EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0557
Case T-557/14: Action brought on 28 July 2014 — BrandGroup v OHIM — Brauerei S. Riegele, Inh. Riegele (SPEZOOMIX)
Sprawa T-557/14: Skarga wniesiona w dniu 28 lipca 2014 r. – BrandGroup przeciwko OHIM – Brauerei S. Riegele, Inh. Riegele (SPEZOOMIX)
Sprawa T-557/14: Skarga wniesiona w dniu 28 lipca 2014 r. – BrandGroup przeciwko OHIM – Brauerei S. Riegele, Inh. Riegele (SPEZOOMIX)
Dz.U. C 339 z 29.9.2014, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339/25 |
Skarga wniesiona w dniu 28 lipca 2014 r. – BrandGroup przeciwko OHIM – Brauerei S. Riegele, Inh. Riegele (SPEZOOMIX)
(Sprawa T-557/14)
2014/C 339/30
Język skargi: niemiecki
Strony
Strona skarżąca: BrandGroup GmbH (Bechtsrieth, Niemcy) (przedstawiciel: adwokat T. Raible)
Strona pozwana: Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory)
Stroną postępowania przed Izbą Odwoławczą była również: Brauerei S. Riegele, Inh. Riegele KG (Augsburg, Niemcy)
Żądania
Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
— |
stwierdzenie nieważności decyzji Pierwszej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie R 941/2013-1; |
— |
obciążenie Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) i Brauerei S. Riegele, Inh. Riegele KG kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Zgłaszający wspólnotowy znak towarowy: Strona skarżąca
Zgłoszony wspólnotowy znak towarowy: Słowny znak towarowy „SPEZOOMIX” dla towarów z klasy 32 i 33 – zgłoszenie nr 9 9 13 617
Właściciel znaku lub oznaczenia, na które powołano się w postępowaniu w sprawie sprzeciwu: Brauerei S. Riegele, Inh. Riegele KG
Znak lub oznaczenie, na które powołano się w sprzeciwie: Słowne znaki towarowe, międzynarodowy i wspólnotowy, „Spezi”, graficzne znaki towarowe, międzynarodowy i wspólnotowy, zawierające słowo „Spezi” oraz krajowy znak towarowy „Ein Spezi muß dabei sein” dla towarów z klasy 32
Decyzja Wydziału Sprzeciwów: Oddalenie sprzeciwu
Decyzja Izby Odwoławczej: Uchylenie decyzji Wydziału Sprzeciwów i odrzucenie zgłoszenia znaku towarowego w całości
Podniesione zarzuty: Naruszenie art. 8 ust. 1 lit. b) i art. 78 ust. 5 rozporządzenia nr 207/2009.