EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0858

2009/858/WE: Decyzja Komisji z dnia 27 listopada 2009 r. zatwierdzająca określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2009 i zmieniająca decyzję 2008/897/WE w odniesieniu do ponownego rozdzielenia wkładu finansowego Wspólnoty przeznaczonego na programy zatwierdzone tą decyzją i decyzją 2009/560/WE, realizowane przez niektóre państwa członkowskie (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 9193)

Dz.U. L 314 z 1.12.2009, p. 75–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/858/oj

1.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 314/75


DECYZJA KOMISJI

z dnia 27 listopada 2009 r.

zatwierdzająca określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2009 i zmieniająca decyzję 2008/897/WE w odniesieniu do ponownego rozdzielenia wkładu finansowego Wspólnoty przeznaczonego na programy zatwierdzone tą decyzją i decyzją 2009/560/WE, realizowane przez niektóre państwa członkowskie

(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 9193)

(2009/858/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 2009/470/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 27 ust. 5 i 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W decyzji 2009/470/WE ustanowiono procedury regulujące wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na programy zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych.

(2)

W decyzji Komisji 2008/897/WE z dnia 28 listopada 2008 r. zatwierdzającej roczne i wieloletnie programy oraz wkład finansowy Wspólnoty w zakresie zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych, przedstawione przez państwa członkowskie na 2009 rok i na lata następne (2) zatwierdzono określone programy krajowe i ustalono stawkę i maksymalną kwotę wkładu finansowego Wspólnoty dla każdego programu przedłożonego przez państwa członkowskie.

(3)

W decyzji Komisji 2009/560/WE z dnia 22 lipca 2009 r. zatwierdzającej określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2009 i zmieniającej decyzję 2008/897/WE w odniesieniu do wkładu finansowego Wspólnoty przeznaczonego na programy zatwierdzone tą decyzją, realizowane przez niektóre państwa członkowskie (3) zatwierdzono zmienione wersje określonych programów krajowych zatwierdzonych decyzją 2008/897/WE.

(4)

Komisja oceniła złożone przez państwa członkowskie sprawozdania dotyczące wydatków poniesionych na realizację tych programów. Wyniki tej oceny wskazują, że niektóre państwa członkowskie nie wykorzystają w całości przyznanych im na rok 2009 środków, podczas gdy inne przekroczą wysokość przyznanych im środków.

(5)

Należy zatem odpowiednio skorygować wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na niektóre z tych programów krajowych. Powinno się dokonać ponownego rozdzielenia funduszy, przenosząc środki z programów realizowanych przez państwa członkowskie, które nie wykorzystają w pełni przyznanych im kwot, na rzecz tych, które kwoty te przekroczą. Rozdzielenie to powinno opierać się na najświeższych informacjach dotyczących wydatków rzeczywiście poniesionych przez zainteresowane państwa członkowskie.

(6)

Dodatkowo Rumunia i Słowacja złożyły zmienione programy dotyczące zwalczania wścieklizny, a Polska i Słowenia złożyły zmienione programy dotyczące choroby niebieskiego języka.

(7)

Komisja dokonała oceny tych zmienionych programów zarówno z weterynaryjnego, jak i finansowego punktu widzenia. Programy te uznano za zgodne z odpowiednim prawodawstwem wspólnotowym w zakresie weterynarii, w szczególności z kryteriami określonymi w decyzji 2008/341/WE. W związku z tym należy zatwierdzić zmienione programy dla tych czterech państw członkowskich.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2008/897/WE.

(9)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Zmieniony program monitorowania i zwalczania choroby niebieskiego języka przedstawiony przez Polskę w dniu 30 kwietnia 2009 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.

Artykuł 2

Zmieniony program monitorowania i zwalczania choroby niebieskiego języka przedstawiony przez Słowenię w dniu 23 lipca 2009 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.

Artykuł 3

Zmieniony program zwalczania wścieklizny przedstawiony przez Rumunię w dniu 20 sierpnia 2009 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.

Artykuł 4

Zmieniony program zwalczania wścieklizny przedstawiony przez Słowację w dniu 3 sierpnia 2009 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.

Artykuł 5

W decyzji 2008/897/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 1 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

litery a) i b) otrzymują brzmienie:

„a)

1 400 000 EUR dla Irlandii;

b)

2 500 000 EUR dla Hiszpanii;”;

b)

w lit. g) kwotę „2 000 000 EUR” zastępuje się kwotą „1 370 000 EUR”;

2)

w art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2.   Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, jakie zostaną poniesione przez każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1, na pokrycie kosztów wykonania prób tuberkulinowych, badań interferonu gamma oraz odszkodowań dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem zwierząt objętych tymi programami, i nie przekracza:

a)

14 000 000 EUR dla Irlandii;

b)

9 100 000 EUR dla Hiszpanii;

c)

2 900 000 EUR dla Włoch;

d)

120 000 EUR dla Polski;

e)

200 000 EUR dla Portugalii.”;

3)

w art. 3 ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b)

3 600 000 EUR dla Hiszpanii;”;

4)

w art. 4 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

litery e)–g) otrzymują brzmienie:

