EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2256

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2256/2004 z dnia 14 pażdziernika 2004 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w sprawie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty pochodzące z Egiptu, Malty i Cypru oraz dotyczące ilości referencyjnych w odniesieniu do niektórych produktów pochodzących z Malty i Cypru

Dz.U. L 385 z 29.12.2004, p. 24–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 338M z 17.12.2008, p. 111–116 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2256/oj

29.12.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 385/24


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2256/2004

z dnia 14 pażdziernika 2004 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w sprawie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty pochodzące z Egiptu, Malty i Cypru oraz dotyczące ilości referencyjnych w odniesieniu do niektórych produktów pochodzących z Malty i Cypru

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Cypru, Republiki Czech, Republiki Estonii, Republiki Litwy, Republiki Łotwy, Republiki Malty, Republiki Słowacji, Republiki Słowenii, Republiki Węgier i Rzeczpospolitej Polskiej oraz poprawki do Traktatów, na podstawie których opiera się Unia Europejska (1), w szczególności jego art. 57 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzania (WE) nr 1981/94 i (WE) nr 934/95 (2), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Swoją decyzją 2004/664/WE z dnia 24 września 2004 r. (3) Rada wydała upoważnienie do podpisania i postanowiła o tymczasowym zastosowaniu z dniem 1 maja 2004 r. Protokołu do Układu Euro-Śródziemnomorskiego pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony, uwzględniając przystąpienie Republiki Cypru, Republiki Czech, Republiki Estonii, Republiki Litwy, Republiki Łotwy, Republiki Malty, Republiki Słowacji, Republiki Słowenii, Republiki Węgier i Rzeczpospolitej Polskiej do Unii Europejskiej.

(2)

Protokół ten ustanawia nowy kontyngent taryfowy oraz zmiany w odniesieniu do istniejących kontyngentów taryfowych ustanowionych rozporządzeniem (WE) nr 747/2001.

(3)

W celu implementacji nowego kontyngentu taryfowego oraz zmian w odniesieniu do istniejących kontyngentów taryfowych niezbędna jest zmiana rozporządzenia (WE) nr 747/2001.

(4)

Na rok 2004 wielkość nowego kontyngentu taryfowego oraz powiększenia wielkości istniejących kontyngentów taryfowych powinny zostać obliczone proporcjonalnie do podstawowych wielkości określonych w Protokole przy uwzględnieniu części okresu, jaka upłynęła przed 1 maja 2004 r.

(5)

W celu ułatwienia zarządzania niektórymi istniejącymi kontyngentami taryfowymi przewidzianymi w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 ilości przywiezione w ramach tych kontyngentów należy uwzględnić w wykorzystywaniu kontyngentów taryfowych otwartych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 747/2001 zmienionym przez niniejsze rozporządzenie.

(6)

Po przystąpieniu Malty i Cypru do Unii Europejskiej kontyngenty taryfowe i ilości referencyjne dotyczące produktów pochodzących z tych Państw Członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 747/2001 powinny stracić ważność. Odwołania do tychże kontyngentów i wielkości referencyjnych powinny więc zostać skreślone.

(7)

Ponieważ Protokół do Układu Euro-Śródziemnomorskiego UE-Egipt stosuje się na zasadzie tymczasowej od 1 maja 2004 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tego samego dnia i powinno wejść w życie możliwie jak najwcześniej.

(8)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Rozporządzenie (WE) nr 747/2001 zmienia się następująco:

1)

artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

Koncesje taryfowe w zakresie wspólnotowych kontyngentów taryfowych lub w zakresie ilości referencyjnych

Produkty pochodzące z Algierii, Maroka, Tunezji, Egiptu, Jordanii, Syrii, Libanu, Izraela, Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy oraz Turcji, wymienione w załącznikach I–IX, wprowadzane do swobodnego obrotu we Wspólnocie, będą kwalifikować się do zwolnienia lub stosowania obniżonych stawek celnych w ramach wspólnotowych kontyngentów taryfowych lub w ramach ilości referencyjnych w okresach obowiązywania i zgodnie z przepisami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.”;

2)

artykuł 3 ust. 2 zostaje usunięty;

3)

załącznik IV zostaje zmieniony, jak określono w Załączniku do niniejszego rozporządzenia;

4)

załączniki X i XI zostają usunięte.

