

TN-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

DOR, BPR, BPP, HER

 

 

 

 

 

 

S1

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

TR – Turcja

TR-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

E, EP

 

 

 

 

 

 

S4

US – Stany Zjednoczone

US-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

 

 

 

A

 

S3

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

UY – Urugwaj

UY-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, RAT

 

 

 

 

 

 

S4

ZA – Republika Południowej Afryki

ZA-0

Cały kraj

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR

I

 

 

 

A

 

 

DOR

II

 

 

 

 

 

HER

III

 

 

 

 

 

RAT

VII

 

 

 

 

 

ZW – Zimbabwe

ZW-0

Cały kraj

RAT

VII

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

(2)

W części 2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w sekcji „Dodatkowe gwarancje (AG)” skreśla się punkt IV;

b)

sekcja „Program zwalczania Salmonelli” otrzymuje brzmienie:

„Program zwalczania Salmonelli:

»S0«

Zakaz wywozu drobiu rozpłodowego lub produkcyjnego (BPP) gatunku Gallus gallus, jednodniowych piskląt (DOC) gatunku Gallus gallus, drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji (SRP) gatunku Gallus gallus oraz jaj wylęgowych (HEP) gatunku Gallus gallus do Wspólnoty z uwagi na to, że program zwalczania salmonelli zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 nie został przedłożony Komisji lub nie został przez nią zatwierdzony.

»S1«

Zakaz wywozu drobiu rozpłodowego lub produkcyjnego (BPP) gatunku Gallus gallus, jednodniowych piskląt (DOC) gatunku Gallus gallus oraz drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji (SRP) gatunku Gallus gallus do Wspólnoty w celach innych niż hodowlane z uwagi na to, że program zwalczania salmonelli zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 nie został przedłożony Komisji lub nie został przez nią zatwierdzony.

»S2«

Zakaz wywozu drobiu rozpłodowego lub produkcyjnego (BPP) gatunku Gallus gallus, jednodniowych piskląt (DOC) gatunku Gallus gallus oraz drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji (SRP) gatunku Gallus gallus do Wspólnoty w celach innych niż cele hodowlane lub produkcja jaj konsumpcyjnych z uwagi na to, że program zwalczania salmonelli zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 nie został przedłożony Komisji lub nie został przez nią zatwierdzony.

»S3«

Zakaz wywozu drobiu rozpłodowego lub produkcyjnego (BPP) gatunku Gallus gallus oraz drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji (SRP) gatunku Gallus gallus do Wspólnoty w celach innych niż hodowlane z uwagi na to, że program zwalczania salmonelli zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 nie został przedłożony Komisji lub nie został przez nią zatwierdzony.

»S4«

Zakaz wywozu jaj (E) gatunku Gallus gallus do Wspólnoty, z wyjątkiem jaj klasy B zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 557/2007, z uwagi na to, że program zwalczania salmonelli zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 nie został przedłożony Komisji lub nie został przez nią zatwierdzony.”

c)

wzór świadectwa weterynaryjnego dla drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji ptaków łownych z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych (SRP) otrzymuje następujące brzmienie:

„Wzór świadectwa weterynaryjnego dla drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do odnowy populacji ptaków łownych z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych (SRP)

Image

Image

Image

Image

Image


(1)  Towary, w tym transportowane na pełnym morzu, wyprodukowane przed tą datą, mogą być przywożone do Wspólnoty w okresie 90 dni od tej daty.

(2)  Jedynie towary wyprodukowane po tej dacie mogą być przywożone do Wspólnoty .

(3)  Zgodnie z umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132)

(4)  Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który w żaden sposób nie przesądza o ostatecznej nazwie tego państwa, która zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tej sprawie, toczących się obecnie na forum Narodów Zjednoczonych.

(5)  Z wyjątkiem Kosowa w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.”


Top