„e)

16 650 000 EUR dla Niemiec;

f)

90 000 EUR dla Estonii;

g)

60 000 EUR dla Irlandii;”;

b)

litery j)–l) otrzymują brzmienie:

„j)

55 000 000 EUR dla Francji;

k)

2 000 000 EUR dla Włoch;

l)

20 000 EUR dla Łotwy;”;

c)

w lit. o) kwotę „1 400 000 EUR” zastępuje się kwotą „300 000 EUR”;

d)

litery r)–u) otrzymują brzmienie:

„r)

3 550 000 EUR dla Austrii;

s)

100 000 EUR dla Polski;

t)

2 700 000 EUR dla Portugalii;

u)

100 000 EUR dla Rumunii;”;

e)

litery w) i x) otrzymują brzmienie:

„w)

490 000 EUR dla Finlandii;

x)

1 600 000 EUR dla Szwecji.”;

5)

w art. 5 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w lit. c) kwotę „1 400 000 EUR” zastępuje się kwotą „1 600 000 EUR”;

b)

w lit. d) kwotę „75 000 EUR” zastępuje się kwotą „140 000 EUR”;

c)

w lit. f) kwotę „600 000 EUR” zastępuje się kwotą „350 000 EUR”;

d)

litery h)–m) otrzymują brzmienie:

„h)

700 000 EUR dla Grecji;

i)

1 250 000 EUR dla Hiszpanii;

j)

1 450 000 EUR dla Francji;

k)

1 700 000 EUR dla Włoch;

l)

100 000 EUR dla Cypru;

m)

90 000 EUR dla Łotwy;”;

e)

w lit. q) kwotę „1 700 000 EUR” zastępuje się kwotą „2 350 000 EUR”;

f)

litery s)–u) otrzymują brzmienie:

„s)

4 500 000 EUR dla Polski;

t)

650 000 EUR dla Portugalii;

u)

50 000 EUR dla Rumunii;”;

6)

w art. 6 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

„c)

670 000 EUR dla Francji;”;

7)

w art. 8 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w lit. e) kwotę „500 000 EUR” zastępuje się kwotą „250 000 EUR”;

b)

w lit. k) kwotę „550 000 EUR” zastępuje się kwotą „1 400 000 EUR”;

c)

w lit. s) kwotę „50 000 EUR” zastępuje się kwotą „80 000 EUR”;

d)

w lit. v) kwotę „400 000 EUR” zastępuje się kwotą „220 000 EUR”;

8)

w art. 9 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

litery a)–c) otrzymują brzmienie:

„a)

1 400 000 EUR dla Belgii;

b)

350 000 EUR dla Bułgarii;

c)

1 050 000 EUR dla Republiki Czeskiej;”;

b)

litery g)–k) otrzymują brzmienie:

„g)

3 300 000 EUR dla Irlandii;

h)

1 200 000 EUR dla Grecji;

i)

5 400 000 EUR dla Hiszpanii;

j)

14 100 000 EUR dla Francji;

k)

5 350 000 EUR dla Włoch;”;

c)

w lit. m) kwotę „230 000 EUR” zastępuje się kwotą „250 000 EUR”;

d)

w lit. r) kwotę „2 900 000 EUR” zastępuje się kwotą „2 600 000 EUR”;

e)

litery t)–v) otrzymują brzmienie:

„t)

790 000 EUR dla Polski;

u)

1 530 000 EUR dla Portugalii;

v)

580 000 EUR dla Rumunii;”;

f)

litery x) i y) otrzymują brzmienie:

„x)

500 000 EUR dla Słowacji;

y)

500 000 EUR dla Finlandii;”;

g)

w lit. za) kwotę „5 900 000 EUR” zastępuje się kwotą „4 600 000 EUR”;

9)

w art. 10 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

litery a)–c) otrzymują brzmienie:

„a)

1 100 000 EUR dla Bułgarii;

b)

500 000 EUR dla Litwy;

c)

880 000 EUR dla Węgier;”;

b)

w lit. f) kwotę „500 000 EUR” zastępuje się kwotą „760 000 EUR”;

10)

w art. 11 ust. 2 lit. d) otrzymuje brzmienie:

„d)

1 100 000 EUR dla Polski.”;

11)

w art. 12 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

„c)

1 650 000 EUR dla Polski.”;

12)

w art. 13 ust. 2 lit. c)–e) otrzymują brzmienie:

„c)

870 000 EUR dla Estonii;

d)

850 000 EUR dla Łotwy;

e)

550 000 EUR dla Słowenii;”;

13)

w art. 14 ust. 2 kwotę „175 000 EUR” zastępuje się kwotą „310 000 EUR”;

14)

w art. 15 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

„c)

460 000 EUR dla Portugalii.”;

15)

w art. 15a ust. 4 kwotę „5 400 000 EUR” zastępuje się kwotą „3 000 000 EUR”.

Artykuł 6

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 listopada 2009 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 155 z 18.6.2009, s. 30.

(2)  Dz.U. L 322 z 2.12.2008, s. 39.

(3)  Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 56.


Top