Artykuł 2

Ilości, które, stosownie do rozporządzenia (WE) nr 747/2001, zostały wprowadzone do swobodnego obrotu we Wspólnocie od czasu rozpoczęcia okresów obowiązywania kontyngentów i które 1 maja 2004 r. są nadal otwarte w ramach kontyngentów taryfowych o numerach 09.1707, 09.1710, 09.1711, 09.1719, 09.1721 i 09.1772, wraz z wejściem w życie niniejszego rozporządzenia zostają uwzględnione w wykorzystywaniu odnośnych kontyngentów taryfowych określonych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 747/2001 zmienionego przez niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Stosuje się je od dnia 1 maja 2004 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 października 2004 r.

W imieniu Komisji

Frederik BOLKESTEIN

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33.

(2)  Dz.U. L 109 z 19.4.2001, str. 2. Rozporządzenie ostatnio zmienione przez rozporządzenie Komisji (WE) nr 54/2004 (Dz.U. L 7 z 13.1.2004, str. 30).

(3)  Dz.U. L 303 z 30.9.2004, str. 28.


ZAŁĄCZNIK

Tabelę w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 747/2001 zmienia się w następujący sposób:

a)

wstawiony zostaje następujący nowy wiersz:

„09.1779

ex 0701 90 50

Młode ziemniaki, świeże lub schłodzone

od 1.5 do 30.6.2004

1 166,66

Zwolnienie”

od 1.4 do 30.6.2005 i dla każdego następnego okresu od 1.4 do 30.6

1 750

b)

wiersze dla kontyngentów taryfowych o numerach 09.1710, 09.1719, 09.1707, 09.1711, 09.1721, 09.1725 i 09.1772 zostają zastąpione, odpowiednio, następującymi:

„09.1710

0703 10

Cebula i szalotka, świeża lub schłodzona

od 1.2 do 15.6.2004

15 000 + 313,64 ton zwiększenia masy netto od 1.5 do 15.6.2004

Zwolnienie

dla każdego następnego okresu od 1.1 do 15.6

16 150 (1)

09.1719

0712

Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone

od 1.1 do 31.12.2004

16 000 + 366,67 ton zwiększenia masy netto od 1.5 do 31.12.2004

Zwolnienie

dla każdego następnego okresu od 1.1 do 31.12

16 550 (2)

09.1707

0805 10

Pomarańcze, świeże lub suszone

od 1.1 do 30.6.2004

25 000 + 1 336,67 ton zwiększenia masy netto od 1.5 do 30.6.2004

Zwolnienie (2)

od 1.7.2004 do 30.6.2005

63 020

od 1.7.2005 do 30.6.2006 i dla każdego następnego okresu od 1.7 do 30.6

68 020

 

 

z czego:

 

z czego:

 

09.1711

0805 10 10

0805 10 30

0805 10 50

Pomarańcze słodkie, świeże

od 1.1 do 31.5.2004

25 000 + 1 336,67 ton zwiększenia masy netto od 1.5 do 31.5.2004 (5)

Zwolnienie (6)

od 1.12.2004 do 31.5.2005 i dla każdego następnego okresu od 1.12 do 31.5

34 000 (5)

09.1721

0807 19 00

Pozostałe melony, świeże

od 1.1 do 31.5.2004

666,667 + 23,33 ton zwiększenia masy netto od 1.5 do 31.5.2004

Zwolnienie

dla każdego następnego okresu od 15.10 do 31.5

1 175 (4)

09.1725

0810 10 00

Truskawki i poziomki, świeże

od 1.1 do 31.3.2004

250

Zwolnienie

od 1.10.2004 do 31.3.2005

1 205

od 1.10.2005 do 31.3.2006 i dla każdego następnego okresu od 1.10 do 31.3

1 705

09.1772

2009

Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne, niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej

od 1.1 do 31.12.2004

1 000 + 33,33 ton zwiększenia masy netto od 1.5 do 31.12.2004

Zwolnienie (2)

dla każdego następnego okresu od 1.1 do 31.12

1 050 (3)


(1)  Od 1 stycznia 2005 r. ta ilość kontyngentu będzie corocznie zwiększana o 3 % ilości z poprzedniego roku. Pierwsze zwiększenie następuje od ilości 16 150 ton masy netto.

(2)  Od 1 stycznia 2005 r. ta ilość kontyngentu będzie corocznie zwiększana o 3 % ilości z poprzedniego roku. Pierwsze zwiększenie następuje od ilości 16 550 ton masy netto.

(3)  Od 1 stycznia 2005 r. ta ilość kontyngentu będzie corocznie zwiększana o 3 % ilości z poprzedniego roku. Pierwsze zwiększenie następuje od ilości 10 050 ton masy netto.

(4)  Od 1 stycznia 2005 r. ta ilość kontyngentu będzie corocznie zwiększana o 3 % ilości z poprzedniego roku. Pierwsze zwiększenie następuje od ilości 1 175 ton masy netto.


Top