EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0710
2011/710/: Council Decision of 20 October 2011 on the conclusion of the Memorandum of Cooperation NAT-I-9406 between the United States of America and the European Union
2011/710/: Decyzja Rady z dnia 20 października 2011 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o współpracy NAT-I-9406 między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską
2011/710/: Decyzja Rady z dnia 20 października 2011 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o współpracy NAT-I-9406 między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską
Dz.U. L 283 z 29.10.2011, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
29.10.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 283/26 |
DECYZJA RADY
z dnia 20 października 2011 r.
w sprawie zawarcia Porozumienia o współpracy NAT-I-9406 między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską
(2011/710/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2, w związku z art. 218 ust. 6 lit. a), art. 218 ust. 7 oraz art. 218 ust. 8 akapit pierwszy,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Komisja wynegocjowała w imieniu Unii Porozumienie o współpracy NAT-I-9406 między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską (zwane dalej „porozumieniem”). |
(2) |
Porozumienie podpisano w dniu 3 marca 2011 r. |
(3) |
Porozumienie powinno zostać zatwierdzone przez Unię. |
(4) |
Konieczne jest określenie procedur dotyczących udziału Unii we wspólnym komitecie ustanowionym na mocy porozumienia oraz sposobu rozstrzygania sporów, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się Porozumienie o współpracy NAT-I-9406 między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską (1).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do dokonania notyfikacji, o której mowa w art. XII.B porozumienia (2).
Artykuł 3
We wspólnym komitecie ustanowionym na mocy art. III porozumienia Unię reprezentuje Komisja wspomagana przez przedstawicieli państw członkowskich.
Artykuł 4
1. Po konsultacji z komitetem specjalnym powołanym przez Radę Komisja określa stanowisko, jakie ma zająć Unia we wspólnym komitecie, między innymi w odniesieniu do przyjęcia:
— |
dodatkowych załączników do porozumienia i dodatków do niego zgodnie z art. III.E pkt 2 porozumienia, |
— |
zmian załączników do porozumienia i dodatków do niego zgodnie z art. III.E pkt 3 porozumienia. |
2. Komisja określa stanowisko, jakie Unia ma zająć we wspólnym komitecie, w odniesieniu do opracowania i przyjęcia regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu zgodnie z art. III.C porozumienia.
3. Komisja może podejmować wszelkie stosowne działania na podstawie art. II.B, art. IV, V, VII i VIII porozumienia.
4. Komisja reprezentuje Unię w konsultacjach prowadzonych zgodnie z art. XI porozumienia.
Artykuł 5
Komisja regularnie informuje Radę o wprowadzaniu w życie porozumienia.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 20 października 2011 r.
W imieniu Rady
M. SAWICKI
Przewodniczący
(1) Tekst porozumienia został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wraz z decyzją o jego podpisaniu (Dz.U. L 89 z 5.4.2011, s. 3).
(2) Data wejścia w życie porozumienia zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.