EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0065
Case C-65/08: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 18 February 2008 — Europol Frost-Food GmbH v Hauptzollamt Krefeld
Sprawa C-65/08: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf (Niemcy) w dniu 18 lutego 2008 r. — Europol Frost-Food GmbH przeciwko Hauptzollamt Krefeld
Sprawa C-65/08: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf (Niemcy) w dniu 18 lutego 2008 r. — Europol Frost-Food GmbH przeciwko Hauptzollamt Krefeld
Dz.U. C 107 z 26.4.2008, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/18 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf (Niemcy) w dniu 18 lutego 2008 r. — Europol Frost-Food GmbH przeciwko Hauptzollamt Krefeld
(Sprawa C-65/08)
(2008/C 107/27)
Język postępowania: niemiecki
Sąd krajowy
Finanzgericht Düsseldorf
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Europol Frost-Food GmbH.
Strona pozwana: Hauptzollamt Krefeld.
Pytanie prejudycjalne
Czy uwaga dodatkowa 5b) do działu 20 Nomenklatury Scalonej zmieniona rozporządzeniami (WE) nr 2388/2000 (1) i 2031/2001 (2) jest ważna?
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2388/2000 z dnia 13 października 2000 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 264, s. 1 i Dz.U. L 276, s. 92).
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2031/2001 z dnia 6 sierpnia 2001 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 279, str. 1).